Jeep S58J-T-R2 Instruction Sheet

Manual is about: Wrangler All-Weather Umbrella Stroller

Summary of S58J-T-R2

  • Page 1

    S58j-t-r2 6/09 utility transport coverage jeep ® wrangler all-weather umbrella stroller instruction sheet instrucciones para carriola jeep ® wrangler all-weather feuillet d'instructions pour poussette pour jeep ® wrangler all-weather.

  • Page 2: Assembly By Adult Required.

    2 avoid serious injury from falling or sliding out. Always use restraint system. Your child's safety depends on you. Proper stroller use cannot be assured unless you follow these instructions. Do not use stroller until you read and understand these instructions. Important safety information: how to ...

  • Page 3

    3 to open stroller release clip on side of stroller. Push front of stroller downward. Press down folding bar in back of stroller to lock stroller. Parts list 2 3 how to assemble your stroller 1 stroller frame storage bag (select models) canopy front wheels (2) 1 3 rear wheels (4) cup holder (select ...

  • Page 4

    4 5 6 7 8 9 7 to assemble front wheels if stroller arrives to you with the wheels off, fol- low the instructions below. With tab on front wheel facing away from stroller, place wheel on stroller until it locks onto stroller. Repeat for other front wheel. Note: to remove, squeeze tab and pull wheel o...

  • Page 5

    5 to attach cup holder (select models) attach cup holder to left handle by lining hole over pin and snap into place. To clean: top rack dishwasher safe. 1 1 warning do not place more than 1 lb (0.45 kg) in this cup holder to avoid tipping! Do not place hot liquids in this cup holder. Hot liquids ca...

  • Page 6

    6 to secure child in stroller lock both foot brakes to keep stroller from rolling. Place crotch strap between child’s legs. Adjust restraint system to fit snugly around child’s waist. To fasten restraint system buckles - push togeth- er. Be sure both buckles are fastened to secure child safely. To u...

  • Page 7

    7 to recline seat (select models) 1 unhook clips from both sides of stroller. Attach clips to lower bar. To roll-up all-weather seat pad 1 1 to keep child cool during hot weather, roll up seat pad for better air circulation. During cold weather, roll down. Unthread buckles from seat pad as shown. Ro...

  • Page 8: Care & Maintenance

    4 5 4 5 care & maintenance • to keep your stroller running smoothly and avoid squeaking wheels use a silicone or graphite based lubricant. It is important to get it into the axle and the wheel assembly. • clean metal parts with a damp cloth and wipe dry. • clean woven fabric or vinyl parts with mild...

  • Page 9: Personal Record Card

    9 personal record card once in a while, we are less than perfect and one of our products reaches a customer with a problem. In most cases, we can solve your problem with replacement parts. Please contact us before you return one of our products to the store. Once a product is returned, it cannot be ...

  • Page 10: La Carriola O Se Caiga.

    10 advertencia evite daños serios causados por caídas o al deslizarse del asiento. Siempre use el sistema de cinturones. La seguridad de su hijo/a depende de usted. No se puede asegurar un uso apropiado de la carriola a menos que usted siga estas instrucciones. No use la carriola hasta que usted ha...

  • Page 11: Cómo Ensamblar Su Carriola

    11 para abrir carriola suelte la traba del costado de la carriola. Empuje la parte delantera de la carriola hacia abajo. Para asegurar la carriola, presione hacia abajo la barra de doblar. Lista de piezas 2 3 cÓmo ensamblar su carriola 1 estructura de la carriola sombrilla ruedas delanteras (2) 1 3 ...

  • Page 12

    12 4 5 6 7 8 9 7 para ensamblar las ruedas delanteras si recibe la carriola sin las ruedas puestas, siga las siguientes instrucciones. Con la lengüeta de la unidad de la rueda orienta- da en sentido opuesto a la carriola, coloque la rueda en la carriola hasta que se encaje en la carriola. Repetir pa...

  • Page 13

    13 para conectar el carga vaso (modelos selectos) para conectar el carga de vasos a la manija izquier- da, coloque el agujero sobre el poste y abróchelo. Para limpiarlo: se puede colocar en la rejilla superior del lavaplatos automático. 1 1 advertencia no ponga más de 0.45 kg (1 libra) de peso en e...

  • Page 14

    14 para asegurar al niño en la carriola asegure los dos frenos de pie para evitar que la carriola ruede accidentalmente. Coloque la correa de la entrepierna entre las piernas del niño. Ajuste adecuadamente el sistema de cinturones alrededor de la cintura del niño. Para abrochar la hebilla del sistem...

  • Page 15

    15 para reclinar la carriola (modelos selectos) 1 desenganche los broches de los lados de la carriola. Asegure los broches en el tubo de abajo. Para enrollar la almohadilla del asiento para todo clima 1 1 para mantener el niño fresco en el tiempo caliente enrolle la almohadilla del asiento para mejo...

  • Page 16: Cuidado & Manteniniento

    16 4 5 4 5 cuidado & manteniniento • utilice un lubricante ligero con silicona o grafito para que su carriola se deslice suavemente y para evitar que las ruedas rechinen. Es importante el aceitar eje y las ruedas. • limpie las partes de metal con un trapo húmedo y luego séquelas. • limpie la tela te...

  • Page 17: Tarjeta De Registro Personal

    17 tarjeta de registro personal ocasionalmente no logramos la perfección y uno de nuestros productos presenta algún problema al llegar al cliente. En la mayor parte de los casos podemos resolver el problema con piezas de reemplazo. Sírvase ponerse en contac- to con nosotros antes de devolver uno de ...

  • Page 18: De La Poussette.

    18 pour éviter que l’enfant ne se blesse grièvement en tombant ou en glissant, toujours utiliser la ceinture de sécurité. La sécurité de votre enfant dépend de vous. Suivez ces instructions afin d’utiliser la poussette de facon convenable. N’utiliser la poussette qu’apres avoir lu et compris ces ins...

  • Page 19

    19 pour déplier la poussette dégrafer l’attache latérale de verrouillage. Poussez l’avant de la poussette vers le bas. Poussez la barre de pliage vers le bas afin de verrouiller la poussette. Liste de pièces 2 3 comment assembler votre poussette 1 cadre de la pous- sette capote roue avant (2) 1 3 ro...

  • Page 20

    20 4 5 6 7 8 9 7 pour assembler les roues avant si la poussette arrive avec les roues demontées, suivez les instructions cidessous. Avec la languette sur la roue orientée du côté opposé à la roue, placez la roue sur la poussette jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place. Répétez l’opération pour l’a...

  • Page 21

    21 pour attacher le porte-boisson (modèles sélectionnés) pour attacher le porte-boisson à la poignée gauche, aligner l’orifice au-dessus de l’onglet et enclencher. Nettoyage: va dans le panier supérieur du lave-vaisselle. 1 1 mise en garde ne pas placer plus de 454 g (1 livre) dans ce porte- boisso...

  • Page 22

    22 pour attacher l’enfant dans la poussette verrouiller les deux freins à pied pour éviter de perdre le contrôle de la poussette. Placer la sangle de l’entre-jambes de l’enfant. Ajuster la ceinture de façon à ce qu’elle mainti- enne parfaitement l’enfant au niveau de la taille. Pour fermer les boucl...

  • Page 23

    23 pour incliner le siège (modèles sélectionnés) 1 libérer les pinces de chaque côté de la pous- sette. Attacher les pinces à la barre inférieure. Relever le revêtement tous-climats 1 1 pour garder l’enfant aéré quand il fait chaud, relever le revêtement de siège pour une meilleure circulation de l’...

  • Page 24: Entretien & Nettoyage

    24 4 5 4 5 entretien & nettoyage • pour prolonger le bon fonctionnement de votre poussette et éviter des grincements de roues, utiliser un lubrifiant à base de silicone ou de graphite léger. Il est important d’huiler l’essieu et l’assemblage des roues. • nettoyer les parties métalliques avec un chif...

  • Page 25: Garantie Limitée

    25 jeep ® est une marque déposée de la chrysler llc et est utilisé sous licence par kolcraft ® . © chrysler llc 2009. Kolcraft ® garantit cet article contre tout défaut de fabrication, selon les décrets suivants: kolcraft s’engage à réparer ou remplacer, à sa convenance, l’article défectueux pendant...

  • Page 26

    Select model replacement parts • seleccione las piezas de repuesto del modelo • choisissez les pièces de remplacement du modèle circle the part you need replacement parts list / lista de piezas de repuesto / liste des piÈces de rechange replacement parts may look slightly different than what is show...

  • Page 27: Total:

    28 replacement parts order form / formulario para ordenar piezas de repuesto / formulaire de commande pour piÈces de rechange model number - no de modelo - numéro du modèle date of manufacture - fecha de fabricación - date de fabrication total: shipping & handling* - gastos de envío* - port et manut...