Jenn-Air Dual Fuel Updraft Slide-In Range Installation Instructions Manual

Summary of Dual Fuel Updraft Slide-In Range

  • Page 1

    Printed in usa ©2005 maytag corporation rev 0-10/05 8101p698-60 installer: leave these instructions with the appliance./installateur : laissez ces instructions avec l’appareil./ instalador: deje estas instrucciones con el electrodoméstico. Jenn-air dual fuel updraft slide-in range installation instr...

  • Page 2: Warning

    Jenn-air dual fuel updraft slide-in range i n s t a l l a t i o n i n s t r u c t i o n s please keep this manual for future reference this manual is intended to assist in the initial installation and adjustments of the range. • only qualified personnel should install or service this range. • read “...

  • Page 3: W A R N I N G

    Connecting the range (cont.) gas supply installation of this range must conform with local codes or, in the absence of local codes, with the national fuel gas code, ansi z223.1-latest edition. In canada the range must be installed in accordance with the current cga standard can/cga-b149 - installati...

  • Page 4: A T T E N T I O N

    Cuisinière encastrable à deux énergies à circulation ascendante jenn-air i n s t r u c t i o n s d ’ i n s t a l l a t i o n veuillez conserver ce manuel pour consultation ultÉrieure ce manuel est prévu pour vous aider dans l’installation et les réglages de la cuisinière. • seul du personnel qualifi...

  • Page 5

    Raccordement À la cuisiniÈre (suite) alimentation en gaz l’installation de cette cuisinière doit être conforme aux codes locaux ou, en l’absence de tels codes, conforme au national fuel gas code ansi z223.1 - édition la plus récente. Au canada, la cuisinière doit être installée conformément à la nor...

  • Page 6: Advertencia

    Estufa deslizante de doble combustible de corriente ascendente jenn-air i n s t r u c c i o n e s d e i n s t a l a c i Ó n por favor guarde este manual para referencia futura este manual está diseñado para asistirlo en la instalación y ajustes iniciales de la estufa. • la instalación o reparación d...

  • Page 7

    ConexiÓn de la estufa (cont.) suministro de gas la instalación de esta estufa debe hacerse de acuerdo con los códigos locales, o, en ausencia de ellos, con el código nacional de gas, ansi z223.1, última edición. En canadá, esta estufa debe instalarse de acuerdo con la norma cga vigente can/cga-b149 ...

  • Page 8

    Important: keep for local inspector/important : À conserver pour l’inspecteur local/ importante: guarde esta información para el inspector local. Clearance dimensions range may be installed with zero inches clearance adjacent to (against) combustible construction at the rear and on the sides below t...

  • Page 9

    This product should not be installed below ventilation type hood system that directs air in a downward direction. These systems may cause ignition and combustion problems with the gas burners resulting in personal injury and may effect the cooking performance of the unit. Note: the figure may not ac...

  • Page 10: 24”

    5.5 ” (14 cm) 10” (25. 4cm) 19” (48.3cm) 9 1/2” (24.1 3 cm ) 24” (61cm) 2 1/4” (5.71 c m) 23.25” ( 59 .1cm) 36” (91.4cm) 30” (76.2cm) 25” (63.5cm) 30” (76.2cm) 1-1/2"min (3.8 cm) 1-1/2"min (3.8 cm) dimensions/dimensions/dimensiones --important: because of continuing product improvements, maytag rese...

  • Page 11

    Use & care guide installation instruction s a adaptor/ adaptateur/ adaptador shut-off valve/ robinet díarrêt/ válvula de cierre flexible connector/ tuyau de raccordement/ conector flexible adaptor/ adaptateur/ adaptador b included./compris./se incluye. Not included./non inclus./no se incluye. Tools ...

  • Page 12

    3 turn off gas and electrical supply to product. Fermez le gaz et coupez l'électricité alimentant l'appareil. Cierre el suministro de gas y desconecte el suministro eléctrico al producto. 2 4 1 3 apply pipe thread compound approved for lp gas to all threads. Always hold the regulator in stable posit...

  • Page 13

    9 7 8 insert plug into grounded outlet./insérez la fiche dans la prise mise à la terre./conecte el enchufe en un tomacorriente puesto a tierra. Adjust legs. Note: check counter top height (see dimensions) to allow range top to clear countertop. Installer, take caution not to damage floor./ ajustez l...