Jenn-Air JDR8895BAB Installation & Use Manual

Other manuals for JDR8895BAB: Installation Instructions Manual
Manual is about: Dual Fuel Double Oven Range

Summary of JDR8895BAB

  • Page 1

    Jenn-air ® dual fuel double oven range cuisiniÈre À deux fours À bi-combustible jenn-air ® installation instructions and use & care guide for questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the u.S.A., call: 1-800-jennair (1-800-536-6247) or visit our website at ww...

  • Page 2: Table Of Contents

    2 table of contents range safety .............................................................................3 the anti-tip bracket ....................................................................4 cooktop use ..............................................................................6 cookt...

  • Page 3: Range Safety

    3 range safety you can be killed or seriously injured if you don't immediately you can be killed or seriously injured if you don't follow all safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are ...

  • Page 4: Warning

    4 the anti-tip bracket the range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. The california safe drinking water and toxic enforcement act requires the governor of california to ...

  • Page 5: Save These Instructions

    5 important safety instructions save these instructions warning: to reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ warning: to reduce the risk of tipping of the range, the range must be secured by pro...

  • Page 6: Cooktop Use

    6 cooktop use cooktop controls important: your range is factory-set for use with natural gas. If you wish to use lp gas, an lp gas conversion kit is included with your new range. See the “gas conversions” section of the installation instructions for details on making this conversion. Electric ignite...

  • Page 7

    7 sealed surface burners important: do not obstruct the flow of combustion and ventilation air around the burner grate edges. Burner cap: always keep the burner cap in place when using a surface burner. A clean burner cap will help avoid poor ignition and uneven flames. Always clean the burner cap a...

  • Page 8: Electronic Oven Controls

    8 use the following chart as a guide for cookware material characteristics. Electronic oven controls display when power is first supplied to the appliance, a flashing time will appear on the display. See “clock” section to set time of day. If a flashing time appears at any other time, a power failur...

  • Page 9

    9 3. Press clock again or wait 4 seconds. The colon will remain on. To recall the time of day when another time function is showing, press clock. To cancel: press and hold upper oven cancel and clock for 3 seconds. The time of day will disappear from the display. When the clock display is canceled, ...

  • Page 10: Oven Use

    10 temperature adjustment applies to bake, convect bake and convect roast in the lower oven only. A minus sign means the oven will be cooler by the displayed amount. The absence of a minus sign means the oven will be warmer by the displayed amount. Use the following chart as a guide. To adjust oven ...

  • Page 11

    11 to replace oven racks: flat racks: place rack on the rack support in the oven. Tilt the front edge up slightly, and slide rack back until it clears the stop position. Lower front and slide back into the oven. Rollerglide™ rack: see “rollerglide™ rack” section. Rack positions traditional cooking c...

  • Page 12

    12 3. Using 2 hands, lift up the back of the rack and the sliding shelf so that the back and front are level on the rack guide. 4. Pull the rack and the sliding shelf out. To replace rollerglide™ rack 1. Using 2 hands, grasp the front of the closed rack and the sliding shelf. Place the closed rack a...

  • Page 13

    13 to bake or roast: 1. Press the bake keypad for desired oven. “bake” and “000” will flash in the display. 2. Select the oven temperature. Press autoset for 350°f (175°c) or the appropriate number pads. Each additional press of the autoset pad will increase the temperature by 25°f (15°c). The oven ...

  • Page 14

    14 *when broiling fish, spray broil pan with cooking oil. Do not turn fish filets. Toasting - upper oven only (on some models) for toasting bread and products that are toasted in a toaster or toaster oven. ■ lower oven cannot be operated while upper oven is toasting. If the lower oven is operating w...

  • Page 15: Warning

    15 ■ for optimal cooking results, do not cover food. ■ when roasting poultry and meat, use a broiler pan and grid. It is not necessary to wait for the oven to preheat, unless recommended in the recipe. Preheating during the convect preheating cycle, the fan, and the bake and broil elements heat the ...

  • Page 16: Warning

    16 2. Press autoset or number pads to select a temperature. “170°” will light when autoset is first pressed. Each press of the autoset pad will increase the temperature by 5°. The keep warm temperature can be set from 145°f (63°c) to 190°f (85°c). “warm” and the temperature will be displayed while k...

  • Page 17: Range Care

    17 ■ pressing cancel or stop will cancel a bake cycle, however the control will stay in the sabbath mode. ■ if power fails, the oven will power up in sabbath mode with 72 hours remaining and no cycle active. To cancel the 12-hour shut-off and run the oven continuously for 72 hours (sabbath mode): 1....

  • Page 18

    18 prepare cooktop: ■ remove plastic items from the cooktop because they may melt. Important: oven temperature must be below 400°f (205°c) to program a clean cycle. Only 1 oven can be cleaned at a time. Both oven doors lock when either oven is being cleaned. How the cycle works important: the heatin...

  • Page 19

    19 general cleaning important: before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions on cleaning products. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless otherwise noted. Exterior porcelain enamel surfaces food spills c...

  • Page 20: Troubleshooting

    20 oven lights the ovens use either a 120-volt, 20-watt maximum halogen bulb and/or a standard 40-watt appliance bulb. To replace standard oven light: before replacing, make sure the oven is off and cool. 1. Unplug range or disconnect power. 2. Turn the glass bulb cover in the back of the oven count...

  • Page 21

    21 cooktop cooking results not what expected ■ is the proper cookware being used? See “cookware” section. ■ is the control knob set to the proper heat level? See “cooktop controls” section. ■ is the range level? Level the range. See the installation instructions. Oven will not operate ■ is the elect...

  • Page 22: Assistance Or Service

    22 assistance or service before calling for assistance or service, please check “troubleshooting.” it may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance...

  • Page 23

    23 items excluded from warranty this limited warranty does not cover: 1. Service calls to correct the installation of your major appliance, to instruct you on how to use your major appliance, to replace or repair house fuses, or to correct house wiring or plumbing. 2. Service calls to repair or repl...

  • Page 24: Avertissement

    24 sÉcuritÉ de la cuisiniÈre risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent...

  • Page 25: Avertissement

    25 la bride antibasculement dans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. En californie, la loi “safe drinking ...

  • Page 26: Conservez Ces Instructions

    26 importantes instructions de sÉcuritÉ conservez ces instructions avertissement : pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ avertissement...

  • Page 27: Conservez Ces Instructions

    27 importantes instructions de sÉcuritÉ conservez ces instructions ■ ne jamais obstruer les ouvertures des évents. ■ positionnement des grilles du four – toujours placer les grilles du four à la position désirée pendant que le four est froid. Si la grille doit être déplacée pendant que le four est c...

  • Page 28: Avertissement

    28 utilisation de la table de cuisson commandes de la table de cuisson important : cette cuisinière a été configurée à l'usine pour l'alimentation au gaz naturel. Si vous souhaitez utiliser du gaz propane, une trousse de conversion au gaz propane est fournie avec la cuisinière. Voir la section “conv...

  • Page 29

    29 réglage : 1. Pousser et tourner le bouton dans le sens antihoraire à light. Les quatre brûleurs de surface émettront un déclic. Seul le brûleur dont le bouton est tourné à light produira une flamme. 2. Tourner le bouton n'importe où entre hi et lo. Utiliser le tableau suivant comme guide lors du ...

  • Page 30

    30 nettoyage : important : avant de faire le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids. Ne pas utiliser de nettoyants à four, eau de javel ou décapants à rouille. 1. Enlever le chapeau de brûleur de la base du brûleur et nettoyer co...

  • Page 31

    31 commandes Électroniques du four afficheur lors de la mise sous tension initiale de l’appareil, une heure clignotante apparaît sur l'afficheur. Voir la section “horloge” pour régler l'heure. Si une heure clignotante apparaît à tout autre moment, une panne de courant s’est produite. Appuyer sur can...

  • Page 32

    32 réglage du niveau sonore le four est réglé à l'usine à moyen (med), mais peut être changé à faible (lo) ou élevé (hi). 1. Appuyer sur delay et la touche cancel du four supérieur pendant 3 secondes. Un signal sonore est émis. “beep” ainsi que le niveau sonore actuel s'affichent. 2. Appuyer sur aut...

  • Page 33: Utilisation Du Four

    33 utilisation du four des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale. Important : la santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. Toujo...

  • Page 34

    34 cuisson par convection (sur certains modèles) ustensiles de cuisson l'air chaud doit pouvoir circuler autour de l'aliment pour le cuire uniformément. Laisser 2" (5,0 cm) entre les ustensiles de cuisson et les parois du four. Utiliser le tableau suivant comme guide. Grille rollerglide™ (coulissant...

  • Page 35

    35 ustensiles de cuisson le matériau des ustensiles de cuisson affecte les résultats de cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et utiliser le format d’ustensiles recommandé dans la recette. Se servir du tableau suivant comme guide. Thermomètre à viande sur les modèles sans sonde thermométr...

  • Page 36

    36 3. Appuyer à nouveau sur bake ou attendre 4 secondes. “bake” cesse de clignoter et s'allume sur l'afficheur. Preheat s'allume sur l'afficheur. 100°f (35°c) ou la température réelle du four, si elle est supérieure à 100°f (35°c), s'affiche. La température augmente par tranches de 5° jusqu'à ce que...

  • Page 37

    37 tableau de cuisson au gril les durées de cuisson au gril sont basées sur une durée de préchauffage de 4 minutes. Pour obtenir les meilleurs résultats, placer l’aliment à au moins 3" (7,0 cm) de l'élément de cuisson au gril. Les durées de cuisson sont citées à titre indicatif seulement; on peut le...

  • Page 38

    38 tableau de toastage *les durées de toastage sont une estimation seulement et doivent être utilisées à titre indicatif uniquement. Levage de la pâte - four inférieur uniquement (sur certains modèles) la caractéristique de levage peut être utilisée pour la levée de la viennoiserie à base de levure ...

  • Page 39: Avertissement

    39 2. Sélectionner la température du four. Appuyer sur autoset pour 350°f (175°c) ou sur les touches numériques appropriées. Chaque pression supplémentaire sur la touche autoset augmente la température de 25°f (15°c). La température du four peut être réglée entre 170°f et 550°f (75°c et 288°c). 3. A...

  • Page 40: Avertissement

    40 cuisson et maintien au chaud le programme cook & hold (cuisson et maintien au chaud) permet de régler le four pour cuire pendant une certaine durée et de faire suivre le programme de cuisson par un programme de maintien au chaud pendant 1 heure. Le programme différé cook & hold permet de régler l...

  • Page 41: Entretien De La Cuisinière

    41 ■ le programme d'autonettoyage et le verrouillage automatique de la porte ne fonctionnement pas pendant le mode sabbat. ■ en appuyant sur cancel ou stop, on annule un programme de cuisson au four mais la commande reste en mode sabbat. ■ en cas de panne de courant, le four se rallume en mode sabba...

  • Page 42

    42 préparation du four : ■ sortir du four la lèchefrite, la grille et les ustensiles de cuisson au four et, sur certains modèles, la sonde thermométrique. Sortir les grilles du four pour les garder brillantes et pour qu'elles glissent facilement. Voir la section “nettoyage général” pour plus de rens...

  • Page 43

    43 2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée différée du programme. Après 4 secondes, “clean”, “delay”, et “lock” s'affichent pour indiquer que l'autonettoyage différé du four est programmé. La durée différée s'affiche. Lorsque le programme d'autonettoyage commence : “delay” s'étein...

  • Page 44

    44 extÉrieur de la porte du four méthode de nettoyage : ■ nettoyant à vitre et essuie-tout ou tampon à récurer en plastique non abrasif : appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une éponge, et non pas directement sur le tableau. ■ nettoyant tout-usage pour appareils ménagers - pièce n°...

  • Page 45: Dépannage

    45 dÉpannage essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne ■ un fusible est-il grillé, ou un disjoncteur s'est-il ouvert? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricie...

  • Page 46: Assistance Ou Service

    46 le programme d’autonettoyage ne fonctionne pas ■ la porte du four est-elle ouverte? Fermer la porte du four complètement. ■ la fonction a-t-elle été entrée? Voir la section “programme d’autonettoyage”. ■ une mise en marche différée du programme d'autonettoyage a-t-elle été réglée? Voir la section...

  • Page 47

    47 garantie des appareils de cuisson jenn-air ® garantie limitÉe pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, jenn-air, marque de whirlpool corporation ou whirlpool canada lp...

  • Page 48

    Si vous résidez à l'extérieur du canada et des 50 États des États-unis, contactez votre marchand jenn-air autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique. Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “dépannage” du guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la secti...