Jenn-Air JDRP548W Installation Instructions Manual

Manual is about: Commercial-Style Dual Fuel Convection Ranges

Summary of JDRP548W

  • Page 1

    Installation instructions c ommercial -s tyle d ual f uel c onvection r anges 30" (76.2 cm), 36" (91.4 cm) and 48" (121.9 cm) for residential use only instructions d’installation c uisinières à convection à double combustible de type commercial de 30" (76,2 cm), 36" (91,4 cm) et 48" (121,9 cm) pour ...

  • Page 2: Danger

    2 range safety you can be killed or seriously injured if you don't immediately you can be killed or seriously injured if you don't follow all safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are ...

  • Page 3: Warning

    3 in the state of massachusetts, the following installation instructions apply: ■ installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber, or gasfitter qualified or licensed by the state of massachusetts. ■ if using a ball valve, it shall be a t-handle type. ■ a fl...

  • Page 4

    4 tools & parts installation requirements tools needed gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Pipe wrench adjustable wrench or 5 ⁄ 8 " wrench z\, x 4 1 / 4 " flat-blade screw- driver #2 phillips screwdri...

  • Page 5

    5 note: anti-tip bracket must be securely mounted to subfloor. Thickness of flooring may require longer screws to anchor bracket to subfloor. Longer screws are available from your local hardware store. See “install anti-tip bracket” section. ■ gas pressure regulator ■ burner grates ■ burner bases an...

  • Page 6

    6 important: observe all governing codes and ordinances. Do not obstruct flow of combustion and ventilation air. ■ it is the installer’s responsibility to comply with installation clearances specified on the model/serial rating plate. The model/serial rating plate is located under the console on the...

  • Page 7

    7 48" (121.9 cm) models a. Optional backguard may be installed. B. 27 1 ⁄ 8 " (68.9 cm) depth with control panel (see note) c. 35¾" (90.8 cm) cooktop height when sitting on the wheels d. 48" (121.9 cm) width e. Model/serial rating plate location b c e d a note: when installed in a 24" (61.0 cm) base...

  • Page 8

    8 if codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrical installer determine that the ground path and wire gauge are in accordance with local codes. If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrician determine...

  • Page 9: Warning

    9 warning explosion hazard use a new csa international approved gas supply line. Install a shut-off valve. Securely tighten all gas connections. If connected to lp, have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 14" (36 cm) water column. Examples of a qualified person include: licens...

  • Page 10

    10 gas supply line ■ provide a gas supply line of ¾" (1.9 cm) rigid pipe to the range location. A smaller size pipe on longer runs may result in insufficient gas supply. With lp gas, piping or tubing size can be ½" (1.3 cm) minimum. Usually, lp gas suppliers determine the size and materials used in ...

  • Page 11: Warning

    11 warning excessive weight hazard use two or more people to move and install range. Failure to do so can result in back or other injury. 1. Remove shipping materials, tape, and film from range. Keep shipping pallet under range. Remove oven racks, grates, and parts package from inside oven. 2. Remov...

  • Page 12: Warning

    12 a b c a. Centerline b. Centerline of cutout to outside edge of anti-tip bracket c. Back wall to back of range b a a. #12 x 1 5 ⁄ 8 " screws b. Anti-tip bracket b a a. #12 x 1 5 ⁄ 8 " screws b. Anti-tip bracket install anti-tip bracket warning tip over hazard a child or adult can tip the range and...

  • Page 13: Warning

    13 electrical connection — u.S.A. Only 30" (76.2 cm) and 36" (91.4 cm) models 48" (121.9 cm) models warning electrical shock hazard disconnect power before servicing. Use a new 40 amp power supply cord. Plug into a grounded outlet. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or e...

  • Page 14: Warning

    14 make gas connection warning explosion hazard use a new csa international approved gas supply line. Install a shut-off valve. Securely tighten all gas connections. If connected to lp, have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 14" (36 cm) water column. Examples of a qualified p...

  • Page 15

    15 a b c d e f g h a. Gas pressure regulator b. Use pipe-joint compound. C. Adapter (must have ½" male pipe thread) d. Flexible connector e. Manual gas shut-off valve f. ½" or ¾" gas pipe g. Use pipe-joint compound. H. Adapter a. Closed valve b. Open valve a b 3. Attach one adapter to the gas pressu...

  • Page 16

    16 electronic ignition system install burner bases and burner caps install the burner base, making sure the igniter electrode is properly aligned with the base. Place burner caps on top of burner bases. If burner caps are not properly positioned, surface burners will not light. A. Incorrect b. Corre...

  • Page 17

    17 a b a. Single flame burner adjustment screw (on right side of valve) b. Dual flame burner adjustment screw (on left side of valve) 7. Put a control knob onto the valve stem of the burner you want to adjust. 8. Turn the control knob to lo and, using a butane extension lighter, light the burner. 9....

  • Page 18: Warning

    18 complete installation 1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through the steps to see which step was skipped. 2. Check that you have all of your tools. 3. Dispose of/recycle all packaging materials. 4. For oven use and cleaning, read the use and care guide. ...

  • Page 19

    19 to convert gas pressure regulator 1. Remove the access cap by using a wrench, turning the access cap counterclockwise. 2. Remove spring retainer from the cap by pushing against the flat side of the spring retainer. Look at the spring retainer to locate the “nat” or “lp” position. Turn over the sp...

  • Page 20: Warning

    20 warning tip over hazard a child or adult can tip the range and be killed. Install anti-tip bracket to floor or wall per installation instructions. Slide range back so rear range foot is engaged in the slot of the anti-tip bracket. Re-engage anti-tip bracket if range is moved. Do not operate range...

  • Page 21

    21 to convert surface burners 1. If the burner grates are installed, remove them. 2. Remove burner cap. 3. Remove the burner base. 4. Apply masking tape to the end of a 7 mm nut driver to help hold the gas orifice spud in the nut driver while changing it. Insert nut driver into the gas opening, pres...

  • Page 22: Avertissement

    22 sÉcuritÉ de la cuisiniÈre risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent...

  • Page 23: Avertissement

    23 dans l’État du massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : ■ les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le personnel qualifié d’une entreprise licenciée par l’État du massachusetts. ■ si ...

  • Page 24

    24 outillage et pièces exigences d’installation outils nécessaires rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Clé à tuyauterie clé à molette ou clé de 5 ⁄ 8 " tournevis à lam...

  • Page 25

    25 remarque : la bride antibasculement doit être solidement fixée au sous-plancher. La profondeur du plancher peut nécessiter des vis plus longues pour l'ancrage de la bride dans le sous-plancher. Des vis plus longues sont disponibles auprès de votre quincaillerie locale. Voir la section “installati...

  • Page 26

    26 important : observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion et de ventilation. ■ c’est à l'installateur qu’incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique de l’appareil. La plaque ...

  • Page 27

    27 48" (121.9 cm) models a. On peut installer un dosseret facultatif b. 27 1 ⁄ 8 " (68,9 cm) de profondeur avec le tableau de commande, voir remarque* c. 35¾" (90,8 cm) de hauteur de table de cuisson lors de l’installation des roulettes d. 48" (121,9 cm) de largeur e. Emplacement de la plaque signal...

  • Page 28: Avertissement

    28 avertissement risque d'explosion utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz approuvée par la csa international. Installer un robinet d'arrêt. Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz. En cas de connexion au gaz propane, demander à une personne qualifiée de s'assurer ...

  • Page 29

    29 canalisation de gaz ■ installer une canalisation d’alimentation en gaz rigide de ¾" (1,9 cm) jusqu’à l'emplacement d’installation de la cuisinière. L’emploi d'une canalisation de plus petit diamètre pour les circuits plus longs peut causer une déficience du débit d’alimentation. Pour l’alimentati...

  • Page 30: Avertissement

    30 avertissement risque du poids excessif utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la cuisinière. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 1. Ôter les matériaux d’emballage, le ruban adhésif et la pellicule protectrice de la cuisin...

  • Page 31: Avertissement

    31 a b c a. Axe central b. Axe central de l'ouverture découpée jusqu'au bord extérieur de la bride antibasculement c. Paroi arrière à l'arrière de la cuisinière b a a. Vis n° 12 x 1 5 ⁄ 8 " b. Bride antibasculement b a a. Vis n° 12 x 1 5 ⁄ 8 " b. Bride antibasculement installation de la bride antiba...

  • Page 32: Avertissement

    32 raccordement au gaz avertissement risque d'explosion utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz approuvée par la csa international. Installer un robinet d'arrêt. Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz. En cas de connexion au gaz propane, demander à une personne qua...

  • Page 33

    33 réglage de l’aplomb de la cuisinière remarque : la cuisinière doit être d’aplomb pour que les résultats de cuisson au four soient satisfaisants. 1. Placer la grille dans le four. 2. Placer un niveau sur la grille et contrôler l’aplomb de la cuisinière, d’abord transversalement, puis dans le sens ...

  • Page 34

    34 hauteur de flamme la flamme de la table de cuisson doit correspondre à une flamme bleue stable d’environ ¼" (0,64 cm) de hauteur. A. Flamme (mijotage) supérieure b. Flamme inférieure brûleur à double flamme brûleur à flamme simple a b réglage de la taille des flammes : 1. Débrancher la cuisinière...

  • Page 35

    35 15. Soulever la console de commande et la remettre en place. Pour que les deux soient bien emboîtées, le rebord de la console de commande doit se rabattre par-dessus la bordure de l’avant de la table de cuisson de la cuisinière. 16. Vérifier que la console de commande est en affleurement avec le ...

  • Page 36: Avertissement

    36 conversions pour changement de gaz important : l'opération de conversion de l'appareil (pour l'alimentation au gaz propane au lieu du gaz naturel) doit être exécutée par un installateur qualifié. Avertissement risque d'explosion utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz approuvée par la cs...

  • Page 37

    37 conversion du détendeur 1. Utiliser une clé pour enlever le chapeau de l'ouverture d'accès; faire tourner le chapeau dans le sens antihoraire. 2. Ôter le ressort de retenue qui se trouve sous le chapeau en poussant contre le côté plat du ressort de retenue. Examiner le ressort de retenue pour ide...

  • Page 38: Avertissement

    38 risque de basculement un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un décès. Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur, conformément aux instructions d'installation. Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la...

  • Page 39

    39 conversion des brûleurs de surface 1. Enlever les grilles de brûleur si elles sont installées. 2. Ôter le chapeau de brûleur. 3. Ôter la base du brûleur. 4. Appliquer du ruban adhésif de masquage à l'extrémité d’un tourne-écrou de 7 mm pour retenir le gicleur du brûleur dans le tourne-écrou duran...

  • Page 40

    W10821685b 3/16 ®/tm © 2016 jenn-air. All rights reserved. Used under license in canada. ®/tm © 2016 jenn-air. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au canada..