Jenn-Air JGC9430 User Manual

Other manuals for JGC9430: User Manual, Installation Manual
Manual is about: GAS ON GLASS COOKTOP

Summary of JGC9430

  • Page 1

    J enn -a ir g as on g lass c ooktop j enn -a ir g as on g lass c ooktop u ser g u i d e important safety instructions ............................................... 1-4 using your cooktop .............................................................. 5-7 care & cleaning ...............................

  • Page 2: Mportant

    I mportant s afety i nstructions read and follow all instructions before using this appliance to prevent the poten- tial risk of fire, electric shock, personal injury or damage to the appliance as a result of improper usage of the appliance. Use appli- ance only for its intended purpose as de- scrib...

  • Page 3

    2 be sure all packing materials are removed from the appliance before operating it. Keep area around appliance clear and free from combustible materials, gasoline, and other flammable vapors and materials. If appliance is installed near a window, proper precautions should be taken to prevent curtain...

  • Page 4: Mportant

    3 use dry, sturdy potholders. Damp pot- holders may cause burns from steam. Dishtowels or other substitutes should never be used as potholders because they can trail across hot surface burners and ignite or get caught on appliance parts. Always let quantities of hot fat used for deep fat frying cool...

  • Page 5: Ave

    4 s ave t hese i nstructions for f uture r eference e lectrical c onnection appliances which require electrical power are equipped with a t h r e e - p r o n g grounding plug which must be plugged directly into a prop- erly grounded three-hole 120 volt electri- cal outlet. Always disconnect power to...

  • Page 6: Sing

    Settings uses hi use hi to bring liquid to a boil, or reach pressure in a pressure cooker. Always reduce setting to a lower heat when liquids begin to boil or foods begin to cook. An intermediate flame size is used to continue cooking. Food will not cook any faster when a higher flame setting is use...

  • Page 7

    4 notes: 6 • a properly adjusted burner with clean ports will light within a few seconds. If using natural gas, the flame will be blue with a deeper blue inner cone. If the burner flame is yellow or is noisy, the air/gas mixture may be incorrect. Contact a service technician to adjust. (adjustments ...

  • Page 8: Sing

    G lass -c eramic s urface notes: t ips to p rotect the g lass -c eramic s urface • before first use, clean the cooktop. (see cleaning, page 8.) • do not allow plastic, sugar or foods with high sugar content to melt onto the hot cooktop. Should this happen, clean im- mediately. (see cleaning, page 8....

  • Page 9: Are

    8 • do not clean in dishwasher or self-cleaning oven. C ontrol k nobs • remove knobs in the off position by pulling up. Do not remove seal under knob. • wash, rinse and dry. Do not use abrasive cleaning agents as they may scratch the finish. • turn on each burner to be sure the knobs have been corre...

  • Page 10: Efore

    S urface burner fails to light . • check to be sure plug is securely inserted into receptacle. • check or re-set circuit breaker. Check or replace fuse. • check power supply. • check to be sure burner is correctly rated for your kind of gas. • check to be sure burner ports or ignition ports are not ...

  • Page 11: Otes

    N otes 10

  • Page 12: Enn

    I f y ou n eed s ervice full one year warranty - parts and labor for one (1) year from the original retail purchase date, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge. Limited warranties - parts only second year - after the first year from the original purchase...

  • Page 13

    S urface de c uisson À g az en v erre j enn -a ir s urface de c uisson À g az en v erre j enn -a ir g uide de l ’ utilisateur g uide de l ’ utilisateur instructions de sécurité importantes ............................. 13-16 cuisson sur la surface .......................................................

  • Page 14: Nstructions

    I nstructions de sÉcuritÉ importantes 13 installateur: remettre ce manuel au propriétaire. Consommateur: lire le manuel; le conserver pour consultation ultérieure. Conserver la facture d’achat ou le chèque encaissé comme preuve de l’achat. Numéro de modèle –– –– –– –– –– –– –– –– –– numéro de série ...

  • Page 15: ’

    E n cas d ’ incendie interrompre le fonctionnement de l’appareil et de la hotte de ventilation pour minimiser le risque d’extension des flammes. Éteindre les flammes, puis mettre la hotte en marche pour évacuer la fumée et l’air vicié. • utiliser un couvercle ou une plaque à biscuits pour étouffer l...

  • Page 16: Nstructions

    Empêcher toute accumulation sur la hotte elle- même ou sur le filtre. Lors du flambage d’aliments sous la hotte, allumer le ventilateur. Ne jamais porter lors de l’utilisation de l’appareil des vêtements faits d’un matériau inflammable, ou amples, ou à longues manches. De tels vêtements peuvent s’en...

  • Page 17

    16 c onserver ces instructions pour consultation ultÉrieure r accordement É lectrique les appareils nécessi- tant une alimentation électrique com- portent une fiche à trois broches mise à la terre qui doit être branchée directement dans une prise de 120 volts à trois cavités et correctement mise à l...

  • Page 18: Uisson

    Réglages utilisations hi (max.) hi (max.): pour porter un liquide à ébullition ou atteindre la bonne pression dans un autocuiseur. Réduire ensuite la puis- sance de chauffage après le début de l’ébullition ou de la cuisson des aliments. Une puissance de chauffage intermédiaire est utilisée pour la p...

  • Page 19

    4 remarques: 18 • un brûleur convenablement réglé et dont les orifices sont propres s’allume en quelques secondes. Lors de l’alimentation au gaz naturel les flammes sont bleues, avec un cône interne bleu intense. Si les flammes d’un brûleur sont jaunes ou si la combustion est bruyante, le ratio air/...

  • Page 20: Uisson

    19 c uisson sur la surface , suite s urface de c uisson en v itrocÉramique • lors des premières utilisations de la table de cuisson, l’appareil peut émettre un peu de fumée et des odeurs. Ceci est normal. • la surface en vitrocéramique peut sembler changer de couleur lorsqu’elle est chaude. Ceci est...

  • Page 21: Ettoyage

    20 n ettoyage et e ntretien • avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que le four est arrêté et que tous les composants sont froids, afin d’éviter des dommages ou des brûlures. • pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur, nettoyer l’appareil après chaque uti...

  • Page 22: Vant

    A vant de c ontacter un r Éparateur u n brÛleur de surface ne s ’ allume pas . • vérifier que la fiche de branchement est correctement insérée dans la prise de courant. • inspecter/réarmer le disjoncteur. Inspecter/ remplacer les fusibles. • contrôler la source d’alimentation électrique. • vérifier ...

  • Page 23: Emarques

    R emarques 22.

  • Page 24: ’

    N e sont pas couverts par cette garantie : 1. Les dommages ou dérangements dus à: a. Mise en service, livraison ou entretien effectués incorrectement. B. Toute réparation, modification, altération et tout réglage non autorisés par le fabricant ou par un prestataire de service après-vente agréé. C. A...

  • Page 25

    C ubierta de e stufa a g as en v idrio j enn -a ir c ubierta de e stufa a g as en v idrio j enn -a ir g uÍa del usuario instrucciones importantes sobre seguridad ................. 25-28 cocinando en la cubierta ................................................ 29-31 cuidado y limpieza ..................

  • Page 26: Nstrucciones

    I nstrucciones i mportantes sobre s eguridad 25 instalador: por favor deje esta guía junto con el eléctrodoméstico. Consumidor: por favor lea y con- serve esta guía para referencia futura. Conserve el recibo de compra y/o el cheque cancelado como prueba de compra. Número de modelo –– –– –– –– –– –– ...

  • Page 27

    E n caso de incendio apague el electrodoméstico y la campana de ventilación para evitar que las llamas se dispersen. Extinga las llamas luego encienda la campana para expulsar el humo y el olor. • apague el fuego o la llama en una sartén con una tapa o una bandeja de hornear. Nunca levante o mueva u...

  • Page 28: Nstrucciones

    No permita que se acumule grasa u otros materiales inflamables en la cubierta o cerca de ella, en la campana o en el ventilador aspirador. Limpie la campana extractora con frecuencia para evitar que la grasa u otros materiales inflamables se acumulen en la campana o en el filtro. Encienda el ventila...

  • Page 29

    28 c onserve e stas i nstrucciones p ara r eferencia f utura c onexiÓn elÉctrica los electrodomésticos que requieren energía eléctrica están equipados con un enchufe de tres clavijas con conexión a tierra, el cual debe ser enchufado directamente en un tomacorriente eléctrico de tres agujeros, para 1...

  • Page 30: Ocinando

    29 p erillas de los controles superiores se utilizan para encender los quemadores supe- riores. Se dispone de una selección infinita de ajustes de calor desde ‘lo’ a ‘hi’ (bajo a alto). En el ajuste ‘hi’ se puede sentir un tope o una muesca. P rogramaciÓn de los controles su cubierta tiene quemadore...

  • Page 31

    V ista g eneral de la c ubierta notas: 30 q uemadores sellados los quemadores sellados están asegurados a la cubierta y no han sido diseñados para ser sacados. Debido a que los quemadores están sellados en la cubierta, los derrames o reboses no se escurrirán debajo de la cubierta. Sin embargo, los q...

  • Page 32: Ocinando

    C ocinando en la c ubierta , cont . 31 s uperficie de v idrio c erÁmica • la cubierta puede emitir un olor y humo leve las primeras veces que se use. Esto es normal. • la superficie de vidrio cerámico se puede ver descolorida cuando está caliente. Es normal y esto desaparecerá cuando la superficie s...

  • Page 33: Uidado

    32 por 30 minutos. Friegue otra vez, enjuague y seque. • no lave en la lavavajilla o en el horno autolimpiante. P erillas de c ontrol • retire las perillas cuando estén en la posición ‘off’ tirándolas hacia arriba. No quite el sello debajo de perilla. • lave, enjuague y seque. No use agentes de limp...

  • Page 34: Ntes

    E l quemador superior no se enciende . • verifique si el enchufe está firmemente insertado en el tomacorriente. • verifique o vuelva a reponer el disyuntor. Verifique o reemplace el fusible. • verifique el suministro de energía eléctrica. • asegúrese de que el quemador sea compat- ible con su clase ...

  • Page 35: Otas

    N otas 34.

  • Page 36: Arantía

    S i n ecesita s ervicio • llame al distribuidor donde compró su electrodoméstico o llame a maytag appliances sales company, jenn-air customer assistance al 1-800-jennair (1-800-536-6247) para ubicar a un técnico autorizado. • asegúrese de conservar el comprobante de compra para verificar el estado d...