- DL manuals
- Jenn-Air
- Ventilation Hood
- JXI8736DS
- Installation Instructions And Use & Care Manual
Jenn-Air JXI8736DS Installation Instructions And Use & Care Manual
JENN-AIR
®
36" (91.4 CM) ISLAND CANOPY
RANGE HOOD
HOTTE DE CUISINIÈRE JENN-AIR
®
POUR ÎLOT DE 36" (91,4 CM)
Installation Instructions and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247), or visit our website at www.jennair.ca.
Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) ou visitez notre site web à
www.jennair.ca.
Table of Contents/Table des matières ......................................................................2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
2844/W10640312A
Summary of JXI8736DS
Page 1
Jenn-air ® 36" (91.4 cm) island canopy range hood hotte de cuisiniÈre jenn-air ® pour Îlot de 36" (91,4 cm) installation instructions and use & care guide for questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the u.S.A., call: 1-800-jennair (1-800-536-6247) or visit ...
Page 2
2 table of contents range hood safety .................................................................3 installation requirements ................................................5 tools and parts ............................................................................5 location requirements ......
Page 3: Danger
3 range hood safety you can be killed or seriously injured if you don't immediately you can be killed or seriously injured if you don't follow all safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions...
Page 4
4 important safety instructions read and save these instructions warning: to reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, observe the following: ■ use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. ■ before servicing or c...
Page 5
5 installation requirements tools and parts gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed ■ level ■ drill with 1¼" (3.0 cm), ½" (12.7 mm) and ³⁄₁₆" (5.0 mm) drill bits ■ pencil ■ tape measure or ru...
Page 6
6 installation dimensions important: minimum distance “c”: 24" (61.0 cm) from electric cooking surface, 30" (72.6 cm) from gas cooking surface suggested maximum distance “c”: 36" (91.4 cm) note: for best performance of the auto sense feature, the range hood should be installed at 24" (61.0 cm) from ...
Page 7
7 for non-vented (recirculating) installations if it is not possible to vent cooking fumes and vapors to the outside, the hood can be used in the non-vented (recirculating) version, fitting a charcoal filter and the deflector. Fumes and vapors are recycled through the upper chimney cover louvers. To...
Page 8: Warning
8 installation instructions prepare location ■ it is recommended that the vent system be installed before the range hood is installed. ■ before making cutouts, make sure there is proper clearance within the ceiling for exhaust vent. ■ range hood is to be installed 24" (61.0 cm) min. For electric coo...
Page 9
9 complete preparation for vented installations only: 1. Determine and make all necessary cuts in the ceiling for the vent system. Install the vent system before installing the hood. See “venting requirements” section. 2. Using a jigsaw or keyhole saw , cut a 6½" (16.5 cm) diameter hole in the ceili...
Page 10
10 3. Locate and remove the (2) 4 x 13 mm service screws inside the range hood blower housing. Note: these are be used to hold the lower chimney cover up while assembling the range hood canopy to the upper chimney cover. 4. Slide the lower chimney cover up over the upper chimney cover until its bott...
Page 11: Warning
11 9. Push up and hold the lower chimney cover, and remove the (2) 4 x 13 mm screws. Slide the lower chimney cover down onto the top of the range hood canopy. 10. Replace (2) 4 x 13 mm service screws into storage area inside range hood blower housing. 11. Go to “complete installation” section. Make ...
Page 12: Warning
12 5. Lift module plate assembly from top of range hood module and position it to rest on top of the module. 6. Using a t20 ® torx ® driver, remove (2) screws from the electrical connection box on the bottom of the module plate assembly. 7. Remove knockout labeled “elec in” from the module top plate...
Page 13
13 complete installation reinstall motor: 1. Place the motor into the blower module housing positioning it with the large keyholes in motor mounting plate towards the back of the canopy. 2. Grasping the motor plate, push the motor up into the blower module housing. Locate the large keyholes over the...
Page 14
14 to deactivate auto sense: if the auto button is lit, press auto once to deactivate auto sense. The auto button light will turn off. If auto sense is in sleep mode, press auto once to deactivate sleep mode and turn the auto button light on. Press auto again to deactivate auto sense and turn off th...
Page 15
15 to remove metal grease filters 1. Turn off fan and lights. 2. Remove the filter holder frame and grease filter using a flat-blade screwdriver to turn the grease filter release screws 90° counterclockwise. To replace metal grease filter replace grease filter and filter holder frame into range hood...
Page 16
16 wiring diagram additional lamp only in 4 lamps version fuse rl2 rl4 rl1 ft1 ft2 ft6 ft4 ft5 ft3 l n 1 bk bk bk bk - 1 bk bk yl/ gn yl/ gn wh wh wh wh - 2 yl br bk - 3 br br bu wh - bu - 5 bu bu rd rd - 4 rd rd gy gy - 3 motor specifications 3.7 a 120 vac blue - red blue - black frequency power su...
Page 17
17 assistance or service if you need service please refer to the warranty page in this manual. If you need replacement parts if you need to order replacement parts, we recommend that you use only factory specified parts. Factory specified parts will fit right and work right because they are made wit...
Page 18: Jenn-Air
18 2/14 jenn-air ® major appliance limited warranty attach your receipt here. Proof of purchase is required to obtain warranty service. Please have the following information available when you call the customer experience center: ■ name, address and telephone number ■ model number and serial number ...
Page 19: Avertissement
19 sÉcuritÉ de la hotte de cuisiniÈre risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vo...
Page 20
20 importantes instructions de sÉcuritÉ lire et conserver ces instructions avertissement : pour rÉduire le risque d'incendie, choc Électrique ou dommages corporels, respecter les instructions suivantes : ■ utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute...
Page 21
21 exigences d'installation outils et pièces rassembler les outils et composants nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires ■ niveau ■ perceuse avec forets de 1¼" (3 cm), ½" (12,7 mm) e...
Page 22
22 dimensions du produit distances de dégagement à respecter important : valeur minimale de la distance “c” : 24" (61,0 cm) à partir de la surface de cuisson électrique, 30" (76,2 cm) à partir des surfaces de cuisson au gaz. Valeur maximale suggérée pour la distance “c” : 36" (91,4 cm) remarque : po...
Page 23
23 installations dans une région à climat froid dans le circuit d'évacuation, on devrait installer un clapet anti- reflux additionnel pour minimiser le reflux d'air froid, ainsi qu'un élément d'isolation thermique pour minimiser le transfert de chaleur par conduction vers l'extérieur. Le clapet anti...
Page 24: Avertissement
24 ■ l’appareil doit être alimenté par un circuit de 120 vca seulement, 60 hz, 15 a, protégé par fusible. ■ si le domicile est équipé d’un câblage en aluminium, suivre la procédure ci-dessous : 1. Connecter une section de câble en cuivre massif aux conducteurs en queue de cochon. 2. Connecter le câb...
Page 25
25 installation des vis de montage de la hotte 1. Déterminer l'emplacement d'installation de la hotte et en marquer l'axe central sur le plafond, en prenant en compte les normes relatives aux structures de soutien des plafonds. Voir la section “exigences d'emplacement”. S'assurer que la hotte est bi...
Page 26
26 utiliser un câblage flexible. La partie hachurée correspond à la zone d'ouverture disponible pour l'accès du câblage dans le plafond dans la zone de la partie supérieure du conduit. 5. Acheminer le câble d'alimentation du domicile selon les prescriptions du code national de l’électricité, des nor...
Page 27
27 6. Soulever la hotte à la hauteur approximative recommandée pour le type de cuisinière, et installer au minimum (4) vis de 5 x 12 mm (d) (2 de chaque côté) à travers les encoches de la partie supérieure du cache-conduit et dans les attaches filetées montées (f) de la hotte. 7. Ajuster la hotte à ...
Page 28: Avertissement
28 raccordement électrique 1. Déconnecter la source de courant électrique. 2. Retirer les (2) vis du sommet du couvercle du boîtier de connexion et mettre de côté les vis et le couvercle. 3. À l'aide d'un tournevis torx ® t20 ® , installer les (4) vis du panneau de la canalisation du câblage, et met...
Page 29: Avertissement
29 6. À l'aide d'un tournevis torx ® t20 ® , retirer les (2) vis du panneau du boîtier de connexion électrique situé en bas de la platine du module. 7. Retirer l’opercule arrachable portant la mension “elec in” de la platine supérieure du module, et installer un serre-câble (homologation ul ou csa)....
Page 30
30 utilisation de la hotte la hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultats, mettre le ventilateur de la hotte en marche avant d’entreprendre une cuisson, et laisser le ventilateur fonctionner ...
Page 31
31 fonctions manuelles de ventilation minuterie la hotte peut être réglée pour s'éteindre automatiquement après 15 minutes. 1. Maintenir appuyé le bouton de la vitesse de ventilateur désirée pendant 2 secondes. Le moteur du ventilateur fonctionne alors à la vitesse sélectionnée pendant 15 minutes et...
Page 32
32 dépose des filtres à graisse métalliques 1. Éteindre le ventilateur et les lampes. 2. Retirer le cadre de support du filtre et le filtre à graisse en utilisant un tournevis à tête plate pour tourner les vis de fixation du filtre à graisse 90° dans le sens antihoraire. Réinstallation du filtre à g...
Page 33
33 schÉma de cblage lampe supplémentaire uniquement dans la version à 4 lampes bu r caractéristiques du moteur 3,7 a 120 vca bleu - rouge bleu - noir fréquence alimentation électrique puissance nominale 14,90 ohms 9,92 ohms 22,00 ohms intensité résistance/vitesse du moteur 18,40 ohms 420 w bleu - gr...
Page 34
34 assistance ou service si vous avez besoin de service consulter la page de garantie du présent manuel. Si vous avez besoin de pièces de rechange si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d'utiliser seulement des pièces spécifiées par l'usine. Les pièces spécif...
Page 35: Garantie Limitée Des
35 2/14 garantie limitÉe des gros appareils mÉnagers jenn-air ® attachez ici votre reÇu de vente. Une preuve d’achat est obligatoire pour obtenir l'application de la garantie. Lorsque vous appelez le centre d'expérience de la clientèle, veuillez garder à disposition les renseignements suivants : ■ n...
Page 36
W10640312a ® /™ ©2014 jenn-air. Used under license in canada. All rights reserved. Utilisé sous licence au canada. Tous droits réservés. 4/14 printed in germany imprimé en allemagne.