Jenn-Air PRO-STYLE Use And Care Manual

Other manuals for PRO-STYLE: User Manual, Use & Care Manual, User Manual
Manual is about: DUAL-FUEL

Summary of PRO-STYLE

  • Page 1

    W10837387b sp: w10837407 pro-style ® dual fuel convection ranges use and care guide cuisiniÈres À convection À bi-combustible pro-style ® guide d’utilisationet d’entretien para una versión de estas instrucciones en español, visite www.Jennair.Com for questions about features, operation/performance, ...

  • Page 2

    Table of contents safety information ................................................................3 the anti-tip bracket .........................................................4 parts and features ................................................................6 range .............................

  • Page 3: Danger

    3 you can be killed or seriously injured if you don't immediately you can be killed or seriously injured if you don't follow all safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed....

  • Page 4: Warning

    4 the anti-tip bracket the range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. Tip over hazard a child or adult can tip the range and be killed. Verify the anti-tip bracket has be...

  • Page 5: Save These Instructions

    5 safety information important safety instructions save these instructions ■ utensil handles should be turned inward and not extend over adjacent surface units – to reduce the risk of burns, ignition of flammable materials, and spillage due to unintentional contact with the utensil, the handle of a ...

  • Page 6: Range

    6 this manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Refer to this manual or the frequently asked questions (faqs) section of our website at ww...

  • Page 7: Electronic Oven Controls

    7 parts and features electronic oven controls the oven’s controls are accessed through its control panel and interactive-touch display. Note: due to the sensitivity of the control panel, see the “care and cleaning” section for special instructions for cleaning. 30" (76.2 cm) and 36" (91.4 cm) b c d ...

  • Page 8: Warning

    8 warning fire hazard do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Turn off all controls when not cooking. Failure to follow these instructions can result in death or fire. Flame-sensing™ reignition feature during cooktop use, if one or more burners are extinguished due to external...

  • Page 9: Chrome Electric Griddle

    9 cooktop features sealed surface burners sealed surface burners are designed to minimize gaps and seams that can allow liquids and spills to get under the cooktop. This design makes cleanup quick and easy. A b c stacked power burner 1 burner cap 2 burner base 3 choke (for use with medium burner, lp...

  • Page 10: Control Panel

    10 control panel the control panel houses the control menu and function controls. The control keypads are very sensitive and require only a light touch to activate. For more information about the individual controls, see their respective sections in this manual. Welcome guide this appears on the dis...

  • Page 11: Setup Menu

    11 using your oven to adjust kitchen timer while running: setup menu this oven provides the ability to control several of the default settings and access information through the on-screen display. Lock keypads now this function allows all the keypads to be locked. It is automatically disabled if the...

  • Page 12

    12 cancel right light kitchen timer cancel left enter clock time: save clear 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 hr:min 09:13 am pm cancel back touch clear. Setting date to clear clock to 00:00: setting clock options setting screen appearance setting screen brightness 1. Touch set date. 2. Choose date, and then tou...

  • Page 13

    13 note: if you touch sabbath mode while the temperature probe is set, the message “probe not inserted” appears. Remove the probe and touch next to enter the sabbath mode. Touch cancel to return to the bake mode. To use sabbath mode: cancel right light kitchen timer cancel left sabbath mode regional...

  • Page 14: Warning

    14 warning food poisoning hazard do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. 6. (optional) set desired time. Cancel right light kitchen timer cancel left -25° -25° press cancel to exit sabbath mode. 00:01 :00 350° sabbath...

  • Page 15

    15 making touchscreen calibrations important: if the keypads on the screen are difficult to touch accurately, you may need to calibrate the touchscreen. Cancel right light kitchen timer cancel left touchscreen calibration temperature calibration reset all settings service information back setup menu...

  • Page 16: Know Your Oven

    16 know your oven ■ odors and smoke are normal when the oven is used the first few times or when it is heavily soiled. ■ during oven use, the heating elements will not remain on but will cycle on and off throughout oven operation. Important: the health of some birds is extremely sensitive to the fum...

  • Page 17

    17 to replace the extendable roller rack: 1. Place on rack guide. 2. Slide in rack/shelf. 3. Pull rack/shelf forward. Know your racks ■ to avoid damage to the sliding shelves, do not place more than 25 lbs (11.4 kg) on the rack. ■ do not clean the extendable roller rack in a dishwasher. It may remov...

  • Page 18: Cooking Modes

    18 3. Enter desired cooking temperature, and then touch start. Move slider to enter a desired cooking temperature or touch -5ºf (-1ºc) or +5ºf (+1ºc) keypads. Note: see the desired cooking mode in the “cooking mode” section for more information. Options: cook timer — see the “cook timer” section. De...

  • Page 19: Warning

    19 ■ during baking, the appropriate heating elements and fan(s) will cycle on and off in intervals to maintain the oven temperature. ■ bake is used to cook up to 2 racks of food. ■ for best results, allow the oven to preheat prior to placing food in the oven. ■ if the oven door is opened during baki...

  • Page 20

    20 home bake 170° cook timer cancel right light kitchen timer cancel left start clear 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 hr:min:sec --:--: -- keep warm: on delay start 2. Set keep warm to on. The oven will automatically go into keep warm™ mode when the cook timer ends. Cancel right light kitchen timer cancel left ...

  • Page 21

    21 know your convect roast mode ■ if the oven door is opened during convection roasting, the fans turn off immediately and turn on immediately when the door is closed. Bake, broil, and convect elements will turn off approximately 30 seconds after the door is opened. They will turn on again approxima...

  • Page 22

    22 rapid proof rapid proof is used to proof frozen dough. The rapid proof mode requires the oven be preheated and then canceled. Know your rapid proof mode ■ the set temperature of 200°f (93°c) cannot be changed. ■ the rapid proof mode can be used even if the temperature is above the preset temperat...

  • Page 23: Special Modes

    23 my creations my creations allows the customization of cooking processes. When my creations is selected from the main menu, a list of existing recipes is presented along with the ability to create more. Note: if the model is a double oven, first select the oven. Gourmet guides probe my creations a...

  • Page 24

    24 to edit or delete after saving settings: gourmet guides probe my creations auto convection conversion most used modes: home mode temperature cook timer convect bake bake broil keep warm cancel oven light setup menu kitchen timer 1. Touch my creations. Cancel right light kitchen timer cancel left ...

  • Page 25: Warning

    25 cook timer the cook timer allows the oven to cook for a programmed length of time. The cook timer can be accessed by touching cook timer or timer not set whenever available. Know your cook timer the cook timer countdown is started several ways: ■ touching start timer starts the countdown immediat...

  • Page 26

    26 4. Select add more time. Cancel right light kitchen timer cancel left use left oven keep warm cooking complete. Restart for off add more time bake right 5. Touch restart for. When cook timer ends, if needed: to reset previously set time: this will add the same time that was previously entered. Ca...

  • Page 27: Warning

    27 delay start delay start allows the oven(s) to be set to turn on at a certain time of day and cook for a set length of time. Delay start should not be used for food such as breads and cakes because they may not bake properly. Delay start is available with any cycle that has a delay start keypad. T...

  • Page 28: Cooktop Surface

    28 cooktop surface after each use: 1. Wipe off cooktop, grates, and caps. 2. Clean food spills. To preserve the finish, clean food spills containing acids, such as vinegar and tomato, as soon as the entire appliance is cool. Sealed surface burners 1. Remove burner cap and base. 2. Clean gas opening ...

  • Page 29: Porcelain-Coated Grates

    29 care and cleaning porcelain-coated grates and caps use scrub and cleanser. Know your grates and caps ■ food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should be cleaned as soon as the cooktop, grates, and caps are cool. These spills may affect the finish. ■ to avoid chipping, do not ban...

  • Page 30: Cooktop Controls

    30 cooktop controls 1. Remove knobs. 2. Clean with warm, soapy water. Know your cooktop controls ■ to avoid damage to the cooktop controls, do not use steel wool, abrasive cleansers, or oven cleaner. ■ to avoid damage, do not soak knobs. ■ when replacing knobs, make sure knobs are in the off positio...

  • Page 31: Oven Racks

    31 care and cleaning 2. Use self-cleaning cycle. See the “self-cleaning the oven” section. Oven racks 1. Empty out oven and remove racks. 2. Use steel-wool pad. Remove broiler pan, grid, cookware, and bakeware and, on some models, the temperature probe from the oven. Important: remove racks before t...

  • Page 32

    32 2. Remove any foil from oven. Foil may burn or melt, damaging the oven. 3. Hand clean. With a damp cloth, hand clean the inside door edge and 1½" (3.8 cm) of the area around the inside oven cavity frame. Be certain not to move or bend the gasket. This area does not get hot enough during self-clea...

  • Page 33

    33 care and cleaning cancel right light kitchen timer cancel left next > before cleaning the oven: 1. Remove all oven racks and pans from the oven. Racks could discolor and not slide easily after a self- clean cycle. 2. Clean oven frame and door frame with a non-abrasive cleaning agent because they ...

  • Page 34: Oven Lights

    34 oven lights the oven lights are 120-volt, 25-watt maximum halogen bulbs. They will come on when the oven door is opened. On 48" (121.9 cm) ranges, both the left and right oven lights turn on or off when oven light is touched. The oven lights will not work during the self-cleaning cycle. When the ...

  • Page 35

    35 if you experience possible causes solution nothing will operate. A household fuse has blown or a circuit breaker has tripped. Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem continues, call an electrician. Surface burners will not operate. This is the first time the surface burners ...

  • Page 36

    36 if you experience possible causes solution gas range noises during bake and broil operations. Noises that may be heard during the bake and broil operations: whooshing, poof, clicking, snaps, pop — these sounds are normal operational noises that can be heard each time the bake or broil burners ign...

  • Page 37

    37 before calling for assistance or service, please check the “troubleshooting” section. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial numbers of your appliance. This in...

  • Page 38: Jenn-Air

    38 if you need service: 1. Before contacting us to arrange service, please determine whether your product requires repair. Some questions can be addressed without service. Please take a few minutes to review the troubleshooting or problem solver section of the use and care guide, scan the qr code on...

  • Page 39: Avertissement

    39 risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque...

  • Page 40: Le Pied Antibasculement

    40 le pied antibasculement la cuisinière ne basculera pas pendant une utilisation normale. Cependant, la cuisinière peut basculer, si vous appliquez trop de force ou de poids à la porte de la cuisinière, sans avoir adéquatement fixé le pied antibasculement. Risque de basculement un enfant ou une per...

  • Page 41: Conservez Ces Instructions

    41 informations de sÉcuritÉ importantes instructions de sÉcuritÉ conservez ces instructions ■ n’utiliser que des mitaines de four sèches – des mitaines de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur. Ne pas laisser les mitaines de four tou...

  • Page 42: Gamme

    42 ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l’ensemble des éléments énumérés ou seulement certains d’entre eux. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Se reporter à ce m...

  • Page 43: Intérieur Du Four

    43 piÈces et caractÉristiques commandes Électroniques du four on peut accéder aux commandes du four au moyen du tableau de commande et de l’affichage tactile interactif. Remarque : en raison de la sensibilité du tableau de commande, consulter la section “entretien” pour obtenir des instructions spéc...

  • Page 44: Avertissement

    44 risque d’incendie la flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord du récipient de cuisson. Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie. Avertissement caractéristique de rallumage flame-sensing™ durant l’ut...

  • Page 45

    45 caractÉristiques de la table de cuisson brûleurs de surface scellés les brûleurs de surface scellés sont conçus pour réduire les espaces et joints qui pourraient permettre aux liquides et éclaboussures d’atteindre l’espace sous la table de cuisson. Cette conception rend le nettoyage simple et rap...

  • Page 46: Plaque À Frire Chromée

    46 plaque À frire chromÉe (sur certains modèles) la plaque à frire électrique chromée offre la surface de cuisson par excellence pour les sandwichs grillés, les crêpes, les œufs, les hamburgers, les sautés de légume et plusieurs autres plats préférés de la famille. La surface à faible adhérence de b...

  • Page 47: Tableau De Commande

    47 tableau de commande le tableau de commande regroupe le menu de commande et les commandes des différentes fonctions. Les touches de commande sont très sensibles et il suffit d’un léger toucher pour les activer. Pour plus d’information sur chaque commande, voir leurs sections respectives dans ce ma...

  • Page 48: Minuterie De Cuisine

    48 pour modifier la minuterie pendant l’utilisation : pour ajouter du temps lorsque la minuterie a expiré : 1. Toucher add more time (ajouter du temps). 2. Saisir le temps, puis toucher start timer (démarrer la minuterie). 1. Toucher adjust (ajuster). 2. Saisir le nouveau temps, puis toucher start t...

  • Page 49: Menu De Réglage

    49 utilisation du four menu de rÉglage le four offre la possibilité de commander plusieurs des réglages par défaut et d’accéder à des informations au moyen de l’affichage à l’écran. Verrouiller boutons maintenant cette fonction permet le verrouillage de tous les boutons. Elle est automatiquement dés...

  • Page 50

    50 régler les options de l’horloge réglage de l’apparence d’écran réglage de la luminosité de l’écran 1. Appuyer sur la flèche vers le bas, puis sur clock options (options d’horloge). 2. Sélectionner les unités de temps, puis toucher save (sauvegarder). Cancel right light kitchen timer cancel left c...

  • Page 51

    51 utilisation du four choisir la langue 1. Appuyer sur la flèche vers le bas, puis sur language (langue). 2. Choisir la langue, puis appuyer sur save (sauvegarder). Remarque : toucher le bouton cancel (annulation) pour revenir aux réglages par défaut. Cancel right light kitchen timer cancel left la...

  • Page 52: Avertissement

    52 avertissement risque d'empoisonnement alimentaire ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou après la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie. 6. Régler le temps (optionnel). Cancel right light kitchen timer can...

  • Page 53

    53 utilisation du four calibration de la température cancel right light kitchen timer cancel left touchscreen calibration temperature calibration reset all settings service information back setup menu 1. Toucher temperature calibration (calibration de la température). Cancel right light kitchen time...

  • Page 54: Connaître Votre Four

    54 restaurer le paramétrage usine de tous les réglages cancel right light kitchen timer cancel left reset all settings temperature calibration touchscreen calibration service information setup menu back 1. Toucher reset all settings (réinitialiser tous les réglages). Cancel right light kitchen timer...

  • Page 55

    55 utilisation du four position rétractée et emboîtée 1 grille coulissante déployable 2 supports coulissants b a 1 2 grille coulissante déployable cette grille coulissante déployable offre un accès facile à l’utilisateur pour le positionnement et le retrait des aliments. Elle peut être utilisées sur...

  • Page 56

    56 pour remettre en place la grille coulissante déployable : 1. Placer sur les guides de grille. 2. Positionner la grille/le support. 3. Tirer la grille/le support. ConnaÎtre vos grilles ■ afin d’éviter d’endommager les supports coulissants, ne pas placer plus de 25 lb (11,4 kg) sur la grille. ■ ne ...

  • Page 57: Modes De Cuisson

    57 utilisation du four 3. Saisir la température de cuisson souhaitée, puis appuyer sur start (démarrer). Déplacer le curseur pour saisir la température de cuisson souhaitée ou appuyer sur les boutons -5°f (-1°c) ou +5°f (+1°c). Remarque : consulter la section du mode de cuisson désiré pour obtenir p...

  • Page 58

    58 produits de boulangerie modes recommandÉes positions de grille recommandÉes conseils gâteaux cuisson au four, cuisson au four par convection trois grilles — 1, 3, 5 deux grilles — 2 et 4 une grille — 3 biscuits cuisson au four, cuisson au four par convection trois grilles — 1, 3, 5 deux grilles —...

  • Page 59: Avertissement

    59 utilisation du four utilisation de la cuisson au gril : il n’est pas nécessaire de préchauffer le four avant d’y placer l’aliment, sauf si la recette le recommande. Placer l’aliment sur la grille de la lèchefrite, puis placer celle-ci au centre de la grille du four, avec le côté le plus long de l...

  • Page 60

    60 cuisson au four par convection le mode de cuisson par convection utilise plusieurs éléments et un ventilateur pour faire circuler l’air chaud dans le four, ce qui permet de faire cuire des aliments de 10 % à 20 % plus rapidement qu’avec une méthode traditionnelle. La cuisson par convection peut ê...

  • Page 61

    61 utilisation du four cuisson par convection de pizza surgelÉe la cuisson par convection de pizza surgelée est utilisée pour la cuisson au four de pizzas surgelées à croûte épaisse ou fine. Durant la cuisson par convection de pizza surgelée, les éléments de cuisson par convection et de cuisson au f...

  • Page 62

    62 levÉe rapide le mode levée rapide est utilisé pour la levée des pâtes surgelées. Le mode levée rapide nécessite que le four soit préchauffé, puis que cette fonction soit annulée. Connaître votre mode de levée rapide ■ la température est réglée à 200°f (93°c) et ne peut pas être modifiée. ■ le mod...

  • Page 63: Modes Spéciaux

    63 mes crÉations mes créations permet de personnaliser les processus de cuisson. Lorsque l’on sélectionne mes créations à partir du menu principal, une liste des recettes existantes apparaît et la possibilité d’en créer d’autres est offerte. Remarque : s’il s’agit d’un four double, sélectionner d’ab...

  • Page 64: 10.

    64 cancel right light kitchen timer cancel left back name the creation: ok clear all abc def ghi jkl delete mno pqrs tuv wxyz 0-9 40 - space 10. Saisir le nom de l’aliment, puis toucher ok. Appuyer plusieurs fois sur une touche de clavier pour alterner entre les lettres. Par exemple, appuyer une foi...

  • Page 65

    65 cancel right light kitchen timer cancel left clear 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 hr:min:sec --:--: -- enter standard cooking time in your recipe: skip timer next > back home 4. S aisir un temps de cuisson normal. Appuyer sur next (suivant) ou skip timer (passer la minuterie). Cancel right light kitchen tim...

  • Page 66: Avertissement

    66 cancel right light kitchen timer cancel left use left oven preheating to 350 ° start timer 170° 00:00: 10 bake right 3. Appuyer sur start timer (démarrer minuterie). Avertissement risque d'empoisonnement alimentaire ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou après la cuiss...

  • Page 67: Avertissement

    67 1. Toucher probe (sonde). 2. Appuyer sur convect bake (cuisson au four par convection), convect roast (rôtissage par convection) ou bake (cuisson au four). Gourmet guides probe my creations auto convection conversion most used modes: home mode temperature cook timer convect bake bake broil keep w...

  • Page 68

    68 cancel right light kitchen timer cancel left home clear keep warm off 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 hr:min:sec 00:00: 19 bake 350 o cook timer delay start start 2. Sélectionner le temps de cuisson désiré, puis toucher delay start (mise en marche différée). Cancel oven light setup menu kitchen timer set del...

  • Page 69: Surface De La Table De

    69 surface de la table de cuisson après chaque utilisation : 1. Essuyer la table de cuisson, les grilles et les chapeaux. 2. Nettoyer les aliments renversés. Pour protéger le fini, nettoyer les aliments renversés qui contiennent des acides, comme le vinaigre et les tomates, dès que l’appareil est re...

  • Page 70: Grilles Et Chapeaux

    70 grilles et chapeaux ÉmaillÉs utiliser un tampon à récurer et un détergent. Connaître vos grilles et chapeaux. ■ les renversements d’aliments contenant des produits acides, tels que vinaigre et tomates, doivent être nettoyés dès que la table de cuisson, les grilles et les chapeaux ont refroidi. Ce...

  • Page 71: Commandes De La Table

    71 entretien et nettoyage 6. Essuyer la plaque à frire. 7. Enlever, vider et nettoyer le plateau d’égouttement. Nettoyer le plateau d’égouttement avec de l’eau tiède savonneuse. Essuyer la zone sous le plateau d’égouttement. Une fois sèche, replacer le plateau d’égouttement. Une fois refroidie, essu...

  • Page 72: Acier Inoxydable

    72 acier inoxydable (sur certains modèles) utiliser un nettoyant ou des lingettes. Ne pas utiliser : ■ tampons à récuré imbibé de savon ■ nettoyants abrasifs ■ crème à polir pour table de cuisson ■ tampons de laine d’acier ■ gant de toilette rugueux ■ serviettes en papier abrasives utiliser le netto...

  • Page 73: Grilles Du Four

    73 entretien et nettoyage grilles du four 1. Vider le four et retirer les grilles. 2. Utiliser un tampon de laine d’acier. Sortir du four la lèchefrite, la grille et les ustensiles de cuisson au four et, sur certains modèles, la sonde thermométrique. Important : enlever les grilles avant d’effectuer...

  • Page 74

    74 2. Enlever tout le papier aluminium du four. Le papier aluminium peut fondre ou brûler et endommager le four. 3. Nettoyage à la main. À l’aide d’un chiffon humide, essuyer l’intérieur de la porte et 1½" (3,8 cm) à l’entrée de la zone du cadre de la cavité. Faire attention à ne pas déplacer ou pli...

  • Page 75

    75 entretien et nettoyage cancel right light kitchen timer cancel left lock buttons now automatic lock self-clean sound volume set time set date back setup menu 1. Toucher self-clean (autonettoyage). Cancel right light kitchen timer cancel left next > left right self-clean which oven do you want to ...

  • Page 76: Lampes Du Four

    76 lampes du four les lampes du four sont des ampoules à halogène de 120 v, 25 w maximum. Elles s’allument à l’ouverture de la porte du four. Sur les cuisinières de 48" (121,9 cm), les lampes du four de gauche et de droite s’éteignent lorsqu’on appuie sur oven light (lampe du four). Les lampes du fo...

  • Page 77

    77 si vous rencontrez les problèmes suivants causes possibles solution rien ne fonctionne. Un fusible est grillé ou un disjoncteur est déclenché. Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien. Les brûleurs de surface ne fonctionnent pas. C’est l...

  • Page 78

    78 si vous rencontrez les problèmes suivants causes possibles solution bruits émis par la cuisinière à gaz lors des opérations de cuisson au four et de cuisson au gril. Il est possible que l’on entende les bruits suivants lors des opérations de cuisson au four et de cuisson au gril : chuintement, af...

  • Page 79

    79 avant de faire un appel pour assistance ou service, vérifier la section “dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une intervention de dépannage. Si vous avez encore besoin d’aide, suivez les instructions ci-dessous. Avant d’appeler, vous devez connaître la date d’achat ...

  • Page 80: Garantie Limitée

    80 si vous avez besoin de service : 1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour votre produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes pour parcourir la section dépannage ou...

  • Page 81

    81 12/14 clause d’exonÉration de responsabilitÉ au titre des garanties implicites les garanties implicites, y compris les garanties applicables de qualitÉ marchande ou d’aptitude À un usage particulier, sont limitÉes À un an ou À la plus courte pÉriode autorisÉe par la loi. Certains États et provinc...

  • Page 82

    82 notes.

  • Page 83

    83 notes.

  • Page 84

    5/16 w10837387b sp: w10837407 ®/ tm © 2016. All rights reserved. Used under license in canada. ®/ tm © 2016. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au canada..