K'Nex 45717 Manual

Manual is about: Building Set

Summary of 45717

  • Page 1

    Web weaver roller coaster building set l’araignÉe infernale grand huit jeu de construction warning: choking hazard – small parts. Not for children under 3 years. Attention : risque d’Étouffement – pièces de petite taille. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. 45717 9-14 ages [5] rechargeabl...

  • Page 2

    (en) english 1 2 3 4 5 keep this important information for future reference pull to remove front section. The usb charging cable can be connected to any pc or an external usb wall charger. Connect the usb charging cable to the gray plug. Disconnect the gray plug from the car. Recharging coaster car ...

  • Page 3

    (fr) français attention : risque d’Étouffement – pièces de petite taille. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Attention : garde les cheveux, les doigts, la figure et les vêtements à l’écart de toutes les pièces mobiles. Attention : faire attention de ne pas renverser le modèle. Le modèle ...

  • Page 4: Building Basics

    83 cm 33 in 83 cm 33 in start building each k’nex piece has its own shape and color. Try to position your model in the same direction as the instructions. Faded colors show you this section is already built. Démarre ta construction chaque k’nex pièce a sa propre forme et sa propre couleur. Pour te f...

  • Page 5

    (en) additional build (fr) construction supplémentaire (es) modelo adicional (de) zusätzlicher bau (it) costruizione addizionale (pt) adicionais de criação (nl) extra gebouwd for instructions of this model go to www.Knex.Com/instructions and enter code 45717. Pour les instructions de ce modèle vont ...

  • Page 6: Web Weaver

    1 2 - 1 web weaver roller coaster 2 tip: while you’re building make sure you face your model in the same direction as the pictures show in the instructions. Conseil : essaye de situer ton modèle dans le même sens que les instructions durant le montage. L’araignÉe infernale grand huit 4 25 10 21 2 4 ...

  • Page 7

    1 2 - 3 1 3 - 4 4 2 21 5 2 1 1 15 2 7.

  • Page 8

    1 3 - 5 4 1 5 - 4 4 3 5 1 4 4 3 3 8.

  • Page 9

    1 5 - 6 1 6 - 13 9.

  • Page 10

    8 7 1 7 - 1 8 - 1 6 - 1 7 - 8 6 10

  • Page 11

    9 10 1 9 - 1 10 - 1 8 - 1 9 - 5 4 13 3 9 7 1 3 5 3 7 4 1 2 5 2 11.

  • Page 12

    11 1 11 - 1 10 - 1 5 2 7 2 4 1 2 5 12.

  • Page 13

    13 12 1 12 - 1 13 - 1 11 - 1 12 - 10 12 13.

  • Page 14

    14 1 14 - 1 13 - 1 10 4 3 4 5 4 1 1 14.

  • Page 15

    16 15 1 16 - 1 14 - 3 6 10 3 3 2 3 2 15.

  • Page 16

    17 1 17 - 1 16 - 5 16.

  • Page 17

    18 1 18 - 1 17 - 4 17.

  • Page 18

    Always connect the track top side to top side throughout the build. Connecte toujours le côté supérieur du circuit contrele côté supérieur tout au long de la construction. Be sure to push the connectors on firmly until they “click”. Pousse bien les connecteurs jusqu’à ce qu’ils « cliquent ». 19 20 1...

  • Page 19

    21 22 1 22 - always join this end of the track to the previous track piece first, then connect the rest of the track to the tower. Toujours joindre à cette extrémité de la voie à la pièce de la piste précédente, puis connecter le reste de la piste à la tour. 19.

  • Page 20

    24 23 1 24 - 20

  • Page 21

    26 25 1 26 - 21.

  • Page 22

    28 27 1 28 - 22.

  • Page 23

    30 29 1 30 - 23.

  • Page 24

    31 32 1 32 - 24.

  • Page 25

    34 33 1 34 - 25.

  • Page 26

    36 35 1 36 - 26.

  • Page 27

    38 37 1 38 - 27.

  • Page 28

    40 39 1 40 - 28.

  • Page 29

    41 42 1 42 - 29.

  • Page 30

    44 43 1 44 - 30

  • Page 31

    46 45 1 46 - 31.

  • Page 32: Web

    Off/de at the bottom of the model, carefully place your hand in front of the moving coaster car to stop and turn it off. Au bas du modèle, placer soigneusement votre main devant la voiture en mouvement pour arrêter et désactiver. On/sur 48 47 1 48 - web weaver roller coaster l’araignÉe infernale gra...

  • Page 33

    (es) español (página 2) guarde esta información importante para futuras referencias advertencia: peligro de asfixia – piezas pequeñas. No para niños menores de 3 años. PrecauciÓn: mantén el cabello, los dedos, la cara y la ropa alejada de las piezas móviles. PrecauciÓn: si el cabello del niño entra ...

  • Page 34

    • i terminali di alimentazione non devono essere in corto circuito. • non tentare mai di aprire involucro esterno. • scollegare sempre la batteria lipo quando non in uso, esausto, conservato, o trasportato. • esaminare regolarmente il caricatore, cavo e presa per i danni. Se è danneggiato, non utili...

  • Page 35

    (en) the wheelie bin indicates this product cannot be disposed of with household waste due to presence of hazardous substances. To protect human health and environment, check your local authority for recycling advice and facilities (2012/19/eu, europe only). (fr) le symbole “poubelle à roulettes” in...

  • Page 36: Knex.Com

    Inspired play • le j eu in sp ir É d e § st ea m ag ination ™ @knexbrands facebook.Com/knex 145717-v1-3/17 science /science technology /technologie engineering /ingÉnierie art & design /conception & d’art math /mathÉmatiques # web weaver roller coaster building set l'araignÉe infernale grand huit je...