Kalorik USK WCL 1 Operating Instructions Manual

Manual is about: Chambrer WineBar with Dual Zone 120V~60Hz 96W

Summary of USK WCL 1

  • Page 1

    Chambrer winebar with dual zone enfriador de botellas 2 zonas bar à vin 2 zones usk wcl 1 120v~60hz 96w www.Kalorik.Com.

  • Page 2

    Important safeguards when using an electrical appliance, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: 1. Use this appliance only as described in this manual. Other uses not recommended may cause fire, electric...

  • Page 3

    15. Locate the unit away from direct sunlight and sources of heat (stove, heater, radiator, etc.). Direct sunlight will affect / alter the outside color of the appliance. Warning: to reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, unplug or disconnect the appliance from the power supply ...

  • Page 4

    Unpacking the unit 1. Remove the exterior and interior packing. 2. Check to be sure you have all the following parts: a) one (1) wine bar with perfect-temp system b) one (1) instruction manual c) two (2) wireless temperature probes d) one detachable power cord part description a. Left zone b. Probe ...

  • Page 5

    • the unit’s cooling system operates efficiently with an ambient temperature of less than 21°c. • do not locate the wine bar in direct sunlight. Do not place unit next to a major appliance that emits large amounts of heat, such as a dishwasher, microwave, oven, barbecue, etc. • always remove all bot...

  • Page 6

    Blue wireless link turn on indicating that the wireless link is active and the temperature of your wine is being transmitted to the wine bar. 4. At this point your wine bar will now chill your wine to the appropriate temperature preset selected and once that temperature is achieved it will maintain ...

  • Page 7

    When the ready light (green) is lit it indicates that the temperature of your wine is at the perfect-temp temperature according to the wine type preset you have selected. Manual mode (modifying the default temperature settings) your wine bar comes pre-programmed at the factory with suggested serving...

  • Page 8

    Ice chill mode note: using the wine bar without the temperature probes. Please note that when activated, your wine bar will constantly run, it could result in your beverage getting too cold. 1. Press and hold the “wine type” button (left zone or right zone) for ten (10) seconds until the red led sto...

  • Page 9

    And hair can build up causing the cooling system to not function as efficiently. Always unplug the unit from the wall prior to cleaning the grills there are 2 effective methods to clean the external grills of your wine bar: • a vacuum cleaner can be used collect the dirt, dust and hair that has buil...

  • Page 10

    Troubleshooting you can easily solve many common problems by trying the suggestions below: symptom possible cause no power • check to make sure the power cord is plugged into a standard electrical outlet and that the power cord is securely plugged into the bar of the wine bar wireless link loss • ch...

  • Page 11

    Consejos de seguridad al utilizar un aparato eléctrico, procure seguir las medidas preventivas abajo para reducir todo riesgo de incendio, de electrocución o de lesiones corporales. 1. Utilice ese aparato respetando las directivas de ese manual. Otros usos no recomendados pueden provocar incendios, ...

  • Page 12

    Distorsión de la ficha. Contacte un electricista cualificado para reemplazar la ficha defectuosa o usada. 14. Ese aparato fue concebido para estar utilizado de pie y no debería ser empotrado, que sea parcialmente o completamente. 15. Aleje el aparato de la luz directa del sol y de las fuentes de cal...

  • Page 13

    Instrucciones del cable el cable de alimentación del aparato es un cable corto a fin de disminuir el riesgo de accidentes (caídas al tropezar con él, etc.) puede utilizar un alargador si es necesario. • asegúrese de que el nivel eléctrico del cable es igual o mayor que el indicado. Una extensión con...

  • Page 14

    Encontrar un lugar adecuado para instalar su enfriador de botellas • installa su enfriador de botellas en una superficie llana y suficientemente sólida para sostenerlo cuando esté lleno. • mantenga un espacio de 5 cm (2 in) en la parte trasera y 20 cm (8 in) en las partes laterales para que haya una...

  • Page 15

    Uso modo temperaturas preprogramadas muy fácil de utilizar (utilizar el enfriador de botellas con captadores de temperatura) 1. Ponga el aparato en marcha pulsando el botón “power” 2. Por cada zona (izquierda y derecha), elija el tipo de vino que desea resfriar pulsando el botón “wine type”. Siga pu...

  • Page 16

    Como indicado previamente, si la luz wireless link (azul) está encendida, significa que hay un lazo sin hilo entre el captador de temperatura y el enfriador de botellas. Si la luz not ready (roja) está encendida, significa que la temperatura de su vino no ha alcanzado la temperatura perfect temp que...

  • Page 17

    Pulsando el botón “wine type”. Una vez escogida la temperatura deseada, no toque ningún botón durante 5 segundos. Durante ese tiempo, la led roja y la pantalla de temperatura deseada se pararán de parpadear y el enfriador de botellas salvaguardará la nueva temperatura que ha elegido. *nota: puede ca...

  • Page 18

    Un producto disponible en vaporización, vaporice el líquido en un pañuelo y después utilícelo para limpiar el enfriador de botellas. • siempre desenchufe el enfriador de botellas antes de limpiarlo. • limpie la superficie interior con una solución de agua tibia y de bicarbonato de sosa. La solución ...

  • Page 19

    Ese aparato fue examinado y es conforme a las prescripciones aplicables a los dispositivos numéricos de la clase b, en acuerdo con el capítulo 15 de las reglas de fcc. Esas límites están concebidas para asegurar la protección razonable contra la interferencia nociva en una instalación residencial. E...

  • Page 20

    Guía de reparaciones puede resolver si mismo varios problemas aplicando las sugestiones abajo: sÍntoma causa posible el aparato no está alimentado • compruebe la alimentación de la toma eléctrica. Asegúrese que la toma de corriente no depende de un interruptor. Pérdida del lazo sin hilo • verifique ...

  • Page 21

    Consignes de securite lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez suivre les mesures préventives ci-dessous afin de réduire tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures corporelles: 1. N’utilisez cet appareil qu’en suivant les directives apparaissant dans ce guide. Les autres...

  • Page 22

    Une distorsion de la fiche. Contactez un électricien qualifié afin de remplacer la prise électrique défectueuse ou usée. 14. Cet appareil a été conçu pour fonctionner sur pied et ne devrait pas être encastré, ni partiellement ni complètement. 15. Éloignez l’appareil de la lumière directe du soleil e...

  • Page 23

    Consignes concernant le cordon le cordon d’alimentation de l’appareil est un cordon de type court, et ce afin de diminuer les risques d’accidents (chute si vous marchez sur le cordon...). Vous pouvez toutefois utiliser une rallonge si nécessaire mais: • assurez-vous que l'ampérage de la rallonge soi...

  • Page 24

    Trouver un endroit adéquat pour installer votre bar à vin • installez votre bar à vin sur une surface plate qui est suffisamment solide pour supporter celui-ci lorsqu’il est plein. • maintenez un espace de 5 cm (2 in) sur le derrière et 20 cm (8 in) sur les cotés du bar à vin afin de permettre une v...

  • Page 25

    Mode d’emploi mode températures préprogrammées facile à utiliser (utilisant le bar à vin avec les capteurs de température) 1. Mettez en marche l’appareil en appuyant sur le bouton “power” 2. Pour chaque zone (gauche et droite) sélectionnez le type de vin que vous souhaitez refroidir en appuyant sur ...

  • Page 26

    Comme précédemment mentionné, quand la lumière wireless link (bleue) est allumée cela signifie qu’il y a un lien sans fil entre le capteur de température et la bar à vin. Quand la lumière not ready (rouge) est allumée cela signifie que la température de votre vin n’est pas à la température perfect-t...

  • Page 27

    La barre de température souhaitée cesseront de clignoter et le bar à vin sauvera la nouvelle température que vous aurez modifiée. * note : vous pouvez changer à tout moment les températures par défaut en suivant les étapes 1-3 ci-dessus. La nouvelle température sera sauvegardée jusqu’à ce qu’elle so...

  • Page 28

    • débranchez toujours le bar à vin avant de procéder au nettoyage. • nettoyez la surface intérieure à l’aide d’une solution d’eau tiède et de bicarbonate de soude. La solution devrait être composée d’environ 2 cuillers à table de bicarbonate de soude dans un litre d’eau. • nettoyez l’extérieur du ba...

  • Page 29

    Conformément au chapitre 15 des règles de fcc. Ces limites sont conçues pour assurer la protection raisonnable contre l’interférence nocive dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et dégage de l’énergie de fréquence par radio et, s’il n’est pas installé et utilisé confor...

  • Page 30

    Guide de dépannage vous pouvez régler de nombreux problèmes vous-même en appliquant les suggestions ci-dessous : symptÔme cause possible l’appareil n’est pas alimenté • vérifiez l’alimentation de la prise de courant. Assurez-vous que la prise de courant n’est pas contrôlée par un interrupteur perte ...

  • Page 32

    I/b version 071204 www.Kalorik.Com.