8.751-079.0 02/12a g 2500 dh g 2700 dh ® english 2 español 15 français 28 meijer.Com.
2 english model overview 3 important safety instructions 4 assembly instructions 5 operating instructions 7 using the accessories 9 working with detergents 9 taking a break 10 shutting down & clean-up 10 winterizing and long-term storage 11 maintenance instructions 11 cleaning tips 11 troubleshootin...
English 3 1. Handle 2. Trigger gun 3. Trigger gun safety lock 4. High pressure hose 5. Gas tank 6. Spray wand 7. Nozzle holder 8. Water inlet with garden hose connector 9. Quick connect high pressure outlet 10. Detergent suction tube with fi lter 11. Dipstick 12. Quick connect nozzles for engine deta...
4 english ■ read the operating instructions of the engine manufacturer before start-up and follow the safety instructions carefully. Warning when using this product basic precautions should always be followed, including the following: ■ read all instructions before using product. ■ to reduce the ris...
English 5 assembly instructions caution when connecting to water supply mains, local regulations of your municipal water company must be observed. In some areas connecting directly to public drinking water supply may require a backfl ow prevention device. This is to ensure that there is no feedback o...
6 english step 1: attach the handle to the frame of the pres- sure washer. Align holes, insert bolts (b), and tighten with knobs (a). Step 2: mount the gun holder (d) with enclosed nylon rivets (c) to the pressure washer handle . Description purpose illustration qty f high pressure hose spray gun as...
English 7 assembling release the collar and push the nozzle until the collar clicks. Caution high pressure in quick connect area. Risk of injury caused by improperly locked high pressure hose. ■ make sure you hear a "click" when inserting the high pressure hose in to the quick con- nection. ■ pull t...
8 english operating instructions caution engine shipped without oil. Before starting engine, fi ll with oil. Do not over-fi ll. Do not run the engine with a high or low oil level as this can cause engine damage. If you have further questions regarding the engine, please refer to the engine manual incl...
English 9 step 12: pull the starter handle. If the engine fails to start after 3 pulls, squeeze the trigger gun to release pressure, and repeat step. Step 3: with the engine running, pull trigger to operate unit. Liquid detergent is drawn into the unit and mixed with water. Apply detergent to work a...
10 english step 6: disconnect the garden hose from the water inlet on the unit. Step 7: disconnect the high pressure hose from the high pressure outlet. Store the high pressure hose in the nozzle holder assembly. Caution this unit has been designed for use with cleaning detergents recommended by the...
English 11 1: disconnect all water connections. 2: turn on the machine for a few seconds, until the water which had remained in the pump exits, turn off immediately. 3: do not allow high pressure hose to become kinked. 4: store the machine and accessories in a room which does not reach freezing tem-...
12 english optional accessories are available to further enhance your cleaning capabilities. These accessories are accurate as of the printing date of this manual. Please check our website: www.Karcherusa.Com/home for pricing and up-to- date information. – extension hose – dirtblaster spray nozzle (...
English 13 symptom cause solution engine will not start no gasoline fill gas tank choke is not in the correct position slide choke lever out to closed position water pressure built up in the machine squeeze the trigger to release the pressure for additional engine problems refer to the engine manual...
14 english if the symptom you are experiencing is not listed above, or if the provided solutions do not solve your issue, please visit our extensive online trouble- shooting database at: www.Karcherresidential.Com/help . Symptom cause solution no detergent. Detergent suction tube not properly connec...
Español 15 peligro indica “una situación de peligro inminente que, si no se evita, puede causar lesiones graves e incluso la muerte”. Advertencia indica “una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede causar lesiones e incluso la muerte” atenciÓn indica “una situación de peligro poten...
16 español vista general del modelo instrucciones importantes de seguridad ■ antes de la puesta en marcha, leer el manual de instrucción del fabricante del motor, espe- cialmente las indicaciones de seguridad. Advertencia al utilizar este producto, tome siempre las pre- cauciones básicas, incluidas ...
Español 17 ■ el seguro del gatillo de la pistola evita que el gatillo salte de forma involuntaria. El dispositivo de seguridad debera ser ganchado cuando se esten reemplazando las boquillas o cuando no se este usando. Advertencia los humos de escape de este producto con tienen productos químicos que...
18 español atenciÓn cuando conecte al suministro de agua principal, respete las normativas locales de la compañía municipal de agua. En algunas zonas de conexión directa al suministro público de agua potable puede requerir un dispositivo de prevención de fl ujo. Esto para asegurar que no entran produ...
Español 19 descripción objetivo dibujo cant. G pistola dosifi cadora ensamble de pistola dosifi cadora 1 h kit de boquillas de conexión rapida ensamble de kit boquillas 1 i barra pulver- izadora ensamble de barra pul- verizadora 1 montaje partes (incluidas) paso 1: conecte el mango al cuerpo de la lim...
20 español atenciÓn alta presión en la zona de la boquilla. Riesgo de lesiones causados por una boquilla mal cerrada. ■ asegúrese de oir el "clic" al insertar la punta de la boquilla en la barra ■ tirar de la boquilla para asegurarse de está bien colocada antes de poner en funciona- miento la unidad...
Español 21 paso 6: conecte la manguera de jardín a la toma de agua de la unidad. Paso 7: conecte la manguera de jardín a la toma de agua fría y abra el agua del todo. No usar agua caliente. Paso 8: desbloquee el pestillo de seguridad de la pistola de disparo. Dispare la pistola para eliminar el aire...
22 español paso 3: con el motor en marcha, tirar del gatillo para poner el equipo en funcionamiento. El detergente líquido se introduce en el equipo y se mezcla con agua. Aplicar detergente al área de trabajo. No permitir que el detergente se seque sobre la superfi cie. Paso 4: dejar correr siempre a...
Español 23 detergentes atenciÓn siga las instrucciones de mantenimiento especifi - cadas en el manual. Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado con detergentes de limpieza del fabricante. El uso de otros detergentes de limpieza puede afectar al funcionamiento del aparato y hacer que deje de t...
24 español protecciÓn en el invierno y almacenaje prolongado 1: desconecte todas las conexiones de agua. 2: encienda el aparato durante unos segun- dos hasta que haya salido el agua que haya quedado en la bomba, y apáguelo inmedi- atamente. 3: evite que la manguera de alta presión se retuerza. 4: al...
Español 25 disponemos de accesorios de limpieza opcionales para mejorar la capacidad de limpieza. Estos acce- sorios son precisos desde la fecha de impresión de este manual. Consulte nuestra página web www. Karcher-usa.Com/home para obtener información acerca de precios e información actualizada. (c...
26 español síntoma causa solución el motor no arranca no hay gasolina llenar el depósito de gasolina el estrangulador no está en la posición correcta deslizar la palanca del estrangulador de la posición de cerrado presión de agua formada en la máquina. Apretar el gatillo para liberar presión si tien...
Español 27 síntoma causa solución no entra deter- gente. El tubo de succión de detergente no está correctamente conectado al aparato. Compruebe la conexión el detergente está demasiado espeso diluya el detergente. Para obtener mejores resultados utilice detergente kärcher el fi ltro del tubo de succi...
28 français danger identifi e “une situation de danger imminent qui, si elle n'est pas évitée, entraîne la mort ou des blessures graves”. Avertissement identifi e “une situation de danger potentiel qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures”. Attention identifi e “une si...
Français 29 gÉnÉralitÉs consignes de sÉcuritÉ importantes ■ avant la mise en service, lire le mode d'emploi du constructeur du moteur et en particulier respecter les consignes de sécurité. Avertissement en utilisant ce produit, toujours observer une cer- taine prudence élémentaire, incluant notammen...
30 français avertissement le pistolet génère une force de propulsion, le- maintenir toujours à deux mains. ■ le dispositif de sécurité de la poignée-pistolet permet d'éviter tout actionnement accidentel de la gâchette. Ce dispositif de sécurité doit être engagé lorsqu’on change une buse ou lorsque l...
Français 31 attention lors de la connexion d'approvisionnement en eau principal, observer les règlements lo- caux de la compagnie des eaux municipales. Dans certaines zones de connexion directe à l'approvisionnement en eau public peut exiger un dispositif de prévention de fl ux. Il s'agit de s'assure...
32 français assemblage description usage illustration qté. G pistolet de pulvérisation ensemble de pistolet de pulvérisation 1 h buses à connexion rapide ensemble de buses à connexion rapide 1 i lance ensemble de lance 1 quincaillerie (fournie) Étape 1: insérez la poignée au châssis du nettoyeur à p...
Français 33 relâcher le collier et enfoncer la buse jusqu'à ce que le collier s'enclenche. Relâcher le collier et enfoncer le boyau haute pression jusqu'à ce que le collier s'enclenche Étape 2: ramener en arrière le collier à ressort du pistolet et insérer le boyau haute pression. Étape 5: fixez la ...
34 français attention haute pression dans la zone de connexion rapide. Risque de blessure en cas de fi xation incorrecte du boyau haute pression. ■un clic doit être audible lors de l'insertion du boyau haute pression dans la connexion rapide. ■ avant de mettre l'appareil en service, tirer sur le boya...
Français 35 Étape 11 (recommandation) tenir la poignée fermement et placer un pied sur la machine telle qu’illustré sur les photos ci-dessous. Pour de plus amples informations à propos du moteur, reportez-vous au manuel du moteur . Mode d'emploi Étape 12: tirer la poignée du démarreur. Si le moteur ...
36 français Étape 3 : lorsque le moteur tourne, enfoncer la gâchette pour actionner l'appareil. Le détergent est aspiré dans l'appareil et se mélange à l'eau. Laisser agir le détergent sur la surface à net- toyer. Veiller à ce que le détergent ne sèche pas. Étape 4 : une fois les travaux de nettoyag...
Français 37 Étape 1: retirer le tuyau d'aspiration de détergent du récipient et ajouter 4 litres (1 gallon) d'eau fraîche. Siphonner l'eau à basse pression pendant une minute. Étape 2: mettre le commutateur d'arrêt du moteur sur off. Fermer la vanne d'essence. Étape 3: fermer l'arrivée d'eau. Étape ...
38 français première utilisation toutes les pompes kärcher sont remplies d'huile d'usine. Il est inutile de rajouter de l'huile. Contrôle de la pompe contrôler régulièrement l'état de la pompe du net- toyeur à haute pression (contrôle visuel). En cas de fuite d'huile au niveau des joints d'étanchéit...
Français 39 conseils de nettoyage des accessoires sont disponibles en option afi n d'augmenter encore l'effi cacité du nettoyage : ces accessoires sont disponibles à la date d'impression du présent catalogue. Veuillez consulter notre site web www.Karcher-usa.Com/home pour de plus amples informations s...
40 français symptÔme cause solution le moteur ne dÉ- marre pas réservoir d'essence vide remplir le réservoir d'essence la commande d'étrangleur n'est pas dans la bonne position. Déplacer la commande d'étrangleur dans la position fermée. La pression de l'eau aug- mente dans la machine. Enfoncer la gâ...
Français 41 symptÔme cause solution il n'y a pas de dÉ- tergent. Tube d'aspiration de détergent mal raccordé à l'appareil. Vérifi er le raccord. Détergent trop épais. Diluer le détergent; pour de meilleurs résultats, utiliser du détergent kärcher. Filtre ou tube d'aspiration de détergent obstrué. Fai...
Meijer.Com.
High pressure washers limited 24 month warranty cold water gasoline pressure washers (kärcher performance series) this kärcher product is warranted by kärcher to be free of defects in workmanship and materials under normal use. Specifi c warranty applies to: • pumps and engines are warranted for two ...
Nettoyeurs à haute pression garantie limitée à 24 mois nettoyeurs à haute pression l’eau froide à essence (kärcher performance s é ries) ce produit kärcher est garanti par kärcher contre tout défaut de fabrication et de main-d’oeuvre pour une utilisation normale. La garantie spécifi que s’applique au...