Karcher G 2500 OH Operator's Manual

Other manuals for G 2500 OH: Operator's Manual, Operator's Manual

Summary of G 2500 OH

  • Page 1

    English 2 español 16 français 32 g 2500 oh 9.139-176.0 05/09.

  • Page 2: Specifications

    2 english danger indicates “an imminently hazardous sit- uation which, if not avoided, will result in death or serious injury.” warning indicates “a potentially hazardous situa- tion which, if not avoided, could result in death or injury.” caution indicates “a potentially hazardous situa- tion which...

  • Page 3: Model Overview

    English 3 1 handle 2 trigger gun 3 trigger gun safety lock 4 high pressure hose 5 gas tank 6 spray wand 7 dipstick 8 water inlet with garden hose con- nector 9 high pressure outlet 10 detergent suction tube with filter 11 quick connect nozzles 12 spark plug for engine details see engine manual. Mode...

  • Page 4

    4 english read the operating instructions of the engine manufacturer before start-up and follow the safety instruc- tions carefully. Warning when using this product basic pre- cautions should always be followed, including the following: read all the instructions before us- ing the product. To reduce...

  • Page 5: Water Supply

    English 5 a safe environment and away from children. Do not touch hot surfaces or allow accessories to contact hot surfaces. Do not allow the high pressure hose to come into contact with the muffler guard. Do not leave the machine running unattended. Avoid tipping the machine on its side. Save these...

  • Page 6: Assembly Instructions

    6 english Î step 1: attach the handle to the frame of the pressure washer. Align holes, insert bolts, and tighten with knobs. Î step 2: fasten the rubber grommets in the nozzle holder. Î step 3: mount the nozzle holder and the gun/hose storage handle. Î step 4: place the quick connect nozzles in the...

  • Page 7: Operating Instructions

    English 7 Î step 8: attach the high pressure hose to the trigger gun. Caution engine shipped without oil. Before start- ing engine, fill with oil. Do not over-fill. Do not run the engine with a high or low oil level as this can cause engine dam- age. If you have further questions regarding the engin...

  • Page 8: Using The Accessories

    8 english the color-coded quick connect nozzles provide a wide array of spray widths from 0° to 65° and are easily accessible when placed in the convenient nozzle holder. For particularly stubborn accumulation of grime. Not recommended for soft materials like sidings, decks, painted surfaces, cars. ...

  • Page 9: Working With Detergents

    English 9 detergents can only be applied with the black detergent nozzle. Î step 1: install the black detergent nozzle for detergent application (will work at low pressure only). Î step 2: fill a container with kärcher deter- gent. Place the filter end of detergent suction tube into the container. Î...

  • Page 10: Shutting Down & Clean-Up

    10 english Î step 1: engine with manual throttle: move the throttle lever to the slow position. Allow the engine to idle for a few seconds, then move the throt- tle lever to the stop position. Engine with fixed throttle: move the engine stop switch to the off position. For engine details see engine ...

  • Page 11: Maintenance Instructions

    English 11 Î 1: disconnect all water connections. Î 2: turn on the machine for a few seconds, until the water which had remained in the pump exits, turn off immediately. Î 3: do not allow high pressure hose to become kinked. Î 4: store the machine and accesso- ries in a room which does not reach fre...

  • Page 12: Cleaning Tips

    12 english (with or without detergent). Pre-rinse deck and surrounding area with fresh water. If using detergent, apply to sur- face at low pressure. For best results, limit your work area to smaller sections of approximately 25 square feet. Allow detergent to remain on surface 1-3 min- utes. Do not...

  • Page 13: Equipment & Gardening Tools

    English 13 surface dry with a chamois or soft dry cloth. 몇 caution do not use dirtblaster spray nozzle on vehicles as it may cause damage. (with or without detergent). Pre-rinse cleaning surface with fresh water. If us- ing detergent or degreaser, apply deter- gent at low pressure. Allow detergent t...

  • Page 14: Troubleshooting

    14 english caution remove the spark plug cable to prevent accidental ignition of the engine before making any repair. Troubleshooting symptom cause solution engine will not start no gasoline fill gas tank choke is not in the correct position. Slide choke lever out to closed position. Water pressure ...

  • Page 15

    English 15 if you encounter any additional difficul- ties not listed, please call for help or visit our website. Usa / canada: 1-800-537-4129 www.Karcherresidential.Com canada: 1-800-537-4129 www.Karcher-canada.Com mexico: 01-800-024-13-13 www.Karcher.Com.Mx no detergent. Detergent suction tube not ...

  • Page 16: Especificaciones

    16 español peligro indica “una situación de peligro inmi- nente que, si no se evita, puede causar lesiones graves e incluso la muerte”. Advertencia indica “una situación de peligro poten- cial que, si no se evita, puede causar le- siones e incluso la muerte”. AtenciÓn indica “una situación de peligr...

  • Page 17: Vista General Del Modelo

    Español 17 1 asa de transporte 2 pistola de disparo 3 pestillo de seguridad de la pistola de disparo 4 manguera de alta presión 5 depósito de gasolina 6 barra pulverizadora 7 varilla del aceite 8 toma de agua con conector para manguera de jardín 9 salida de alta presión 10 manguera de succión de det...

  • Page 18

    18 español antes de la puesta en marcha, leer el manual de instrucción del fabri- cante del motor, especialmente las indicaciones de seguridad. Advertencia al utilizar este producto, tome siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: lea todas las instrucciones antes de usar el product...

  • Page 19: Suministro De Agua (Sólo

    Español 19 dispositivos con un piloto o llama abierta tales como bóiler, calentado- res de agua, etc. AtenciÓn riesgo de incendio - no repostar la máquina mientras esté en funciona- miento. No poner en funcionamiento si se ha derramado gasolina. Mueva la má- quina a otro lugar para evitar que se pro...

  • Page 20: Instrucciones De Montaje

    20 español Î paso 1: conectar el mango al bastidor de la limpiadora a presión. Alinear orifi- cios, insertar pernos y apretar con la empuñadura. Î paso 2: fije el ojal de goma. Î paso 3: montar el soporte de la boquilla y el mango de almacenamiento de la pistola/manguera. Î paso 4: colocar las boqui...

  • Page 21

    Español 21 Î paso 8: conectar la manguera de alta pre- sión a la pistola pulverizadora. AtenciÓn el motor es despachado sin aceite. An- tes de dar arranque al motor, aprovisió- nelo de aceite. No lo llene demasiado. No poner en funcionamiento el motor con un nivel de aceite demasiado bajo o demasiad...

  • Page 22

    22 español Î paso 9: tirar del mango de arranque. Si el motor no arranca tras 3 inten- tos, apretar la pistola de gatillo para soltar presión y repetir el paso. Después de que el motor haya en- trado en calor lo suficiente para po- der funcionar sin problemas, mover el estrangulador a la posición op...

  • Page 23: Trabajar Con Detergentes

    Español 23 sólo se pueden aplicar detergentes con la boquilla de detergente negra. Î paso 1: colocar la boquilla de detergente negra para aplicar detergente (sólo trabajará a baja presión). Î paso 2: llene el recipiente con detergente kärcher. Coloque el extremo con fil- tro del tubo de succión de d...

  • Page 24: Apagado Y Limpieza

    24 español – lavado de vehículos – lavado a presión – lavado de pisos y vallas – desengrasante atenciÓn no utilice nunca: – lejía, productos que contengan clo- ro ni otro tipo de productos químicos corrosivos – líquidos que contengan disolventes (p. Ej., diluyentes de pintura, gasoli- na, aceites) –...

  • Page 25: Cenamiento Prolongado

    Español 25 Î paso 5: suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola. Î paso 6: desconecte la manguera de jardín de la toma de agua de la unidad. Î paso 7: desconecte la manguera de alta presión de la salida de alta presión. Î 1: desconecte todas las conexiones de agua. Î 2: encie...

  • Page 26: Consejos De Limpieza

    26 español (con o sin detergente). Preenjuague la cubierta y el área circundante con agua limpia. Si utiliza deck wash de kärcher ® , aplíquelo en la superficie a baja presión. Para obtener mejores re- sultados, divida el área de trabajo en pequeñas secciones de aprox. 2.5 me- tros cuadrados. Deje e...

  • Page 27: Autos, Lanchas Y Motos

    Español 27 (con o sin detergente). Preenjuague el vehículo con agua limpia. Si utiliza touchless vehicle wash de kärcher ® , aplíquelo en la superficie a baja pre- sión. Para obtener mejores resultados, limpie un lado del vehículo cada vez y aplique siempre el detergente de abajo a arriba. No deje q...

  • Page 28: Accesorios Opcionales

    28 español y la distancia para obtener los mejo- res resultados de limpieza. Si las superficies pintadas se están pelando o descarapelando, extreme las precauciones, ya que el limpia- dor a presión podría arrancar la pin- tura suelta de la superficie. Cuando se utilice en superficies que puedan entr...

  • Page 29

    Español 29 atenciÓn quitar el cable de enchufe de chispas para evitar que el motor se encienda de forma involuntaria antes de realizar cualquier reparación. LocalizaciÓn y reparaciÓn de averÍasg síntoma causa solución el motor no arran- ca no hay gasolina llenar el depósito de gasolina el estrangula...

  • Page 30

    30 español la presión de sali- da varía entre alta y baja presión. El suministro de agua de entra- da no es suficiente. Abra el grifo de agua del todo. Compruebe si la manguera de jardín tiene grietas, fugas o si está obstruida. La bomba está succionando ai- re. Compruebe que las mangue- ras y conec...

  • Page 31

    Español 31 si tiene más problemas de los que es- tán indicados, llame o visite nuestra pá- gina web. Usa / cdn: 1-800-537-4129 www.Karcherresidential.Com canadá: 1-800-537-4129 www.Karcher-canada.Com méjico: 01-800-024-13-13 www.Karcher.Com.Mx la lanza de alta presión fuga. La lanza de alta presión ...

  • Page 32: Caractéristiques

    32 français danger identifie “une situation de danger immi- nent qui, si elle n'est pas évitée, entraî- ne la mort ou des blessures graves”. Avertissement identifie “une situation de danger poten- tiel qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures”. Attention identifie “...

  • Page 33: Généralités

    Français 33 1 poignée 2 poignée-pistolet 3 verrouillage de sécurité de la poi- gnée-pistolet 4 tuyau à haute pression 5 réservoir à essence 6 lance 7 jauge à huile 8 entrée d'eau avec raccord pour tuyau d'arrosage 9 sortie haute pression 10 tuyau d'aspiration du détergent avec filtre 11 buses à conn...

  • Page 34

    34 français avant la mise en service, lire le mode d'emploi du constructeur du moteur et en particulier respecter les consignes de sécurité. Avertissement en utilisant ce produit, toujours obser- ver une certaine prudence élémentaire, incluant notamment: lire toutes les instructions de servi- ce ava...

  • Page 35: Alimentation En Eau (Eau

    Français 35 relatifs aux obligations pour la pré- vention des incendies. Attention risque d'asphyxie – utiliser l'appa- reil uniquement dans des zones bien ventilées. Utiliser et faire le plein de l'appareil exclusivement dans une zone bien ventilée, exempte de dispositifs à veilleuse ou présentant ...

  • Page 36: Instructions De Montage

    36 français Î etape 1 : fixer le manche au châssis du net- toyeur pression. Aligner les orifices, insérer les boulons et les serrer à l'aide d'écrous borgnes. Î etape 2 : fixez les canon isolant. Î etape 3 : monter le support de buse et lle sup- port de rangement du pistolet/flexi- ble. Î etape 4 : ...

  • Page 37: Mode D'Emploi

    Français 37 Î etape 8 : brancher le flexible haute pression sur le pistolet. Attention le moteur est expédié sans huile. Avant de lancer le moteur, faire le plein d’hui- le. Eviter de trop remplir. Ne jamais dé- marrer le moteur si le niveau d'huile est insuffisant ou excessif sous peine d'en- domma...

  • Page 38: Utilisation Des Accessoires

    38 français pour de plus amples informations à propos du moteur, reportez-vous au manuel du moteur. Î etape 9: tirer la poignée du starter. Si le moteur ne démarre pas après 3 tentatives, appuyez sur la gâchette du pistolet de manière à libérer la pression puis recommencer l'opéra- tion. Une fois qu...

  • Page 39: Emploi De Détergents

    Français 39 utilisez uniquement la buse à déter- gent noire pour l'usage de déter- gents. Î etape 1 : installer la buse à détergent noire pour procéder à un nettoyage au dé- tergent (fonctionne à basse pression uniquement). Î etape 2 : remplir un récipient avec du déter- gent kärcher. Insérer dans l...

  • Page 40

    40 français – nettoyant automobile – nettoyant pression – nettoyant terrasses et barrières – dégraissant attention ne jamais utiliser : – javellisant, produits à base de chlore et autres produits chimiques corro- sifs – liquides contenant des solvants (p.Ex. Diluants pour peintures, es- sence, huile...

  • Page 41: Consignes D'Entretien

    Français 41 Î etape 5 : relâcher la gâchette et engager le verrouillage de sécurité du pistolet. Î etape 6 : débrancher le tuyau d'arrosage de l'entrée d'eau sur l'appareil. Î etape 7 : débrancher le tuyau à haute pres- sion de la sortie haute pression. Î 1: débrancher tous les raccorde- ments d'eau...

  • Page 42: Conseils De Nettoyage

    42 français (avec ou sans détergent). Commen- cer par un prérinçage de la terrasse et des abords à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du détergent pour terrasses et clôtures en bois kärcher ® , l'appliquer à basse pression. Pour obtenir de meilleurs résultats, limiter la surface de travail à e...

  • Page 43: Outils De Jardinage

    Français 43 mouvemant de balayage en maintenant la buse à environ 15-20 cm de la surfa- ce à nettoyer (augmenter la distance pour des surfaces fragiles). Toujours nettoyer de haut en bas et de gauche à droite.. Pour obtenir de meilleurs résul- tats, essuyer la surface avec une peau de chamois ou un ...

  • Page 44: Dépannage

    44 français attention avant de procéder aux réparations, dé- brancher toujours le câble de la bougie l'allumage afin d'éviter tout démarrage accidentel du moteur. DÉpannage symptôme cause solution le moteur ne dé- marre pas réservoir d'essence vide remplir le réservoir d'essen- ce le levier d'étrang...

  • Page 45

    Français 45 la pression de sortie varie. Alimentation d'eau insuffisante. Ouvrir le robinet d'eau à fond. Vérifier si le tuyau d'arrosage est tordu, s'il présente des fui- tes ou est bouché. Pompe aspirant de l'air. Vérifier l'étanchéité des tuyaux et raccords. Arrêter l'appareil et purger la pompe ...

  • Page 46

    46 français en cas d'apparition d'un problème ne fi- gurant pas dans cette liste, faire appel à l'assistance téléphonique ou se rendre sur le site web. États-unis / canada : 1-800-537-4129 www.Karcherresidential.Com canada : 1-800-537-4129 www.Karcher-canada.Com mexique : 01-800-024-13-13 www.Karche...