Karcher G 4000 RH Operator's Manual

Manual is about: Karcher High Pressure Washer Operating Instruction's Manual

Summary of G 4000 RH

  • Page 1

    English 2 español 16 français 33 9.139-185.0 01/06 g 4000 rh.

  • Page 2: Specifications

    2 english danger indicates “an imminently hazardous sit- uation which, if not avoided, will result in death or serious injury.” warning indicates “a potentially hazardous situa- tion which, if not avoided, could result in death or injury.” caution indicates “a potentially hazardous situa- tion which...

  • Page 3: Model Overview

    English 3 1 handle 2 trigger gun 3 trigger gun safety lock 4 high pressure hose 5 gas tank 6 spray wand 7 dipstick 8 water inlet with garden hose con- nector 9 high pressure outlet 10 detergent suction tube with filter 11 quick connect nozzles 12 water inlet filter 13 pressure and water volume regul...

  • Page 4

    4 english ! Read the operating instructions of the engine manufacturer before start-up and follow the safety instruc- tions carefully. Warning when using this product basic pre- cautions should always be followed, including the following: ! Read all the instructions before us- ing the product. ! To ...

  • Page 5: Water Supply

    English 5 ! Avoid tipping the machine on its side. Save these instructions caution when connecting the water inlet to the water supply mains, local regula- tions of your water company must be observed. In some areas the unit must not be connected directly to the public drinking water supply. This is...

  • Page 6

    6 english " step 5: fasten the rubber grommets in the nozzle holder. " step 6: place the quick connect nozzles in the nozzle holder. " step 7: attach the wand to the spray gun. " step 8: pull the spring-loaded collar of the wand back to insert your choice of quick connect nozzle. " step 9: release t...

  • Page 7: Operating Instructions

    English 7 caution do not run the engine with a high or low oil level as this can cause engine dam- age. If you have further questions regarding the engine, please refer to the engine manual included with the unit. " step 1: check engine oil level. Oil level should be level with the bottom of the oil...

  • Page 8: Using The Accessories

    8 english the color-coded quick connect nozzles provide a wide array of spray widths from 0° to 65° and are easily accessible when placed in the convenient rubber nozzle grommets. For particularly stubborn accumulation of grime. Not recommended for soft materials like sidings, decks, painted surface...

  • Page 9: Working With Detergents

    English 9 detergents can only be applied with the black detergent nozzle. " step 1: install the black detergent nozzle for detergent application (will work at low pressure only). " step 2: adjust the filter end of the detergent tube for light (- / 0.15 gpm), or maxi- mum (+ / 0.20 gpm) " step 3: fil...

  • Page 10: Shutting Down & Clean-Up

    10 english – all purpose & vehicle cleaner – exterior house cleaner – deck & patio cleaner – heavy duty degreaser – vehicle wash – pressure wash – deck & fence wash – degreaser " step 1: move the engine stop switch to the off position. For engine details see engine manual. " step 2: release trigger ...

  • Page 11: Maintenance Instructions

    English 11 " 1: disconnect all water connections. " 2: turn on the machine for a few seconds, until the water which had remained in the pump exits, turn off immediately. " 3: do not allow high pressure hose to become kinked. " 4: store the machine and accesso- ries in a room which does not reach fre...

  • Page 12: Cleaning Tips

    12 english (with or without detergent). Pre-rinse deck and surrounding area with fresh water. If using kärcher deck wash, ap- ply to surface at low pressure. For best results, limit your work area to smaller sections of approximately 25 square feet. Allow deck wash to remain on sur- face 1-3 minutes...

  • Page 13: Equipment & Gardening Tools

    English 13 clean from top to bottom and from left to right. For best results, wipe surface dry with a chamois or soft dry cloth. 몇 caution do not use dirtblaster spray nozzle on vehicles as it may cause damage. (with or without detergent). Pre-rinse cleaning surface with fresh water. If us- ing kärc...

  • Page 14: Troubleshooting

    14 english caution remove the spark plug cable to prevent accidental ignition of the engine before making any repair. Troubleshooting symptom cause solution engine will not start no gasoline fill gas tank choke is not in the correct position. Slide choke lever out to closed position. Water pressure ...

  • Page 15

    English 15 if you encounter any additional difficul- ties not listed, please call for help or visit our website. Usa: 1-800-537-4129 www.Karcher-usa.Com/home canada: 1-800-465-4980 www.Karcher-canada.Com mexico: 01-800-024-13-13 www.Karcher.Com.Mx no detergent. Detergent suction tube not prop- erly ...

  • Page 16: Especificaciones

    16 español peligro indica “una situación de peligro inmi- nente que, si no se evita, puede causar lesiones graves e incluso la muerte”. Advertencia indica “una situación de peligro poten- cial que, si no se evita, puede causar le- siones e incluso la muerte”. AtenciÓn indica “una situación de peligr...

  • Page 17: Vista General Del Modelo

    Español 17 1 asa de transporte 2 pistola de disparo 3 pestillo de seguridad de la pistola de disparo 4 manguera de alta presión 5 depósito de gasolina 6 barra pulverizadora 7 varilla del aceite 8 toma de agua con conector para manguera de jardín 9 salida de alta presión 10 tubo de succión de deterge...

  • Page 18

    18 español ! Antes de la puesta en marcha, leer el manual de instrucción del fabri- cante del motor, especialmente las indicaciones de seguridad. Advertencia al utilizar este producto, tome siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: ! Lea todas las instrucciones antes de usar el pro...

  • Page 19: Suministro De Agua (Sólo

    Español 19 poner en funcionamiento el aparato en un ambiente seguro y lejos de ni- ños. ! No tocar las superficies calientes o permitir a los accesorios que estén en contacto con las superficies ca- lientes. ! No permitir a la manguera de alta presión que esté en contacto con la cinta de protección....

  • Page 20: Instrucciones De Montaje

    20 español " paso 1: antes del comienzo inicial, cortar la punta de la tapa de reserva de aceite la bomba. " paso 2: antes del arranque inicial, echar aceite de motor (suministrada en bo- tella) en el motor antes de arrancar- lo. Consulte el manual del motor para más información sobre el motor. " pa...

  • Page 21

    Español 21 " paso 9: soltar el cuello y empujar la boquilla hasta que encaje. Advertencia alta presión en la zona de la boqui- lla. Riesgo de lesiones causados por una boquilla mal cerrada. ! Asegúrese de oir el "clic" al insertar la punta de la boquilla en la barra. ! Tirar de la boquilla para aseg...

  • Page 22

    22 español arrancar un motor caliente: si el motor se ha quedado sin com- bustible, poner la palanca del es- trangulador en la posición closed antes de repostar. Si la máquina to- davía tiene combustible, dejar la pa- lanca del estrangulador en la posición open. " paso 8: mover el interruptor de par...

  • Page 23

    Español 23 las boquillas de conexión rápida codifi- cadas por colores ofrecen una gran va- riedad de anchos de pulverización de 0º a 65º y son de fácil acceso si se colocan en un práctico soporte para boquillas de goma. Para una suciedad muy resistente. No se recomienda para material suaves como rev...

  • Page 24: Trabajar Con Detergentes

    24 español sólo se pueden aplicar detergentes con la boquilla de detergente negra. " paso 1: colocar la boquilla de detergente negra para aplicar detergente (sólo trabajará a baja presión). " paso 2: ajustar el extremo del filtro al tubo de deterge para ligerto (- / 0.15 gpm) o máximo (+ / 0.20 gpm)...

  • Page 25: Apagado Y Limpieza

    Español 25 utilice siempre detergente kärcher para obtener los mejores resultados los detergentes biodegradables de kärcher han sido especialmente conce- bidos para proteger el medio ambiente y el limpiador a presión. Su fórmula es- pecial no obstruirá el filtro del tubo de succión y protegerá las p...

  • Page 26: Cenamiento Prolongado

    26 español " 1: desconecte todas las conexiones de agua. " 2: encienda el aparato durante unos segundos hasta que haya salido el agua que haya quedado en la bom- ba, y apáguelo inmediatamente. " 3: evite que la manguera de alta pre- sión se retuerza. " 4: almacene el aparato y los acce- sorios en un...

  • Page 27: Motor

    Español 27 advertencia: si poner la bomba en funcionamiento con un nivel de acei- te demasiado bajo se puede dañar. " 5: colocar de nuevo la tapa del acei- te de forma segura. Llevar a cabo las tareas de manteni- miento del motor de acuerdo con las es- pecificaciones indicadas en las instrucciones d...

  • Page 28: Coches, Barcas Y Motos

    28 español 1-3 minutos. No deje que se seque el detergente sobre la superficie. Enjua- gue a alta presión mediante un movi- miento de barrido, manteniendo la boquilla pulverizadora a aprox. 3-6 pul- gadas de la superficie a limpiar. Limpie siempre de arriba a abajo y de izquierda a derecha. Para qui...

  • Page 29: Recomendaciones

    Español 29 몇 atenciÓn no usar la boquilla pulverizadora para levantar suciedad sobre terra- zas o muebles de jardín ya que pue- de causar daños. ! Antes de limpiar cualquier superfi- cie, se debe limpiar una parte de la misma que no se vea para probar el ajuste del pulverizado y la distancia para ob...

  • Page 30

    30 español atenciÓn quitar el cable de enchufe de chispas para evitar que el motor se encienda de forma involuntaria antes de realizar cualquier reparación. LocalizaciÓn y reparaciÓn de averÍasg síntoma causa solución el motor no arran- ca no hay gasolina llenar el depósito de gasolina el estrangula...

  • Page 31

    Español 31 la presión de sali- da varía entre alta y baja presión. El suministro de agua de entra- da no es suficiente. Abra el grifo de agua del todo. Compruebe si la manguera de jardín tiene grietas, fugas o si está obstruida. La bomba está succionando ai- re. Compruebe que las mangue- ras y conec...

  • Page 32

    32 español si tiene más problemas de los que es- tán indicados, llame o visite nuestra pá- gina web. Ee.Uu.: 1-800-537-4129 www.Karcher-usa.Com/home canadá: 1-800-465-4980 www.Karcher-canada.Com méjico: 01-800-024-13-13 www.Karcher.Com.Mx el pulverizador te- lescópico fuga. El pulverizador telescópi...

  • Page 33: Caractéristiques

    Français 33 danger identifie “une situation de danger immi- nent qui, si elle n'est pas évitée, entraî- ne la mort ou des blessures graves”. Avertissement identifie “une situation de danger poten- tiel qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures”. Attention identifie “...

  • Page 34: Généralités

    34 français 1 poignée 2 poignée-pistolet 3 verrouillage de sécurité de la poi- gnée-pistolet 4 tuyau à haute pression 5 réservoir à essence 6 lance 7 jauge à huile 8 entrée d'eau avec raccord pour tuyau d'arrosage 9 sortie haute pression 10 tuyau d'aspiration du détergent avec filtre 11 buses à conn...

  • Page 35

    Français 35 ! Avant la mise en service, lire le mode d'emploi du constructeur du moteur et en particulier respecter les consignes de sécurité. Avertissement en utilisant ce produit, toujours obser- ver une certaine prudence élémentaire, incluant notamment: ! Lire toutes les instructions de servi- ce...

  • Page 36: Alimentation En Eau (Eau

    36 français attention risque d'incendie – ne jamais faire l'appoint d'essence lorsque l'appa- reil est en fonctionnement. ! Ne pas utiliser l'appareil si de l'es- sence a été renversée. Dans ce cas, déplacer l'appareil vers un autre en- droit en veillant à ne pas créer d'étin- celles. ! La machine p...

  • Page 37: Instructions De Montage

    Français 37 " etape 1 : avant la première mise en service, couper la pointe du bouchon du ré- servoir d'huile de la pompe. " etape 2 : préalablement à la première mise en service, verser l'huile moteur (four- nie dans le flacon) dans le moteur avant de démarrer ce dernier. Pour de plus amples inform...

  • Page 38

    38 français " etape 9: relâcher le collier et enfoncer la buse jusqu'à ce que le collier s'en- clenche. Avertissement haute pression dans la zone de la buse. Risque de blessure en cas de fixation incorrecte de la buse. ! Un clic doit être audible lors de l'in- sertion de la buse dans la lance. ! Ava...

  • Page 39: Mode D'Emploi

    Français 39 attention ne jamais démarrer le moteur si le ni- veau d'huile est insuffisant ou excessif sous peine d'endommager le moteur. Pour de plus amples informations à pro- pos du moteur, se reporter au manuel du moteur fourni avec l'appareil. " etape 1 : contrôler le niveau d'huile à motor. L'h...

  • Page 40: Utilisation Des Accessoires

    40 français les buses à connexion rapide sont re- pérées via un code chromatique. Elles offrent un large éventail de largeurs de jet, de 0 ° à 65 °, et sont facilement ac- cessibles lorsqu'elles sont rangées dans le support à buses en caoutchouc. Pour accumulation de saletés particu- lièrement tenac...

  • Page 41: Emploi De Détergents

    Français 41 utilisez uniquement la buse à déter- gent noire pour l'usage de déter- gents. " etape 1 : installer la buse à détergent noire pour procéder à un nettoyage au dé- tergent (fonctionne à basse pression uniquement). " etape 2 : régler l'extrémité du tuyau d'aspira- tion de détergent munie du...

  • Page 42

    42 français toujours utiliser les détergents kär- cher pour produire les meilleurs ré- sultats. Les détergents biodégradables de kär- cher sont spécialement élaborés pour ménager l'environnement et le net- toyeur à haute pression. La formule spéciale évite d'encrasser le filtre du tuyau d'aspiration...

  • Page 43: Consignes D'Entretien

    Français 43 " 1: débrancher tous les raccorde- ments d'eau. " 2: mettre l'appareil en marche pen- dant quelques secondes pour éva- cuer toute l'eau restant dans les pompes, puis l'arrêter immédiate- ment. " 3: ne pas laisser le tuyau d'arrosage tordu. " 4: ranger l'appareil et les accessoi- res dans...

  • Page 44: Moteur

    44 français " 4: veiller à ce que la pompe soit à l'horizontale et verser 0,350 litres (11,84 once liquide) de l'huile pres- crite. Ne pas dépasser le volume de remplissage prescrit. Remarque : un niveau d'huile trop faible risque d'endommager la pom- pe. " 5: replacer correctement le bou- chon de r...

  • Page 45: Autos, Bateaux Et Motos

    Français 45 (avec ou sans détergent) commencer par un prérinçage du véhicule à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du déter- gent pour véhicules kärcher, l'appliquer à basse pression. Pour otenir de meilleurs résultats, nettoyer un côté du véhicule après l'autre et toujours appli- quer le déter...

  • Page 46: Accessoires Optionnels

    46 français des accessoires sont disponibles en option afin d'augmenter encore l'effica- cité du nettoyage. Veuillez consulter no- tre site web www.Karcher-usa.Com/ home pour de plus amples informations sur les prix et les nouveautés. Attention avant de procéder aux réparations, dé- brancher toujour...

  • Page 47

    Français 47 la pression de sortie varie. Alimentation d'eau insuffisante. Ouvrir le robinet d'eau à fond. Vérifier si le tuyau d'arrosage est tordu, s'il présente des fui- tes ou est bouché. Pompe aspirant de l'air. Vérifier l'étanchéité des tuyaux et raccords. Arrêter l'appareil et purger la pompe ...

  • Page 48

    48 français en cas d'apparition d'un problème ne fi- gurant pas dans cette liste, faire appel à l'assistance téléphonique ou se rendre sur le site web. Etats-unis : 1-800-537-4129 www.Karcher-usa.Com/home canada : 1-800-465-4980 www.Karcher-canada.Com mexique : 01-800-024-13-13 www.Karcher.Com.Mx la...