- DL manuals
- Karcher
- Pressure Washer
- G2600XH
- Operator's Manual
Karcher G2600XH Operator's Manual - page 5
English
5
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
CAUTION
When connecting the water inlet to the water
supply mains, local regulations of your water
company must be observed. In some areas
the unit must not be connected directly to
the public drinking water supply. This is to
ensure that there is no feedback of chemicals
in to the water supply. Direct connection via
a receiver tank or backfl ow prevented, for
example, is permitted. Dirt in the feed water
will damage the unit. To avoid this risk, we
recommend fi tting a water fi lter.
■ Garden hose must be at least 5/8 inch
diameter.
■ Flow rate of water supply must not fall below
2.5 GPM (gallons per minute)
■ Flow rate can be determined by running the
water for one minute into an empty 5-gallon
container.
■ The water supply temperature must not ex-
ceed 104°F/40°C.
■ Never use the pressure washer to draw in
water contaminated with solvents, e.g. paint
thinners, gasoline, oil, etc.
■ Always prevent debris from being drawn into
the unit by using a clean water source. Use
additional water fi lter.
WATER SUPPLY
(Cold Water Only)
Required Tools (included)
Hardware (included)
Description
7/16" (or 11mm) Wrench Stamped
Description
Purpose
Illustration
Qty
A
Joint
Joint Assembly
2
B
1/4" Nut
Joint Assembly
6
Summary of G2600XH
Page 1
8.750-854.0 12/10f g2600xh g2800xh english 2 español 15 français 28 ®.
Page 2
2 english model overview 3 important safety instructions 4 assembly instructions 5 operating instructions 8 using the accessories 9 working with detergents 9 taking a break 10 shutting down & clean-up 10 winterizing and long-term storage 11 maintenance instructions 11 cleaning tips 11 troubleshootin...
Page 3
English 3 1 handle 2 trigger gun 3 trigger gun safety lock 4 high pressure hose 5 gas tank 6 spray wand 7 dipstick 8 water inlet with garden hose connector 9 quick connect high pressure outlet 10 detergent tank 11 detergent metering valve and detergent suction tube 12 quick connect nozzles for engin...
Page 4
4 english important safety instructions ■ read the operating instructions of the engine manufacturer before start-up and follow the safety instructions carefully. Warning when using this product basic precautions should always be followed, including the following: ■ read all the instructions before ...
Page 5
English 5 assembly instructions caution when connecting the water inlet to the water supply mains, local regulations of your water company must be observed. In some areas the unit must not be connected directly to the public drinking water supply. This is to ensure that there is no feedback of chemi...
Page 6
6 english step 1: insert joints (a) into handle. Use one 1/4" bolt (c) and tighten with one 1/4" nut (b) on each side. Hand tighten. Step 2: attach the handle to the frame of the pres- sure washer. Align holes, insert one 3/8" bolt (e), and tighten the knob (d) on each side. Description purpose illu...
Page 7
English 7 step 3: mount the detergent tank with enclosed nylon rivets to the bumper . F g step 4: place the quick connect nozzles in the nozzle holder. Step 7: pull back the spring loaded collar at the spray gun and insert the high pressure hose. Step 5: attach the wand to the spray gun. Step 6: pul...
Page 8
8 english operating instructions caution engine shipped without oil. Before starting engine, fi ll with oil. Do not over-fi ll. Do not run the engine with a high or low oil level as this can cause engine damage. If you have further questions regarding the engine, please refer to the engine manual in...
Page 9
English 9 using the accessories working with detergents step 1: install the black detergent nozzle for detergent application (will work at low pressure only). Step 2: fill the detergent tank with kärcher detergent. Close the detergent tank with the detergent mattering cap . Step 4: with the engine r...
Page 10
10 english caution this unit has been designed for use with cleaning detergents recommended by the manufacturer. The use of other cleaning detergent may affect the operation of the machine and void the warranty. Always use kärcher detergent for best re- sults kärcher biodegradable detergents are spe...
Page 11
English 11 1: disconnect all water connections. 2: turn on the machine for a few seconds, until the water which had remained in the pump exits, turn off immediately. 3: do not allow high pressure hose to become kinked. 4: store the machine and accessories in a room which does not reach freezing tem-...
Page 12
12 english optional accessories are available to further enhance your cleaning capabilities. These accessories are accurate as of the printing date of this manual. Please check our website: www.Karcherusa.Com/home for pricing and up-to- date information. – extension hose – dirtblaster spray nozzle (...
Page 13
English 13 symptom cause solution engine will not start no gasoline fill gas tank choke is not in the correct position slide choke lever out to closed position water pressure built up in the machine squeeze the trigger to release the pressure for additional engine problems refer to the engine manual...
Page 14
14 english if the symptom you are experiencing is not listed above, or if the provided solutions do not solve your issue, please visit our extensive online trouble- shooting database at: www.Karcherresidential.Com/help . Symptom cause solution no detergent. Detergent suction tube not properly connec...
Page 15: De Seguridad
Español 15 peligro indica “una situación de peligro inminente que, si no se evita, puede causar lesiones graves e incluso la muerte”. Advertencia indica “una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede causar lesiones e incluso la muerte” atenciÓn indica “una situación de peligro poten...
Page 16
16 español 1 asa de transporte 2 pistola de disparo 3 pestillo de seguridad de la pistola de disp- aro 4 manguera de alta presión 5 depósito de gasolina 6 barra pulverizadora 7 varilla del aceite 8 toma de agua con conector para manguera de jardín 9 conexión rápida a toma de alta presión 10 depósito...
Page 17
Español 17 advertencia riesgo de explosión - no pulverizar sobre líquidos infl amables. ■ no usar ácidos, alcalinos, disolventes, o cual- quier material infl amable con este producto. Estos productos pueden causar heridas físicas al operario y daños irreparables a la máquina. Advertencia la pistola ...
Page 18
18 español atenciÓn cuando conecte la entrada de agua al suministro de agua principal, respete las normativas locales de la compañía de agua. En algunas zonas no se puede conectar directamente al suministro público de agua potable. Esto para asegurar que no entran productos químicos al suministro de...
Page 19
Español 19 paso 1: fije las juntas (a) a la asa de transporte. Use un perno de 1/4" (c) y ajústelo con una tuerca de 1/4" (b) para cada lado. Ajústelo manualmente. Montaje chaud! D d a a b b c c e paso 2: fíje el mango al cuerpo de la lavadora a presión alinear los agujeros, coloque un perno de 3/8"...
Page 20
20 español paso 3: monte el depósito de detergente al para- choques con los remaches de nylon. Paso 4: enchufar las boquillas en el porta boquillas. Paso 7: tire del cuello de resorte en la pistola dosifi ca- dora e inserte la manguera de alta presión. Paso 5: conectar la barra con la pistola pulver...
Page 21
Español 21 instrucciones de funcionamiento atenciÓn el motor es despachado sin aceite. Antes de dar arranque al motor, aprovisiónelo de aceite. No lo llene demasiado. No poner en funcionamiento el motor con un nivel de aceite demasiado bajo o demasiado alto ya que se puede dañar el motor. Si tiene m...
Page 22
22 español utilizaciÓn de los accesorios trabajar con detergentes paso 1: colocar la boquilla de detergente negra para aplicar detergente (sólo trabajará a baja presión). Paso 2: llenar el depósito de detergente con de- tergente kärcher. Cerrar el depósito de detergente con la tapa dosifi cadora par...
Page 23
Español 23 detergentes atenciÓn siga las instrucciones de mantenimiento especifi - cadas en el manual este aparato ha sido diseñado para ser utilizado con detergentes de limpieza del fabricante. El uso de otros detergentes de limpieza puede afectar al funcionamiento del aparato y hacer que deje de t...
Page 24
24 español protecciÓn en el invierno y almacenaje prolongado 1: desconecte todas las conexiones de agua. 2: encienda el aparato durante unos segun- dos hasta que haya salido el agua que haya quedado en la bomba, y apáguelo inmedi- atamente. 3: evite que la manguera de alta presión se retuerza. 4: al...
Page 25
Español 25 disponemos de accesorios de limpieza opcionales para mejorar la capacidad de limpieza. Estos acce- sorios son precisos desde la fecha de impresión de este manual. Consulte nuestra página web www. Karcher-usa.Com/home para obtener información acerca de precios e información actualizada. (c...
Page 26
26 español síntoma causa solución el motor no arranca no hay gasolina llenar el depósito de gasolina el estrangulador no está en la posición correcta deslizar la palanca del estrangulador de la posición de cerrado presión de agua formada en la máquina. Apretar el gatillo para liberar presión si tien...
Page 27
Español 27 síntoma causa solución no entra deter- gente. El tubo de succión de detergente no está correctamente conectado al aparato. Compruebe la conexión el detergente está demasiado espeso diluya el detergente. Para obtener mejores resultados utilice detergente kärcher el fi ltro del tubo de succ...
Page 28
28 français danger identifi e “une situation de danger imminent qui, si elle n'est pas évitée, entraîne la mort ou des blessures graves”.. Avertissement identifi e “une situation de danger potentiel qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures”. Attention identifi e “un...
Page 29
Français 29 1 poignée 2 poignée-pistolet 3 verrouillage de sécurité de la poignée- pistolet 4 tuyau à haute pression 5 réservoir à essence 6 lance 7 jauge à huile gÉnÉralitÉs 8 entrée d'eau avec raccord pour tuyau d'arrosage 9 prise haute pression à connexion rapide 10 réservoir de détergent 11 tuya...
Page 30
30 français avertissement le pistolet génère une force de propulsion le maintenir toujours à deux mains. ■ le dispositif de sécurité de la poignée-pistolet permet d'éviter tout actionnement accidentel de la gâchette. Ce dispositif de sécurité ne verrouille pas la gâchette en position marche (on). Av...
Page 31
Français 31 attention lors du raccordement de l'arrivée d'eau à la conduite principale d'alimentation en eau, re- specter les réglementations locales de votre société de distribution d'eau. Dans certaines zones, il est interdit de raccorder directement l'appareil au système public d'alimentation en ...
Page 32
32 français etape 1: posez les joints (a) à la poignée. Utilisez un boulon de 1/4 po (c) et serrez-le avec un écrou de 1/4 po (b) de chaque côté. Serrez les pièces à la main à l'aide d'une clé à douille de 7/16 po (ou 11mm). Etape 2: attachez la poignée au cadre de la laveuse à pression. Alignez les...
Page 33
Français 33 relâcher le collier et enfoncer la buse jusqu'à ce que le collier s'enclenche. Relâcher le collier et enfoncer le flex- ible haute pression jusqu'à ce que le collier s'enclenche etape 3: monter le réservoir à détergent avec du nylon closrivets au pare-chocs. Etape 4: placer la buse à con...
Page 34
34 français relâcher le collier et enfoncer le fl exible haute pression jusqu'à ce que le collier s'enclenche. Etape 1: contrôler le niveau d'huile. Le niveau d'huile doit toujours être compris entre les repères “full” (plein) et “add” (ajout) de la jauge. Vérifi er que la machine est à l'horizontal...
Page 35
Français 35 etape 4: lorsque le moteur tourne, enfoncer la gâchette pour actionner l'appareil. Le déter- gent est aspiré dans l'appareil et se mélange à l'eau. Laisser agir le détergent sur la surface à nettoyer. Veiller à ce que le détergent ne sèche pas. Etape 5: une fois les travaux de nettoyage ...
Page 36
36 français attention observer les instructions de maintenance fi gu- rant dans le présent manuel cette machine a été conçue pour être utilisée avec des détergents du fabricant. L'utilisation d'autres détergents peut altérer le fonctionnement de la machine et annuler la garantie. Toujours utiliser l...
Page 37: Moteur
Français 37 1: débrancher tous les raccordements d'eau 2: mettre l'appareil en marche pendant quelque secondes pour évacuer toute l'eau restant dans les pompes, puis l'arrêter immédiatement. 3: ne pas laisser le tuyau d'arrosage tordu. 4: ranger l'appareil et les accessoires dans une pièce à l'abri ...
Page 38
38 français des accessoires sont disponibles en option afi n d'augmenter encore l'effi cacité du nettoyage : ces accessoires sont disponibles à la date d'impression du présent catalogue. Veuillez consulter notre site web www.Karcher-usa.Com/home pour de plus am- ples informations sur les prix et les...
Page 39
Français 39 symptÔme cause solution le moteur ne dÉ- marre pas réservoir d'essence vide remplir le réservoir d'essence le levier d'étrangleur n'est pas dans la bonne position. Déplacer le levier d'étrangleur dans la position fermée. La pression de l'eau aug- mente dans la machine. Enfoncer la gâchet...
Page 40
40 français symptÔme cause solution il n'y a pas de dÉ- tergent. Tube d'aspiration de détergent mal raccordé à l'appareil. Vérifi er le raccord. Détergent trop épais. Diluer le détergent; pour de meilleurs résultats, utiliser du détergent kärcher. Filtre ou tube d'aspiration de détergent obstrué. Fa...