Karcher HD 1090 Safety Instructions

Manual is about: Karcher High Pressure Cleaner Safety Instructions

Summary of HD 1090

  • Page 1

    5.956 –676 a 2003483 05/02 hd 1090 www.Karcher.Com.

  • Page 2

    Lesen sie vor der inbetriebnahme diese betriebsanleitung und beachten sie besonders die „sicherheitshinweise für hochdruckreiniger“. Please read these operating instructions before starting and strictly observe the “safety instructions for high pressure cleaners”. Veuillez lire attentivement la prés...

  • Page 3

    A c b.

  • Page 4: 1. Inbetriebnahme

    2 d 1. Inbetriebnahme 1.3 zubehör montieren · montieren sie den griff an das gerät mit den mitgelieferten schrauben. Hinweis: falls die griffhöhe für sie zu niedrig ist, können sie diese folgendermaßen ver- ändern: – griff und haube abnehmen. – befestigungsmutter für den reinigungs- mitteltank absch...

  • Page 5: 1. Inbetriebnahme

    3 d 1.6 verwendungszweck · verwenden sie das gerät zur reinigung von maschinen, fahrzeugen, bauwerken, werkzeugen usw. · reinigen sie z.B. Fassaden, terrassen, gartengeräte ohne reinigungsmittel nur mit dem hochdruckstrahl. · motorenreinigungen dürfen nur an stellen mit entsprechendem Ölabscheider d...

  • Page 6: 2. Bedienung

    4 d 2.1 gerät entlüften · Öffnen sie den wasserzulauf. · zur entlüftung des gerätes schrauben sie die düse ab und lassen sie das gerät laufen, bis das wasser blasenfrei austritt. · schalten sie das gerät aus und schrauben sie die düse wieder auf. 2.2 arbeiten mit der hochdruckdüse · drehen sie das g...

  • Page 7: 2. Bedienung

    5 d 2. Bedienung 2.5 betrieb unterbrechen · wenn sie den hebel der handspritzpistole loslassen, schaltet das gerät ab. Bei erneutem ziehen des hebels schaltet das gerät wieder ein. 2.6 gerät ausschalten · schalten sie das gerät aus und ziehen sie den elektrostecker aus der steckdose. · schließen sie...

  • Page 8: 3. Pflege Und Wartung

    6 d 3. Pflege und wartung vor allen pflege- und wartungsarbeiten ist das gerät vom elektrischen netz zu trennen. 3.4 frostschutz · frost zerstört das nicht vollständig von wasser entleerte gerät. Über winter wird das gerät am besten in einem beheizten raum auf- bewahrt. Ansonsten empfiehlt es sich, ...

  • Page 9: 4. Störungshilfe

    7 d 4. Störungshilfe trennen sie das gerät vor allen reparaturarbeiten vom elektrischen netz. Die Überprüfung der elektrischen bauteile darf nur vom autorisierten kundendienst durchgeführt werden. In diesem kapitel möchten wir ihnen hinweise geben, wie sie leichte störungen selbst beheben können. In...

  • Page 10: 5. Allgemeine Hinweise

    8 d 5.1 sicherheitsinspektion sie können mit ihrem fachhändler eine sicher- heitsinspektion vereinbaren. Ihr händler berät sie gerne. 5.2 wartungsvertrag sie können mit ihrem fachhändler ebenfalls einen wartungsvertrag abschließen. Der wartungsvertrag schließt die sicherheits- inspektion mit ein. Ih...

  • Page 11: 6. Technische Daten

    9 d 6. Technische daten geräte 1.951-111 1.951-261 1.951-281 1.951-711 stromanschluß spannung v 400 230 420 220 stromart hz 3 ~ 50 3 ~ 50 3 ~ 50 3 ~ 60 anschlußleistung kw 8,4 8,4 8,4 8,4 netzsicherung (träge) a 16 25 16 25 wasseranschluß zulauftemperatur (max.) °c 60 zulaufmenge (min.) l/h 1000 zul...

  • Page 12

    D eg-konformitätserklärung hiermit erklären wir, daß die nachfolgend bezeichnete maschine aufgrund ihrer konzipierung und bauart sowie in der von uns in verkehr gebrachten ausführung den einschlägigen grundlegenden sicherheits- und gesundheitsanforderungen der unten aufgeführten eg-richtlinien entsp...

  • Page 13

    Nl eu-conformiteitsverklaring hiermee verklaren wij dat de hierna vermelde machine op grond van haar concipiëring en constructie en in de door ons in omloop gebrachte uitvoering beantwoordt aan de desbetreffende veiligheids- en gezondheidsvoorschriften van de eg-richtlijnen. Na een wijziging aan de ...

  • Page 14

    N eu-konformitetserklÆring vi erklærer herved at maskinen som er beskrevet nedenfor, i konstruksjon og utførelse tilsvarer markedsførte modell og er i overensstemmelse med de gjeldende og grunnleggende sikkerhets- og helsekrav i eu-direktivet. Denne erklæring mister sin gyldighet dersom maskinen end...

  • Page 15

    ³aø­æe¸åe o coo¹­e¹c¹­åå ec hac¹oøóå¯ ¯¾ µaø­æøe¯, ñ¹o ¸aµ­a¸¸aø ¸å²e ¯aòå¸a ÿo c­oe¼ ®o¸ýeÿýåå å ®o¸c¹pº®ýåå, a ¹a®²e ¢ºªºñå åcÿoæ¸e¸¸o¼ ªæø peaæåµaýåå, coo¹­e¹c¹­ºe¹ oc¸o­¸¾¯ ¹pe¢o­a¸åø¯ ªåpe®¹å­ ec ­ o¹¸oòe¸åå ¹ex¸åñec®o¼ ¢eµoÿac¸oc¹å å ¢eµoÿac¸oc¹å ªæø µªopo­¿ø. ©a¸¸oe µaø­æe¸åe ÿepec¹ae¹ ªe¼c¹­...

  • Page 16

    Ab uygunluk bildirisi Ýþbu belge ile, aþaðýda adý geçen makinenin, tasarýmý, yapý tarzý, ve piyasaya tarafýmýzdan sürülüþ þekli ile, genel ve temel güvenlik ve saðlýk yöntemleri açýsýndan, aþaðýda bildirilen ab yönetmeliklerine uygun olduðunu bildiririz. Bizlerin müsadesi olmadan makinede herhangi b...

  • Page 17: Hd 1090

    0 i hd 1090 1.951-111 europa 1.951-261 europa 1.951-281 gb/aus 1.951-291 ch 1.951-711 kap 4.580-238.0 6.388-216.0 6.414-277.0 6.435-312.0 6.304-099.0 5.321-556.0 6.472-112.0 5.443-291.0 6.362-161.0 5.310-076.0 6.435-197.0 6.414-141.0 27.07.1999 5.956-676 4.580-238.0 4.767-003.0 4.760-374.0 6.303-025...