Karcher HM 550 User Manual

Summary of HM 550

  • Page 2

    2 - de vorwort vielen dank, dass sie sich für dieses produkt entschieden haben. Bitte lesen sie diese bedienungsanleitung sorgfältig, damit sie in der lage sind, die maximale leistungsfähigkeit dessen auszuschöpfen und die sicherheit bei installation, verwendung und wartung gewährleistet wird. Bewah...

  • Page 3

    De de - 3 aufbau 1. Handgriff 2. Taste turbo 3. Geschwindigkeitsschalter + taste eject 4. Motoreinheit 5. Befestigungen für rührbesen bzw. Knethaken 6. 3 sicherungszapfen 7. Schale 8. Stand 9. Rührschüsselbasis 10. Kippvorrichtung 11. Rührschüssel 12. Rührbesen 13. Knethaken 14. Netzkabel mit netzst...

  • Page 4

    4 - de net sein, ansonsten kann es zu Überhitzung von kabel und/oder stecker kommen. • dieses gerät ist weder für den gewerblichen gebrauch noch für den gebrauch im freien geeignet. • während des gebrauchs das gerät nie unbeaufsichtigt lassen. • kinder können die gefahren, die im unsachgemäßen umgan...

  • Page 5

    De de - 5 • netzstecker (14) mit einer geeigneten steckdose verbinden. • rührbesen (12) bzw. Knethaken (13) in eine zu bearbeitende mischung hinein halten. • das gerät mit hilfe des geschwindigkeitsschalters (3) einschalten. Rührbesen (12) bzw. Knethaken (13) drehen sich. Zunächst mit geschwindigkei...

  • Page 6

    6 - de reinigung und pflege • dazu auch unbedingt die sicherheitshinweise beachten. • vor jeder reinigung den netzstecker ziehen. • gerät vollständig abkühlen lassen, bevor mit der reinigung begonnen wird. • zur reinigung des gehäuses ein mit wasser und reinigungsmittel angefeuchtetes tuch verwenden...

  • Page 7

    En en - 7 assembly 1. Handle 2. Turbo button 3. Speed switch + eject switch 4. Motor unit 5. Anchorage for the beater or dough hook 6. 3 safety studs 7. Bowl 8. Stand 9. Mixing bowl base 10. Tilting device 11. Mixing bowl 12. Beater 13. Dough hook 14. Power cable and plug safety information • incorr...

  • Page 8

    8 - en • children cannot recognise the dangers involved in the incorrect use of electrical appli- ances. Therefore never allow children to use household appliances without supervision. • always remove the plug from the socket when the appliance is not in use and each time before it is cleaned. • dan...

  • Page 9

    En en - 9 technical specifications and design may change without notice. Speed beater / dough hook level 0 device off level 1 stirringfluids level 2 soups, sauce and pudding level 3 butter, sugar mixtures, instant doughs, light doughs. Level 4 & 5 eggs, sourdough, cream, mashed potatoes, short crust...

  • Page 10

    10 - fr assemblage 1. Poignée 2. Bouton turbo 3. Bouton de vitesse + bouton eject 4. Moteur 5. Ancrage pour le batteur et le crochet d’homogénéisation 6. Trois broches de sécurité 7. Récipient 8. Support 9. Base du récipient 10. Mécanisme d’inclinaison 11. Récipient 12. Batteur 13. Crochet d’homogén...

  • Page 11

    Fr fr - 11 • cet appareil n’est pas destiné à une utilisation commerciale ni à une utilisation de plein air. • ne jamais laisser l’appareil en marche sans surveillance. • les enfants peuvent ignorer les dangers encourus par une utilisation incorrecte des appareils électriques. Ne jamais laisser des ...

  • Page 12

    12 - fr • réglez le bouton de vitesse (3) sur 0. • branchez la prise d’alimentation dans une prise appropriée. • placez le batteur (12) ou le crochet d’homogénéisation (13) dans mixture. • utilisez le bouton de vitesse (3), allumez l’appareil. • le batteur (12) ou le crochet d’homogénéisation (13) v...

  • Page 13

    Fr fr - 13 • retirez le batteur (12) ou le crochet d’homogénéisation (13) avant de nettoyer. • lavezlebatteur(12)oulecrochetd’homogénéisation(13)aprèschaqueutilisationavec de l’eau chaude et un détergent dilué. • n’utilisez pas de produits chimiques agressifs, de solvants, de tissus chimiquement tra...

  • Page 14

    14 - nl opbouw 1. Handgreep 2. Turbo-toets 3. Snelheidsschakelaar + eject-toets 4. Motoreenheid 5. Bevestigingen voor kloppers resp. Kneedhaken 6. 3 veiligheidstappen 7. Schaal 8. Staander 9. Basis mengkom 10. Kipmechanisme 11. Mengkom 12. Kloppers 13. Kneedhaken 14. Stroomsnoer met stroomstekker ve...

  • Page 15

    Nl - 15 nl • als een verlengkabel gebruikt wordt, moet deze voor het overeenkomstig vermogen geschikt zijn. Anders kan het tot een oververhitting van de kabel en/of stekker komen. • dit apparaat is noch voor commercieel gebruik, noch voor gebruik in openlucht geschikt. • laat het apparaat tijdens he...

  • Page 16

    16 - nl • de stroomstekker (14) in een geschikt stopcontact steken. • de kloppers (12) resp. De kneedhaken (13) in een te bewerken mengsel houden. • het apparaat met behulp van de snelheidsschakelaar (3) inschakelen. Kloppers (12) resp. Kneedhaken (13) beginnen te draaien. Begin op snelheidsstand 1 ...

  • Page 17

    Nl - 17 nl reiniging en onderhoud • let hierbij ook zeker op de veiligheidsinstructies. • voor elke reiniging de stroomstekker uittrekken. • het apparaat volledig laten afkoelen voordat u met de reiniging ervan begint. • voor de reiniging van de behuizing een zacht, bevochtigd doek en een zacht rein...

  • Page 18

    Entsorgung von elektro- und elektronikaltgeräten dieses symbol auf dem produkt weist darauf hin, dass dieses nicht zusammen mit dem normalen hausmüll entsorgt werden darf. Für zu entsorgende elektro- und elektronikaltgeräte gibt es ein besonderes, kostenfreies entsorgungssystem. Weitere informatione...

  • Page 20

    Www.Karcher-products.De.