Karcher K 2.27 Operator's Manual

Other manuals for K 2.27: User Manual, Operator's Manual

Summary of K 2.27

  • Page 1

    English . . . . . . 2 français . . . . 17 español. . . . . 34 5.964-281.0 11/11 k 2.27.

  • Page 2: Safety Alert Symbols

    2 english danger indicates “an imminently hazardous situ- ation which, if not avoided, will result in death or serious injury.” warning indicates “a potentially hazardous situa- tion which, if not avoided, could result in death or injury.’’ 몇 caution indicates “a potentially hazardous situa- tion wh...

  • Page 3: Model Overview

    English 3 1 high pressure outlet 2 detergent siphon tube with filter 3 on/off switch 4 trigger gun holder 5 handle 6 retrectable transport handle 7 spray wand storage 8 water inlet 9 water inlet connector 10 garden hose connector (female) 11 power cord with ground fault circuit interrupter (gfci) 12...

  • Page 4

    4 english warning when using this product basic precau- tions should always be followed, includ- ing the following: read all the instructions before using the product. To reduce the risk of injury, close su- pervision is necessary when a prod- uct is used near children. Know how to stop the product ...

  • Page 5: Save These Instructions!

    English 5 this system is capable of pro- ducing 1600 psi to avoid rup- ture and injury, do not operate this pump with com- ponents rated less than 1600 psi working pressure (includ- ing but not limited to spray guns, hose and hose connec- tions). Before servicing, cleaning or removing any parts, shu...

  • Page 6: Assembly Instructions

    6 english screwdriver, small size (not supplied) for connecting high pressure hose and trigger gun. Step 1: insert wheels into the body of the unit. Step 2: slide the trigger gun holder into track on the side of the pressure washer. Step 3: slide the transport handle into place. Step 4: install the ...

  • Page 7

    English 7 the spring tension and twist into locked position. Step 3: 1 screw the supplied garden hose con- nector on to the end of your garden hose. 2 push the garden hose connector on to the water inlet connector and make sure you hear it click into place before proceeding. Step 4: connect garden h...

  • Page 8: Using The Accessories

    8 english warning to avoid serious injury never point spray nozzle at yourself, other per- sons or animals. Always test an inconspicuous area before cleaning with high pressure. This nozzle features a 0º pencil jet which rotates 360º for maximum dirt cutting action, effectively increasing cleaning p...

  • Page 9

    English 9 soappac sample of concentrated vehi- cle wash & wax is included with your pressure washer. This product is pack- aged in self dissolving film that is formu- lated to quickly remove dirt, grease and grime, while leaving the surface film- free. It provides a just-waxed look in one simple pro...

  • Page 10: Taking A Break  ... Five

    10 english step 1: release trigger and engage gun safety lock. Step 2: turn pressure washer to off (0) po- sition. Step 1: turn the switch to off (0) position and unplug cord from outlet. Step 2: turn off the water source. Step 3: press trigger to release water pres- sure. Step 4: release trigger an...

  • Page 11: Winterizing and Long-

    English 11 1 disconnect all water connections. 2 turn on the machine for a few sec- onds, until the water which had re- mained in the pump exits, turn off immediately. 3 do not allow high pressure hose to become kinked. 4 store the machine and accessories in a room which does not reach freezing temp...

  • Page 12: Cleaning Tips

    12 english 몇 caution before cleaning any surface an in- conspicuous area should be cleaned to test spray pattern and distance for maximum cleaning results. If painted surfaces are peeling or chipping, use extreme caution as pressure washer may remove the loose paint from the surface. When using on s...

  • Page 13: Equipment & Gardening Tools

    English 13 always clean from top to bottom and from left to right. For best results, wipe surface dry with a chamois or soft dry cloth. (with or without detergent). Pre-rinse cleaning surface with fresh water. If us- ing detergent or degreaser, apply deter- gent at low pressure. Allow detergent to r...

  • Page 14: Soft Clean Washing Brush

    14 english inner brushes to gently spin, making your cleaning job much easier. The an- gle of brush head is adjustable to help you reach difficult areas. Excellent for the application of detergent. A must- have accessory designed for kärcher ® pressure washers up to 2300 psi. (bay- onet) part no. 2....

  • Page 15: Troubleshooting

    English 15 warning disconnect the unit from the power source before making any repair. Troubleshooting symptom cause solution motor will not start on/off switch is in the “off” (0) position. Turn switch to the “on” (i) po- sition power cord is not plugged in. Plug in power cord. Electrical outlet do...

  • Page 16

    16 english if you encounter any additional difficul- ties not listed, please visit our website. Usa / canada: www.Karcher-help.Com mexico: www.Karcher.Com.Mx no detergent. Detergent siphon tube not properly connected to the ma- chine. Check connection. Detergent is too thick. Dilute detergent, for b...

  • Page 17: Caractéristiques

    Français 17 danger identifie “une situation de danger immi- nent qui, si elle n'est pas évitée, en- traîne la mort ou des blessures graves”. Avertissement identifie “une situation de danger poten- tiel qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures”. Attention identifie “...

  • Page 18: Généralités

    18 français 1 sortie haute pression 2 tuyau d'aspiration du détergent avec filtre 3 interrupteur marche/arrêt 4 compartiment de la poignée-pistolet 5 poignée 6 poignée de transport, amovible 7 rangement, lance 8 arrivée d'eau 9 raccord pour arrivée d'eau 10 raccord pour tuyau d'arrosage (fe- male) 1...

  • Page 19

    Français 19 avertissement en utilisant ce produit, toujours observer une certaine prudence élémentaire, in- cluant notamment: lire toutes les instructions de service avant d'utiliser l'appareil. Afin de minimiser les risques de bles- sure, ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsque celui...

  • Page 20: Entretien Des Appareils A

    20 français attention ne pas asperger des appa- reils ou cblages Élec- triques. Ne pas utiliser avec des li- quides inflammables ou des produits chimiques toxiques. Haute pression. Ne pas s’ap- procher de la buse. Risque d'injection : l'Équipe- ment peut causer blessures graves si le jet pÉnÈtre sou...

  • Page 21: Conserver Ces Instruc-

    Français 21 d'éventuelles impuretés dans l'eau d'ali- mentation endommagent l'appareil. Pour prévenir ce risque, nous recom- mandons d'installer un filtre à eau. Le tuyau d'eau doit avoir un diamètre d'au moins 1/2“ (13 mm) ou 5/8“ (16 mm). Le débit d'alimentation en eau ne doit pas être inférieur à...

  • Page 22: Mode D'Emploi

    22 français remarque : ne jamais raccorder le tuyau d'arosage à l'arrivée d'eau de l'unité ! Etape 5 : enficher le flexible haute pression dans la poignée-pistolet jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible. Remarque : veiller à un alignement correct du nipple de raccordement. Contrôler que la ...

  • Page 23: Utilisation Des

    Français 23 gfci_test.Php où vous trouverez des ins- tructions détaillées pour votre type de gfci. Avertissement ne pas mettre l'appareil en service si le test ci-dessus échoue. Remarque : l’apparence effective du dis- joncteur différentiel peut différer de l’illus- tration. Etape 6 : déverrouiller ...

  • Page 24: Lance Vario

    24 français la lance vario permet de régler la pression de nettoyage. Pour nettoyer à la pression maxi- male, la lance doit être tournée en position haute pression (max). Pour réduire la pression, tourner la lance vers la position basse pression (min). Pour appliquer du détergent, la lance doit être...

  • Page 25

    Français 25 – déposez un sachet soappac dans un seau. – remplissez le seau d’eau froide ou tiède (1/4 gal/1 pte /1 l). – agitez l’eau dans le seau et attendez pour permettre au produit de se dis- soudre complètement. – placez l’extrémité à filtre du tube de succion du détergent dans le conte- nant. ...

  • Page 26: Prendre Une Pause

    26 français etape 1 : relâcher la gâchette et engager le verrouillage de sécurité du pistolet. Etape 2 : arrêter le nettoyeur à haute pression en tournant l'interrupteur sur off (0). Etape 1 : tourner l'interrupteur d’alimentation sur off (0) et débrancher le cordon de la prise. Etape 2 : fermer l'a...

  • Page 27: Remisage Hivernal Et

    Français 27 1 débrancher tous les raccordements d'eau. 2 mettre l'appareil en marche pendant quelques secondes pour évacuer toute l'eau restant dans les pompes, puis l'arrêter immédiatement. 3 ne pas laisser le tuyau d'arrosage tordu. 4 ranger l'appareil et les accessoires dans une pièce à l'abri du...

  • Page 28: Terrasses En Bois

    28 français (avec ou sans détergent). Commencer par un prérinçage de la terrasse et des abords à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du détergent pour terrasses et clôtures en bois kärcher ® , l'appliquer à basse pression. Pour obtenir de meilleurs résultats, limiter la surface de travail à env...

  • Page 29: Grilles De Barbecue,

    Français 29 (avec ou sans détergent) commencer par un prérinçage à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du presso-net ou du dé- graisseur kärcher ® , l'appliquer à basse pression. Laisser le détergent agir 1-3 minutes sur la surface. Ne pas laisser sécher. Rincer à haute pression en maintenant l...

  • Page 30: Brosse De Rinçage Douce

    30 français de nettoyage. L'angle de la tête de brosse est ajustable pour faciliter l'acès aux moindres recoins. Excellent pour l'application de détergent. Un acces- soire indispensable pour les nettoyeurs à haute pression kärcher ® jusqu'à 2300 psi. (baïonnette) n° de pièce 2.640-743.0 faite de poi...

  • Page 31: Dépannage

    Français 31 avertissement débrancher l'appareil du secteur avant de procéder à une quelconque réparation. DÉpannage symptôme cause solution le moteur ne dé- marre pas. Assurer que l'interrupteur prin- cipal est sur off (o). Tourner l’interrupteur du mo- teur en position on (i). Cordon d'alimentation...

  • Page 32

    32 français la pression de sortie varie. Alimentation d'eau insuffi- sante. Ouvrir le robinet d'eau à fond. Vérifier si le tuyau d'arrosage est tordu, s'il présente des fuites ou est bouché. Pompe aspirant de l'air. Vérifier l'étanchéité des tuyaux et raccords. Arrêter l'appareil et purger la pompe ...

  • Page 33

    Français 33 en cas d'apparition d'un problème ne fi- gurant pas dans cette liste, faire rendre sur le site web. États-unis / canada : www.Karcher-help.Com mexique : www.Karcher.Com.Mx la pompe est bruyante. Pompe aspirant de l'air. Vérifier l'étanchéité des tuyaux et raccords. Arrêter l'appareil et ...

  • Page 34: Presión

    34 español peligro indica “una situación de peligro inminen- te que, si no se evita, puede causar le- siones graves e incluso la muerte”. Advertencia indica “una situación de peligro poten- cial que, si no se evita, puede causar le- siones e incluso la muerte”. AtenciÓn indica “una situación de peli...

  • Page 35: Vista General Del Modelo

    Español 35 1 salida de alta presión 2 manguera de succión de detergente con filtro 3 interruptor de encendido/apagado 4 soporte de la pistola de gatillo 5 asa de transporte 6 poignée de transport, rabattable 7 zona de recogida, pulverizador 8 conexión de agua 9 conector para entrada de agua 10 conec...

  • Page 36

    36 español advertencia al utilizar este producto, tome siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: lea todas las instrucciones antes de usar el producto. Para reducir el riesgo de lesiones, es preciso vigilar atentamente si se usa el producto cerca de niños. Es necesario saber cómo p...

  • Page 37: Conserve Estas

    Español 37 un aparato dotado de doble aislamiento incorpora dos sistemas de aislamiento en lugar de la puesta a tierra. Es decir, los equipos dotados de doble aislamien- to no incorporan ningún conductor ni dispositivo des puesta a tierra ni hay que acoplar adicionalmente a los mis- mos una puesta a...

  • Page 38: Instrucciones De

    38 español destornillador, tamaño pequeño (no viene incluido) para conectar la manguera de alta pre- sión y la pistola de gatillo. Paso 1: colocar y encajar las ruedas en el alojamiento para los ejes. Paso 2: conectar el soporte de la pistola de la limpiadore de alta pression. Paso 3: monte la agarr...

  • Page 39: Instrucciones De

    Español 39 paso 1: conecte la manguera de alta presión a la salida de alta presión de la uni- dad. Paso 2: inserte la lanza de alta presión de su elección en la pistola de disparo. Empújelo en sentido contrario al de la tensión que ejerce el muelle y gí- relo hasta que quede en la posición de bloque...

  • Page 40: Utilización De Los

    40 español caudal de agua constante de la bo- quilla de alta presión. Paso 7: encienda el limpiador de alta presión (i/on). El motor sólo arranca si se presio- na el gatillo de la pistola, y se des- conecta cuando se libera el gatillo. Advertencia para evitar heridas graves, nunca di- rija la boquil...

  • Page 41: Juego Para Automóvil

    Español 41 advertencia no utilice el cepillo de cerdas sobre el acabado transparente de un vehí- culo. Esos cepillos son para los neu- máticos, metales sin acabado o acabados cromados. Los detergentes sólo se pueden apli- car a baja presión. Paso 1: monte la boquilla variable accionada mecánicamente...

  • Page 42: Tomarse Un Descanso

    42 español no deje que se seque el detergente sobre la superficie. Paso 4: para enjuagar, mueva la vps fuera de la posición "mix" y tire del dispara- dor para operar la unidad. Paso 5: limpieza: al terminar, haga correr siempre agua limpia por el depósito del detergente para eliminar todos los resto...

  • Page 43: Protección Contra Los

    Español 43 paso 4: suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola. Paso 5: desconecte la manguera de jardín de la toma de agua de la unidad. 몇 atenciÓn al separar el tubo de alimentación o el de alta presión, puede salir agua calien- te de las tomas después del funciona- miento. ...

  • Page 44: Instrucciones De

    44 español paso 1: desconecte la conector de la entra- da de agua. Paso 2: sacar el filtro de entrada de agua con pinzas planas. Paso 3: enjuagar el filtro de entrada de agua en agua caliente. Paso 4: reinsertar de nuevo el filtro de entra- da de agua. La unidad no necesita mantenimiento. AtenciÓn a...

  • Page 45: Paredes De La Casa

    Español 45 (con o sin detergente). Preenjuague la superficie a limpiar con agua limpia. Si utiliza paredes de kärcher ® , aplíquelo a la superficie a baja presión (para obte- ner mejores resultados, divida la zona de trabajo en secciones de aproximada- mente 2 m y aplique siempre el deter- gente de ...

  • Page 46: Accesorios De Limpieza

    46 español (con o sin detergente). Preenjuague el mueble y el área circundante con agua limpia. Si utiliza detergente para alta presión de kärcher ® , aplíquelo a la su- perficie a baja presión. Deje el pressure wash sobre la superficie durante 1-3 minutos. No deje que se seque el deter- gente sobre...

  • Page 47: 7.5 M (Bayoneta)

    Español 47 mente en la pistola de disparo. Ideal para la suciedad difícil de autos, lan- chas, muebles de patios y otras superfi- cies. Fantástico para la aplicación de detergente. Encaja en la mayoría de limpiadores a presión de kärcher ® de hasta 2300 psi. (bayoneta) nº de pieza 2.640-740.0 ¿neces...

  • Page 48

    48 español advertencia desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier reparación. LocalizaciÓn y reparaciÓn de averÍasg síntoma causa solución el motor no arran- ca el interruptor de encendido/ apagado está en la posición de “apagado” (o). Gire el interruptor hasta la po...

  • Page 49

    Español 49 la presión de sali- da varía entre alta y baja presión. El suministro de agua de entra- da no es suficiente. Abra el grifo de agua del todo. Compruebe si la manguera de jardín tiene grietas, fugas o si está obstruida. La bomba está succionando aire. Compruebe que las mangue- ras y conecto...

  • Page 50

    50 español si tiene más problemas de los que están indicados, visite nuestra página web. Usa / cdn: www.Karcher-help.Com méxico: www.Karcher.Com.Mx la lanza de alta presión fuga. La lanza de alta presión no está montado correctamente. Inserte la lanza de alta presión en la pistola de disparo. Pre- s...

  • Page 52

    59642810_k 2.27.

  • Page 54

    59642810_k 2.27.