Karcher K 5.540 Operator's Manual

Other manuals for K 5.540: Operator's Manual, Operator's Manual
Manual is about: Karcher Pressure Washer User Manual

Summary of K 5.540

  • Page 1

    Operator manual high pressure washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 manual de usuario limpiador de alta presión . . . . . . . . . . . . . . . 19 manuel d‘utilisation nettoyeur haute pression . . . . . . . . . . . . . . . 38 59654960 (2014.10) k 5.720 k 5.540

  • Page 2: Safety Alert Symbols

    2 english danger indicates “an imminently hazardous situ- ation which, if not avoided, will result in death or serious injury. ” warning indicates “a potentially hazardous situa- tion which, if not avoided, could result in death or injury.’’ 몇 caution indicates “a potentially hazardous situa- tion w...

  • Page 3: Model Overview

    English 3 1 garden hose connector (female) 2 water inlet with connector 3 on/off switch 4 high pressure hose 5 dosage regulator for detergent 6 storage for trigger gun 7 high-pressure hose drum 8 transport handle 9 hand crank for hose drum 10 screws (philips style) 11 hose retention clip 12 holder b...

  • Page 4

    4 english warning when using this product basic precau- tions should always be followed, includ- ing the following: read all the instructions before using the product. To reduce the risk of injury, close su- pervision is necessary when a prod- uct is used near children. Know how to stop the product ...

  • Page 5: Save These Instructions!

    English 5 avoid rupture and injury, do not operate this pump with components rated less than 2000 psi (13800 kpa) working pressure (including but not limited to spray guns, hose and hose connections). Before servicing, cleaning or removing any parts, shut off power and relieve pressure. If connectio...

  • Page 6: Assembly Instructions

    6 english for more detailed information on how to assemble this high pressure washer, please visit www.Karcherresidential.Com/assembly a philips screw- driver, medium size (not supplied) for final assembly mount loose parts delivered with appli- ance prior to start-up. Step 1: insert the wheel into ...

  • Page 7

    English 7 step 5: insert detergent suction tube onto the hose fitting. Install the dosage regulator and con- nect using 2 screws. Note : during installation you must make sure that the tongues of the dosage regulator match up with the intended recesses in the casing. Step 6: slide the free end of th...

  • Page 8: Operating Instructions

    8 english step 7: slide the retention clip on the reel (as indicated by “1” below) then com- pletely push the high pressure hose in (as indicated by “2” below) until you hear a click. Tug on the hose before proceeding to make sure it is securely installed. It should not come loose when you tug on it...

  • Page 9

    English 9 step 3: screw the supplied garden hose con- nector on to the end of your garden hose. Push the garden hose connec- tor on to the water inlet connector and make sure you hear it click into place before proceeding. Step 4: connect garden hose to the cold water source and turn water on comple...

  • Page 10: Using The Accessories

    10 english warning to avoid serious injury never point spray nozzle at yourself, other per- sons or animals. Always test an inconspicuous area be- fore cleaning with high pressure. The vario power spray wand allows you to adjust the cleaning pressure. To clean at maximum pressure, the wand must be p...

  • Page 11

    English 11 detergents can only be applied at low pressure setting (mix). Step 1: install the vario power spray wand. Set the spray wand to the low pres- sure setting (mix). Step 2: fill the detergent tank with karcher detergent and position the tank into its storage area. Insert the suction tube wit...

  • Page 12: Shutting Down & Clean-Up

    12 english step 1: release trigger and engage gun safety lock. Step 2: turn pressure washer to off (0) po- sition. Step 1: turn the switch to off (0) position and unplug cord from outlet. Step 2: turn off the water source. Step 3: press trigger to release water pres- sure. Step 4: release trigger an...

  • Page 13: Maintenance

    English 13 1 disconnect all water connections. 2 turn on the machine for a few sec- onds, until the water which had re- mained in the pump exits, turn off immediately. 3 do not allow high pressure hose to become kinked. 4 store the machine and accessories in a room which does not reach freezing temp...

  • Page 14: Cleaning Tips

    14 english 몇 caution before cleaning any surface an in- conspicuous area should be cleaned to test spray pattern and distance for maximum cleaning results. If painted surfaces are peeling or chipping, use extreme caution as pressure washer may remove the loose paint from the surface. When using on s...

  • Page 15: Patio and Lawn Furniture

    English 15 face (distance should increase when rinsing pin-striping or other sensitive surfaces). Always clean from top to bot- tom and from left to right. For best re- sults, wipe surface dry with a chamois or soft dry cloth. (with or without detergent). Pre-rinse cleaning surface with fresh water....

  • Page 16: Soft Clean Washing Brush

    16 english for more effortless cleaning of all smooth surfaces (painted, glass and plastic) try the kärcher ® rotating wash brush. Use it on your automobile, house siding or windows. The water pressure from your pressure washer causes the inner brushes to gently spin, making your cleaning job much e...

  • Page 17: Troubleshooting

    English 17 warning troubleshooting disconnect the unit from the power source before making any repair. Issue cause solution motor will not start on/off switch is in the “off” (0) position. Turn switch to the “on” (i) position power cord is not plugged in. Plug in power cord. Electrical outlet does n...

  • Page 18

    18 english no detergent. Detergent siphon tube not properly connected to the machine. Check connection. Detergent is too thick. Dilute detergent, for best re- sults use kärcher detergent. Filter on detergent siphon tube is clogged. Run warm water through filter to remove debris. Damaged or clogged d...

  • Page 19: Especificaciones

    Español 19 peligro indica “una situación de peligro inminen- te que, si no se evita, puede causar le- siones graves e incluso la muerte”. Advertencia indica “una situación de peligro poten- cial que, si no se evita, puede causar le- siones e incluso la muerte”. AtenciÓn indica “una situación de peli...

  • Page 20: Vista General Del Modelo

    20 español 1 conector para manguera de jardín (female) 2 entrada de agua con conector 3 interruptor de encendido/apagado 4 manguera de alta presión 5 regulador de dosificación de deter- gente 6 zona de recogida para pistola pulverizadora manual 7 enrollador de mangueras de alta presión 8 asa de tran...

  • Page 21

    Español 21 advertencia al utilizar este producto, tome siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: lea todas las instrucciones antes de usar el producto. Para reducir el riesgo de lesiones, es preciso vigilar atentamente si se usa el producto cerca de niños. Es necesario saber cómo p...

  • Page 22: Conserve Estas

    22 español este producto se tiene que poner a tie- rra. Si funcionase mal o si se rompiese, la puesta a tierra proporcionaría una cir- cuito menos resistente a la energía eléctrica para reducir el riesgo de elec- trochoque. Este producto está equipado con un cable que tiene un conductor a tierra y u...

  • Page 23: Instrucciones De Montaje

    Español 23 para obtener información más deta- llada sobre cómo montar esta limpia- dora a presión, visitar www.Karcherresidential.Com/assembly a destornillador philips, tamaño mediano (no viene incluido) para montar la unidad. Antes de la puesta en marcha montar las piezas sueltas suministradas con ...

  • Page 24

    24 español antes de montar el asa, tiene que colo- car los tubos del regulador de detergen- te entre el asa y el cuerpo de la máquina. Paso 4: sujetar la manguera de detergente en la guarnición como se indica más abajo. Insertar el asa de transporte en la guía y asegurar con dos tornillos. Paso 5: i...

  • Page 25

    Español 25 colocar la placa de fijación y asegurar con dos tornillos. Paso 7: desplazar el clip de retención en el rollo (como se indica con "1" más abajo), después introducir totalmen- te la manguera de alta presión (como se indica en "2" más abajo) hasta que se oiga el clic. Tirar de la manguera a...

  • Page 26

    26 español paso 2: instalar el conector suministrado a la toma de agua del equipo. Nota : no sujetar nunca el conector de la manguera de jardín a la toma de agua del equipo. Paso 3: enroscar el conector de manguera suministrado al extremo de su man- guera de jardín. Empujar el conector de la manguer...

  • Page 27: Pulverizador Variable

    Español 27 advertencia para evitar heridas graves, nunca di- rija la boquilla de alta presión hacia usted mismo, hacia otras personas o hacia animales. Haga una prueba siempre en las áreas que pasan desapercibidas antes de lim- piar con alta presión. El pulverizador variable accionado mecánicamente ...

  • Page 28

    28 español 몇 atenciÓn no utilice nunca: – ejía, productos que contengan cloro ni otro tipo de productos químicos corrosivos – líquidos que contengan disolventes (p. Ej., diluyentes de pintura, gasoli- na, aceites) – productos de fosfato trisódico – productos con amoniaco – productos con base ácida l...

  • Page 29: Apagado Y Limpieza

    Español 29 paso 1: suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola. Paso 2: ponga el limpiador a presión en la posición de apagado (0). Paso 1: gire el interruptor y póngalo en la po- sición de apagado (0); después, des- enchufe el cable del tomacorriente. Paso 2: cierre el grifo ...

  • Page 30: Almacenamiento Prolongado

    30 español 1 desconecte todas las conexiones de agua. 2 encienda el aparato durante unos segundos hasta que haya salido el agua que haya quedado en la bom- ba, y apáguelo inmediatamente. 3 evite que la manguera de alta pre- sión se retuerza. 4 almacene el aparato y los acceso- rios en una habitación...

  • Page 31: Consejos De Limpieza

    Español 31 atenciÓn antes de limpiar cualquier superficie, se debe limpiar una parte de la mis- ma que sea poco visible para probar el ajuste del chorro a presión y la dis- tancia para obtener los mejores re- sultados de limpieza. Si las superficies pintadas se están pelando o descarapelando, extrem...

  • Page 32: Autos, Lanchas Y Motos

    32 español (con o sin detergente). Preenjuague el vehículo con agua limpia. Si utiliza tou- chless vehicle wash de kärcher ® , aplí- quelo en la superficie a baja presión. Para obtener mejores resultados, limpie un lado del vehículo cada vez y aplique siempre el detergente de abajo a arriba. No deje...

  • Page 33: Protector De Bomba

    Español 33 disponemos de accesorios de limpieza opcionales para mejorar la capacidad de limpieza. Estos accesorios son preci- sos desde la fecha de impresión de este manual. Consulte nuestra página web para obtener información acerca de pre- cios e información actualizada. Especialmente indicado par...

  • Page 34: 7.5 M (Bayoneta)

    34 español ¿necesita limpiar tubos, desagües o ba- jadas de agua atascados? ¡el kit de lim- pieza de tuberías de kärcher ® es la solución! El limpiador de tubos se pro- pulsa así mismo hacia delante y quita a la vez la suciedad. Por ejemplo, inserte la boquilla de limpieza en la base de una bajada d...

  • Page 35

    Español 35 advertencia localizaciÓn y reparaciÓn de averÍasg desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier reparación. Síntoma causa solución el motor no arranca el interruptor de encendido/ apagado está en la posición de “apagado” (o). Gire el interruptor hasta la posi...

  • Page 36

    36 español la presión de salida varía entre alta y baja presión. El suministro de agua de entrada no es suficiente. Abra el grifo de agua del todo. Compruebe si la manguera de jardín tiene grietas, fugas o si está obstruida. La bomba está succionando aire. Compruebe que las mangueras y conectores es...

  • Page 37

    Español 37 la lanza de alta presión fuga. La lanza de alta presión no está montado correctamente. Inserte la lanza de alta presión en la pistola de disparo. Presiónelo en contra de la tensión que ejerce el muelle y gírelo hasta que quede en la posición de bloqueo. Anillo tórico o inserción de plásti...

  • Page 38: Caractéristiques

    38 français danger identifie « une situation de danger im- minent qui, si elle n'est pas évitée, en- traîne la mort ou des blessures graves ». Avertissement identifie « une situation de danger po- tentiel qui, si elle n'est pas évitée, pour- rait entraîner la mort ou des blessures ». Attention ident...

  • Page 39: Généralités

    Français 39 1 raccord pour tuyau d'arrosage (femelle) 2 arrivée d'eau avec raccord 3 interrupteur marche/arrêt 4 tuyau à haute pression 5 régulateur de dosage pour le détergent 6 support pour la poignée-pistolet 7 dévidoir de flexible haute pression 8 poignée de transport 9 manivelle pour dévidoir 1...

  • Page 40

    40 français avertissement en utilisant ce produit, toujours observer une certaine prudence élémentaire, in- cluant notamment : lire toutes les instructions de service avant d'utiliser l'appareil. Afin de minimiser les risques de bles- sure, ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsque celu...

  • Page 41: Protection Par Disjoncteur

    Français 41 haute pression. Ne pas s’ap- procher de la buse. Risque d'injection : l'Équipe- ment peut causer blessures graves si le jet pÉnÈtre sous la peau. Ne pas diriger le pis- tolet sur une personne ou une quelconque partie du corps. En cas de pÉnÉtration, demander immÉdiatement des soins mÉdic...

  • Page 42: Conserver Ces

    42 français le tuyau d'eau doit avoir un diamètre d'au moins 13 mm (1/2 po) ou 16 mm (5/8 po). Le débit d'alimentation en eau ne doit pas être inférieur à 7,6 l/min (litres par minute). Le débit peut être déterminé en lais- sant couler de l'eau pendant une mi- nute dans un bidon vide de 20 litres (5...

  • Page 43

    Français 43 Étape 3 : presser le crochet-support et l'encli- queter dans la position supérieure. Avant de monter la poignée, placer les flexibles du régulateur de détergent entre la poignée et le corps de la ma- chine. Étape 4 : fixer le flexible de détergent sur la garniture, comme ci-dessous indi-...

  • Page 44

    44 français Étape 6 : pousser l'extrémité libre du flexible haute pression enroulé dans les échancrures pratiquées sur le régu- lateur de dosage. Mettre l'enrouleur de câble en place dans les fixations pratiquées sur la poignée de transport. Introduire l'axe de la manivelle dans les guidages. Faire ...

  • Page 45: Mode D'Emploi

    Français 45 cette laveuse à pression a été testée par l’équipe d’assurance de la qualité de kärcher ® . Il est possible qu’une petite quantité d’eau soit présente dans l’en- trée d’eau ou la sortie d’eau. Ceci est normal et n’aura aucun effet sur le ren- dement de la laveuse à pression. Étape 1 : fi...

  • Page 46

    46 français Étape 5 : brancher le disjoncteur de fuite de terre (gfci) dans une prise alimen- tée. Nous vous recommandons de tester le gfci comme partie intégrante de votre procédeure de démarrage à chaque fois que vous utilisez votre nettoyeur haute pression. Pour apprendre comment réali- ser ce te...

  • Page 47: Utilisation Des Accessoires

    Français 47 avertissement afin d'éviter de graves blessures, ne jamais pointer la lance sur soi- même, d'autres personnes ou des animaux. Toujours tester sur une zone discrète avant de procéder au nettoyage haute pression. La lance vario permet de régler la pression de nettoyage. Pour nettoyer à la ...

  • Page 48

    48 français 몇 attention ne jamais utiliser : – javellisant, produits à base de chlore et autres produits chimiques corrosifs – liquides contenant des solvants (p. Ex. Diluants pour peintures, essence, huiles) – produits à base de trisodium de phosphate – produits à base d'ammoniaque – produits à bas...

  • Page 49

    Français 49 Étape 1 : relâcher la gâchette et engager le verrouillage de sécurité du pistolet. Étape 2 : arrêter le nettoyeur à haute pression en tournant l'interrupteur sur off (0). Étape 1 : tourner l'interrupteur d’alimentation sur off (0) et débrancher le cordon de la prise. Étape 2 : fermer l'a...

  • Page 50: D'Eau

    50 français 1 débrancher tous les raccordements d'eau. 2 mettre l'appareil en marche pendant quelques secondes pour évacuer toute l'eau restant dans les pompes, puis l'arrêter immédiatement. 3 ne pas laisser le tuyau d'arrosage tordu. 4 ranger l'appareil et les accessoires dans une pièce à l'abri du...

  • Page 51: Conseils De Nettoyage

    Français 51 attention avant de nettoyer une quelconque surface, procéder à un essai sur une petite surface discrète pour détermi- ner le mode d'action et la distance qui produiront les meilleurs résultats de nettoyage. Si des surfaces peintes s'écaillent, procéder avec une extrême précau- tion car l...

  • Page 52: De Jardinage

    52 français pour véhicules kärcher ® , l'appliquer à basse pression. Pour otenir de meilleurs résultats, nettoyer un côté du véhicule après l'autre et toujours appliquer le dé- tergent de bas en haut. Ne pas laisser sé- cher. Au besoin, utiliser l'embout spécial à brosse de lavage (non compris) pour...

  • Page 53: Brosse De Lavage Rotative

    Français 53 prend 4 sections en aluminium pour une longueur variable. Longueur complète- ment assemblée de 66 po. Convient à la plupart des nettoyeurs à haute pression kärcher ® jusqu'à 2300 psi. (baïonnette) n° de pièce 2.640-746.0 pour un nettoyage à moindre effort de toute surface lisse (peinture...

  • Page 54: Dépannage

    54 français pour nettoyer des surfaces telles que patios, terrasses et allées sans bor- dures, il n'y a pas de meilleure solution que le t 200 de kärcher ® . Il fait gagner du temps en agissant sur une largeur de 30 cm (1 pi), assurant ainsi un net- toyage régulier, sans traces. Après avoir terminé ...

  • Page 55

    Français 55 la pression de sortie varie. Alimentation d'eau insuffisante. Ouvrir le robinet d'eau à fond. Vérifier si le tuyau d'arrosage est tordu, s'il présente des fuites ou est bouché. Pompe aspirant de l'air. Vérifier l'étanchéité des tuyaux et raccords. Arrêter l'appareil et purger la pompe en...

  • Page 56

    56 français la lance fuit. Lance mal fixée. Réinsérer la lance dans la poignée-pistolet. Presser soigneusement contre le ressort et tourner en position verrouillée. Joint torique ou insert plastique brisé. Appeler le service après-vente. La pompe est bruyante. Pompe aspirant de l'air. Vérifier l'éta...