Karcher K 55 Operator's Manual

Other manuals for K 55: Operator's Manual
Manual is about: Cordless Electric Broom

Summary of K 55

  • Page 1

    English 2 français 9 español 16 k 55 59634850 03/13.

  • Page 2: Specifications

    2 english – use this battery operated appliance only for personal use, use only the ac- cessories and spare parts approved by kÄrcher. – the appliance is not suitable for clean- ing deep-pile carpets and wet floors. – the appliance is not suitable for clean- ing concrete, gravel, etc. The manufactur...

  • Page 3: Model Overview

    English 3 1 joint at the appliance 2 on/off foot switch 3 rechargeable battery, detachable 4 unlocking button, battery 5 charging box 6 charging display 7 dirt container, detachable 8 unlocking the lid of dirt container 9 casing 10 brush roller, changeable 11 brush roller with cleaning cover (animal...

  • Page 4

    4 english when using this product basic precautions should always be followed, including the following: warning to reduce the risk of fire, electric shock, or injury: do not use outdoors or on wet surfaces. Use only as described in this manual. Do not use with damaged cord or plug. If appliance is n...

  • Page 5: Start Up

    English 5 the wall mount is to be used for storing the appliance and the charger. Fix the enclosed wall mount at an easily accessible point near to a socket - the fastener is enclosed. The brush roller has not yet been inserted in the appliance at the time of delivery. Please insert the brush roller...

  • Page 6: Operating Instructions

    6 english insert the charging cable in the charg- ing box at the battery. When the operating display glows, it means the charging process has start- ed. The charging time for an empty bat- tery is approx. 14 hours. Note: if the operating display does not glow, switch off the machine because otherwis...

  • Page 7: Emptying The Dirt Container

    English 7 the dirt container can be removed in 2 ways: 1) hold the appliance high at the joint with one hand and unlock the lid of the dirt con- tainer. Note: hold the casing firmly so that it doesn't open downward too fast. 2) place the appliance on the floor and un- lock the lid of the dirt contai...

  • Page 8: Troubleshooting

    8 english note: please clean animal hair brush after each use! Press the unlocking button and remove the brush roller. Animal hair that has wounded can be re- moved in the most simple way: pull out the cleaning cover from the brush roller; the hair that has come off remains stuck there and can be di...

  • Page 9: Caractéristiques

    Français 9 – cet appareil ne doit être utilisé que pour un usage domestique, pour nettoyer à l'intérieur avec des accessoires et des pièces de rechange tolerées par kärcher ® – cet appareil n'est pas approprié pour nettoyer des tapis à longues fibres ansi que des sols mouillés. – cet appareil n'est ...

  • Page 10: Généralités

    10 français 1 joint à l'appareil 2 interrupteur à pied- marche/arrêt 3 accumulateur, amovible 4 bouton de déverrouillage, accumula- teur 5 prise de charge 6 affichage d'état de service de charge 7 récipient récupérateur, amovible 8 déverrouillage, couvercle du récipient récupérateur 9 boîtier 10 rou...

  • Page 11

    Français 11 en utilisant ce produit, toujours observer une certaine prudence élémentaire, in- cluant notamment : avertissement afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures, prendre les précautions suivantes : ne pas utiliser à l'extérieur ou sur des surfaces humides. Respe...

  • Page 12: Demarrage

    12 français le support mural sert à maintenir l'appareil et l'appareil de charge. Monter le support mural ci-joint à un en- droit bien accessible près d'une prise de courant - le matérial de fixation est joint. Lors de la livraison, le rouleau de brosse n'est pas encore installé sur l'appareil. L'in...

  • Page 13: Mode D'Emploi

    Français 13 sinon l’accumulateur ne sera pas char- gé. Brancher le câble de charge dans la prise de charge à l'accumulateur. Si l'affichage de service est allumé, le processus de charge commence. Le temps de chargement d'un accumula- teur vide est d'environ 14 heures. Remarque :si l'affichage de ser...

  • Page 14: Rangement De L’Appareil

    14 français le récipient collecteur peut être retiré de 2 manières : 1) lever l'appareil d'une main au niveau de l'articulation et déverrouiller le couvercle du récipient collecteur. Remarque : retenir l'appareil pour qu'il ne s'ouvre pas trop vite. 2) poser l'appareil sur le sol et déverrouiller le...

  • Page 15: Assistance En Cas De Panne

    Français 15 remarque : nettoyer la brosse à animaux après chaque utilisation! Appuyer sur le le bouton de déverrouil- lage et retirer le rouleau de brosse. Il est possible de retirer facilement les poils d'animaux coincés : retirer la douille de nettoyage du rou- leau de brosse, les poils coincés y ...

  • Page 16: Especificaciones

    16 español – utilice este aparato que funciona con batería exclusivamente para fines parti- culares, para limpiar interiores, con los accesorios y piezas de repuesto autori- zadas por kÄrcher. – el aparato no es apto para alfombras de pelo alto ni para pavimentos húme- dos. – el aparato no es apto p...

  • Page 17: Vista General Del Modelo

    Español 17 1 articulación del aparato 2 interruptor de pedal de conexión y des- conexión 3 batería, extraíble 4 botón de desbloqueo, batería 5 clavija de carga 6 indicador de carga 7 recipiente para suciedad, extraíble 8 desbloqueo, tapa del recipiente para suciedad 9 carcasa 10 cepillo rotativo, ca...

  • Page 18

    18 español al utilizar este producto, tome siempre las precauciones básicas, incluidas las si- guientes: advertencia para reducir el riesgo de fuegos, descar- ga eléctrico o lesiones: noo usar en exteriores o sobre superfi- cies húmedas. Usar exclusivamente como se describe en este manual. No usar c...

  • Page 19: Arranque

    Español 19 el soporte de pared sirve para guardar el aparato y el cargador. Montar el soporte de pared suministra- do en un lugar que tenga buen acceso y esté cerca de un enchufe - el material de fijación viene incluido. El cepillo rotativo no viene colocado en el aparato. Colocarlo antes de la pues...

  • Page 20: Instrucciones De Fun-

    20 español insertar el cable del cargador en la cla- vija de carga de la batería. Si se ilumina el indicador de funciona- miento comenzará el proceso de carga. El tiempo de carga cuando la batería esté vacía es de aprox. 14 horas. Nota: si no se ilumina el indicador de funcionamiento, apagar el apar...

  • Page 21: Suciedad

    Español 21 se puede sacar el recipiente acumulador de suciedad de dos formas: 1) se sujeta el aparato con una mano por la parte articulada y se desbloquea la tapa del recipiente para suciedad. Indicación: para ello sujete bien la carcasa para que no se baje demasiado rápido. 2) colocar el aparato en...

  • Page 22: Ayuda En Caso De Avería

    22 español nota: limpie los pelos de animal después de cada uso. Presionar el botón de desbloqueo y ex- traer el cepillo rotativo. Los pelos de animales que queden enreda- dos se pueden quitar muy fácilmente: extraiga la carcasa de limpieza del ce- pillo rotativo, los pelos sueltos quedan colgados d...

  • Page 24

    59634850 (03/2013).