Karcher PUZZI 300 Manual

Other manuals for PUZZI 300: Operating Instructions Manual

Summary of PUZZI 300

  • Page 1

    Www.Kaercher.Com 5.959-361 2005-05-13 puzzi 300 / 300 s / 400

  • Page 2

    Puzzi 300 / 300 s / 400 2 inhaltsverzeichniss seite inbetriebnahme 5 betriebsanleitung 7 kärcher-niederlassungen 100 technische daten / ersatzteilliste 101/102 zubehör 103 vor erster inbetriebnahme betriebsanleitung und sicherheitshinweise nr. 5.956-251 unbedingt lesen! Dieses gerät ist für den gewe...

  • Page 3

    Puzzi 300 / 300 s / 400 3 indholdfortegnelser side idrifttagning 5 driftsvejledning 40 kärcher agenturer 100 tekniske data / reservedelsliste 101/102 tilbehør 103 inden første idrifttagning skal driftsvejledningen og sikkerhedshenvisningerne nr. 5.956-251 læses! Dette apparat er beregnet til erhverv...

  • Page 4

    Puzzi 300 / 300 s / 400 4 cuprins pagina punerea în funcţiune 5 instrucţiuni de folosire 72 sucursale kärcher 100 date tehnice / listă de piese de schimb 101/102 accesoriile 103 Înainte de prima punere în funcţiune, instrucţiunile de folosire şi indicaţiile de siguranţă nr. 5.956-251 trebuie citite ...

  • Page 5

    Puzzi 300 / 300 s / 400 5 puzzi 300 / 300 s.

  • Page 6

    Puzzi 300 / 300 s / 400 6 puzzi 400

  • Page 7

    Deutsch puzzi 300 / 300 s / 400 7 fÜr unsere umwelt verpackungsentsorgung beim auspacken anfallende verpackung nicht in hausmüll werfen sondern entsprechenden sammelstellen zuführen. Bestimmungsgemäße verwendung • nassreinigungsgerät für teppichböden und heimtextilien • entsprechend den in dieser be...

  • Page 8

    Deutsch puzzi 300 / 300 s / 400 8 reinigen ventilgriff betätigen (puzzi 300 / 300 s) ventilgriff betätigen (puzzi 400) reinigungsmittellösung wird aufgesprüht und gleichzeitig eingesaugt. Zu reinigende fläche in überlappenden bahnen ziehend überfahren. Wenn nötig wiederholen. Hinweis: bei vollem sch...

  • Page 9

    Deutsch puzzi 300 / 300 s / 400 9 spülen • ein besseres ergebnis wird erzielt, wenn die zu reinigende fläche mit klarem wasser nochmals behandelt wird • rückstände der reinigungsmittel und angelöster schmutz werden ausgespült tips zur arbeit • je empfindlicher der teppich, desto geringer die reinigu...

  • Page 10

    Deutsch puzzi 300 / 300 s / 400 10 düsenmundstück reinigen (puzzi 300 / 300 s) Überwurfmuttern abschrauben düsenmundstück reinigen (1) (puzzi 400) stÖrungshinweise gerät saugt kein reinigungsmittel • sieb im wassertank reinigen • sprühschlauch überprüfen ungenügender arbeitsdruck • neue düsenmundstü...

  • Page 11

    English puzzi 300 / 300 s / 400 11 for our environment packaging waste disposal when unpacking, do not throw away packaging in the garbage, instead, take it to collecting stations. Intended use • wet cleaning unit for carpets and home textiles • corresponding to the descriptions and safety instructi...

  • Page 12

    English puzzi 300 / 300 s / 400 12 cleaning activate valve handle (puzzi 300 / 300 s) activate valve handle (puzzi 400) the cleaning agent solution is sprayed and simultaneously sucked in. Drive on the surface to be cleaned in overlapping paths. Repeat as necessary. Note: when the dirty-water tank i...

  • Page 13

    English puzzi 300 / 300 s / 400 13 working tips • the more sensitive the carpet, the smaller the amount of cleaning agent • carpets with jute backings can shrink and the colours can bleed if the treatment is too wet • high pile carpets should be brushed off first • cleaning with warm water (up to ma...

  • Page 14

    English puzzi 300 / 300 s / 400 14 clean nozzle mouth piece (puzzi 300 / 300 s) unscrew the union nut clean nozzle mouth piece (1) (puzzi 400) fault instructions unit does not suck cleaning agent • clean strainer in the water tank • check the spraying hose insufficient operating pressure • screw in ...

  • Page 15

    Français puzzi 300 / 300 s / 400 15 pour notre environnement elimination de l'emballage après l'avoir enlevé, ne jetez pas l'emballage avec les déchets domestiques mais apportez-le au lieu de collecte des déchets approprié. Utilisation conforme à l’affectation • appareil de nettoyage par voie humide...

  • Page 16

    Français puzzi 300 / 300 s / 400 16 nettoyer actionner la poignée de la soupape (puzzi 300 / 300 s) actionner la poignée de la soupape (puzzi 400) la solution de produit nettoyant est aspergée puis aspirée immédiatement. Nettoyer la surface en exécutant des va et vient qui s'entrecoupent. Répéter si...

  • Page 17

    Français puzzi 300 / 300 s / 400 17 trucs et astuces pour un résultat efficace • plus le tapis est délicat, plus le dosage de produit doit être faible • les tapis avec dos en jute risquent de rétrécir et de se décolorer s'ils sont nettoyés avec de l'eau • brosser d'abord les tapis épais • le nettoya...

  • Page 18

    Français puzzi 300 / 300 s / 400 18 nettoyer l'embout de la buse (puzzi 300 / 300 s) dévisser l'écrou-raccord nettoyer l'embout de buse (1) (puzzi 400) remarques relatives aux derangements l'appareil n'aspire pas le produit nettoyant • nettoyer le tamis dans le réservoir d'eau • vérifier le flexible...

  • Page 19

    Italiano puzzi 300 / 300 s / 400 19 per salvaguardare l’ambiente smaltimento dell‘imballaggio non gettare l’imballaggio che si forma durante il disimballaggio nei rifiuti domestici, ma portarlo ai rispettivi centri di raccolta. Uso previsto • apparecchio di pulizia a umido per moquette e tessuti per...

  • Page 20

    Italiano puzzi 300 / 300 s / 400 20 pulire azionare la manopola della valvola (puzzi 300 / 300 s) azionare la manopola della valvola (puzzi 400) la soluzione del detergente viene spruzzata e contemporaneamente aspirata. Passare sopra la superficie da pulire in traiettorie sovrapposte tirando. Se nec...

  • Page 21

    Italiano puzzi 300 / 300 s / 400 21 consigli per il lavoro • quanto più delicato è il tappeto, tanto minore dovrà essere il dosaggio del detergente • il tappeto con il dorso di juta può restringersi in caso di trattamento troppo umido e perdere il colore • i tappeti a pelo lungo vanno prima spazzola...

  • Page 22

    Italiano puzzi 300 / 300 s / 400 22 pulire il boccaglio della bocchetta (puzzi 300 / 300 s) svitare i dadi di raccordo pulire il boccaglio della bocchetta (1) (puzzi 400) avvertenze per i guasti l’apparechio non aspira il detergente • pulire il filtro nel serbatoio dell’acqua • controllare il tubo f...

  • Page 23

    Nederlands puzzi 300 / 300 s / 400 23 voor ons milieu weggooien van de verpakking de verpakking die na het uitpakken weggegooid moet worden niet met het huisvuil meegeven maar bij het speciale vuil doen. Beoogd gebruik • natreinigingsapparaat voor tapijt en huishoudelijk textiel • volgens de in deze...

  • Page 24

    Nederlands puzzi 300 / 300 s / 400 24 reinigen ventielgreep gebruiken (puzzi 300 / 300 s) ventielgreep gebruiken (puzzi 400) reinigingsmiddeloplossing wordt rondgesproeid en tegelijkertijd opgezogen. In overlappende banen over de te reinigende oppervlak rijden. Indien nodig herhalen. Aanwijzing: als...

  • Page 25

    Nederlands puzzi 300 / 300 s / 400 25 tips bij het werk • hoe teerder het tapijt is, des te minder reinigingsmiddeldosering • tapijt met een juterug kan bij een te natte behandeling krimpen en de kleur kunnen uitlopen • hoogpoligtapijt tevoren afborstelen • reinigen met warm water (tot max. 50°c) is...

  • Page 26

    Nederlands puzzi 300 / 300 s / 400 26 mondstuk reinigen (puzzi 300 / 300 s) dopmoer er afschroeven mondstuk reinigen (1) (puzzi 400) storingsaanwijzingen apparaat zuigt geen reinigingsmiddel • zeef in de watertank reinigen • sproeislang controleren onvoldoende werkdruk • nieuw mondstuk erin schroeve...

  • Page 27

    Español puzzi 300 / 300 s / 400 27 para la protecciÓn del medio ambiente eliminación de embalaje el material de embalaje no se debe mezclar con las basuras domésticas, sino que debe llevarse a los puntos de recogida previstos. Uso conforme a los fines • limpiadora húmeda para moquetas y artículos te...

  • Page 28

    Español puzzi 300 / 300 s / 400 28 limpiar accionar la palanca de válvula (puzzi 300 / 300 s) accionar la palanca de válvula (puzzi 400) la mezcla de detergente se aplica pulverizada y se aspira al mismo tiempo. Recorrer la superficie a limpiar en franjas solapadas. Repetir, en caso necesario. Indic...

  • Page 29

    Español puzzi 300 / 300 s / 400 29 consejos para el trabajo • cuanto más delicada sea la moqueta menos detergente se debe utilizar • la moqueta con base o envés de yute se puede encoger o descolorar en un tratamiento demasiado húmedo • cepillar antes las moquetas de pelo alto • la limpieza con agua ...

  • Page 30

    Español puzzi 300 / 300 s / 400 30 limpiar la boquilla de la tobera (puzzi 300 / 300 s) desenroscar las tuercas de unión limpiar la boquilla de la tobera (1) (puzzi 400) indicaciones de averÍas la limpiadora no aspira detergente • limpiar el filtro del depósito de agua • verificar la manguera pulver...

  • Page 31

    Português puzzi 300 / 300 s / 400 31 pelo nosso meio ambiente eliminação da embalagem as embalagens que restam não devem ser deitados no lixo doméstico mas entregues num ponto de recolha. Utilização conforme com as especificações • aparelho de limpeza a húmido para alcatifas e têxteis domésticos • d...

  • Page 32

    Português puzzi 300 / 300 s / 400 32 limpar accionar o punho da válvula (puzzi 300 / 300 s) accionar o punho da válvula (puzzi 400) a solução de detergente é pulverizada e aspirada simultaneamente. Deslocar o aparelho pela superfície a limpar em vias que se sobreponham. Se necessário repetir o proce...

  • Page 33

    Português puzzi 300 / 300 s / 400 33 dicas para o trabalho • quanto mais sensível o tapete menor deverá ser a dose de detergente • os tapetes com o verso de juta podem encolher e desbotar quando sujeitos a uma limpeza a húmido • escove previamente os tapetes felpudos • se utilizar água quente (até a...

  • Page 34

    Português puzzi 300 / 300 s / 400 34 limpar o bocal de bicos (puzzi 300 / 300 s) desparafusar as porcas de capa limpar o bocal de bicos (1) (puzzi 400) instruÇÕes em caso de avaria o aparelho não aspira o detergente • limpar o filtro no depósito de água • controlar o tubo de pulverização pressão de ...

  • Page 35

    ÅëëÞíéêÜ ÅëëÞíéêÜ ÅëëÞíéêÜ ÅëëÞíéêÜ puzzi 300 / 300 s / 400 35 Ãéá ôï ðåñéâÜëëïí ìáò Ãéá ôï ðåñéâÜëëïí ìáò Ãéá ôï ðåñéâÜëëïí ìáò Ãéá ôï ðåñéâÜëëïí ìáò Áðüóõñóç óõóêåõáóßáò Áðüóõñóç óõóêåõáóßáò Áðüóõñóç óõóêåõáóßáò Áðüóõñóç óõóêåõáóßáò Ìç ñßðôåôå ôá õëéêÜ ìåôÜ ôï Üíïéãìá ôçò óõóêåõáóßáò óôïõò êÜäïõò ...

  • Page 36

    ÅëëÞíéêÜ ÅëëÞíéêÜ ÅëëÞíéêÜ ÅëëÞíéêÜ puzzi 300 / 300 s / 400 36 Êáèáñéóìüò Êáèáñéóìüò Êáèáñéóìüò Êáèáñéóìüò ÊÜíåôå ÷ñÞóç ôçò ëáâÞò ôçò âáëâßäáò (puzzi 300 / 300 s) ÊÜíåôå ÷ñÞóç ôçò ëáâÞò ôçò âáëâßäáò (puzzi 400) Ôï äéÜëõìá ìå ôï ìÝóï êáèáñéóìïý øåêÜæåôáé êáé ðáñÜëëçëá áðïññïöåßôáé. ÐåñíÜôå ôï ìç÷Üíçì...

  • Page 37

    ÅëëÞíéêÜ ÅëëÞíéêÜ ÅëëÞíéêÜ ÅëëÞíéêÜ puzzi 300 / 300 s / 400 37 Ðëýóéìï Ðëýóéìï Ðëýóéìï Ðëýóéìï • Áêüìç êáëýôåñá áðïôåëÝóìáôá åðéôõã÷Üíåôå áí îåðëýíåôå ôçí åðéöÜíåéá ðïõ èÝëåôå íá êáèáñßóåôå áêüìá ìßá öïñÜ ìå êáèáñü íåñü • Ìå áõôüí ôïí ôñüðï îåðëÝíïíôáé ôõ÷üí êáôÜëïéðá ôïõ ìÝóïõ êáèáñéóìïý ìáæß ìå äé...

  • Page 38

    ÅëëÞíéêÜ ÅëëÞíéêÜ ÅëëÞíéêÜ ÅëëÞíéêÜ puzzi 300 / 300 s / 400 38 Êáèáñßóôå ôï ößëôñï (2) áðü ôá ÷íïýäéá Êáèáñßóôå ôï ößëôñï êáèáñïý íåñïý (1) Êáèáñßóôå ôïí äéáêüðôç ôïõ ðëùôÞñá (2) (ìüíïí óôï puzzi 400) Êáèáñßóôå ôï åðéóôüìéï (puzzi 300 / 300 s) Îåâéäþóôå ôá êáðÜêéá ôùí ðáîéìáäéþí Êáèáñßóôå ôï åðéóôüì...

  • Page 39

    ÅëëÞíéêÜ ÅëëÞíéêÜ ÅëëÞíéêÜ ÅëëÞíéêÜ puzzi 300 / 300 s / 400 39 ÌÝóï êáèáñéóìïý ÌÝóï êáèáñéóìïý ÌÝóï êáèáñéóìïý ÌÝóï êáèáñéóìïý Êáèáñéóìüò ÷áëéþí êáé Êáèáñéóìüò ÷áëéþí êáé Êáèáñéóìüò ÷áëéþí êáé Êáèáñéóìüò ÷áëéþí êáé ôáðåôóáñßáò åðßðëùí ôáðåôóáñßáò åðßðëùí ôáðåôóáñßáò åðßðëùí ôáðåôóáñßáò åðßðëùí rm 76...

  • Page 40

    Dansk puzzi 300 / 300 s / 400 40 for miljØet bortskaffelse af emballagen ved udpakning må emballagen ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet, men skal afleveres på en genbrugsstation. Bestemmelsesmæssig anvendelse • vådrensningsmaskine til tæpper og boligtekstiler • iht. De angivne beskrivelser og...

  • Page 41

    Dansk puzzi 300 / 300 s / 400 41 rengøring aktiver ventilgreb (puzzi 300 / 300 s) aktiver ventilgreb (puzzi 400) rengøringsmiddelopløsningen bliver sprøjtet på og samtidigt suget ind. Arealet, der skal rengøres, køres over ved at trække i overlappende baner. Gentages om nødvendigt. Henvisning: hvis ...

  • Page 42

    Dansk puzzi 300 / 300 s / 400 42 tips ved arbejdet • jo mere følsomt tæppet er, desto mindre mængder rengøringsmiddel • ved anvendelse af for meget vand kan tæpper med jutebagside krybe og falme i farven • tæpper med høj luv børstes op inden rengøring • rengøring med varmt vand (op til maks. 50°c) e...

  • Page 43

    Dansk puzzi 300 / 300 s / 400 43 rengør dysemundstykket (puzzi 300 / 300 s) skru omløbermøtrikkerne af rengør dysemundstykket (1) (puzzi 400) fejlhenvisninger maskinen suger ikke rengøringsmiddel • rengør sien i vandtanken • kontroller sprøjteslangen utilstrækkeligt arbejdstryk • sku nye dysemundsty...

  • Page 44

    Norsk puzzi 300 / 300 s / 400 44 for miljØet vÅrt destruksjon av emballasje kast ikke emballasjen etter utpakking i husholdningsavfallet men avlever den ved din lokale miljøstasjon. Korrekt bruk • gassvasker for vegg-til-vegg- tepper og tekstiler i hjemmet • tilsvarende beskrivelser og sikkerhetsanv...

  • Page 45

    Norsk puzzi 300 / 300 s / 400 45 rengjøring ventilgrep betjenes (puzzi 300 / 300 s) ventilgrep betjenes (puzzi 400) rengjøringsmiddeloppløsning sprøytes på og suges inn samtidig. Gassvaskeren trekkes i baner som overlapper hverandre over området som skal rengjøres. Gjentas hvis nødvendig. Henvisning...

  • Page 46

    Norsk puzzi 300 / 300 s / 400 46 tips for arbeidet • jo ømfintligere teppet er, desto mindre må rengjøringsmidlet doseres • tepper med underside av jute kan krympe eller få pigmentblødning hvis de behandles for vått • tepper med høy lo må først børstes • rengjøring med varmt vann (inntil maks. 50°c)...

  • Page 47

    Norsk puzzi 300 / 300 s / 400 47 dysemunnstykke rengjøres (puzzi 300 / 300 s) overfalsmutter skrus av dysemunnstykke rengjøres (1) (puzzi 400) feilsØking apparat suger ikke rengjøringsmidlet • sil i vanntank rengjøres • kontroller spruteslangen utilstrekkelig driftstrykk • nye dysemunnstykker skrus ...

  • Page 48

    Svenska puzzi 300 / 300 s / 400 48 fÖr vÅr miljÖ förpackningssophantering förpackningsavfall som uppkommer vid uppackningen får inte blandas med hushållsavfall utan skall lämnas på därför avsedda uppsamlingsplatser. Korrekt användning • våtrengöringsapparat för heltäckningsmattor och hemtextilier • ...

  • Page 49

    Svenska puzzi 300 / 300 s / 400 49 rengöring dra i ventilhandtaget (puzzi 300 / 300 s) dra i ventilhandtaget (puzzi 400) rengöringsmedelslösningen sprutas på och sugs samtidigt upp. Kör över den yta som skall rengöras i överlappande spår. Upprepa om så behövs. Anvisning: när smutsvattenbehållaren är...

  • Page 50

    Svenska puzzi 300 / 300 s / 400 50 tips för arbetet • ju ömtåligare mattan är, desto lägre dos rengöringsmedel • om man behandlar mattor med jutebaksida med för mycket vatten kan de skrynkla sig och färgerna kan blöda • mattor med kraftiga mönster bör först borstas av • en effektivare rengöring erhå...

  • Page 51

    Svenska puzzi 300 / 300 s / 400 51 rengör munstycket (puzzi 300 / 300 s) skruva loss hattmuttrarna rengör munstycket (1) (puzzi 400) stÖrningsanvisningar apparaten suger inte upp något rengöringsmedel • rengör silen i vattentanken • kontrollera sprayslang otillräckligt arbetstryck • skruva in ett ny...

  • Page 52

    Suomi puzzi 300 / 300 s / 400 52 ympÄristÖmme vuoksi pakkausjätteiden hävitys pakkausjätteet eivät kuulu kotitalousjätteeseen, vaan ne on vietävä niille tarkoitettuihin keräyspisteisiin. Määräyksen mukainen käyttö • märkäpuhdistuslaite kokolattiamatoille ja kodintekstiileille • näiden käyttö- ja tur...

  • Page 53

    Suomi puzzi 300 / 300 s / 400 53 puhdistus käännä venttiilin kahvasta (puzzi 300 / 300 s) käännä venttiilin kahvasta (puzzi 400) pesuaineliuos suihkutetaan ja imetään sisään yhtä aikaa. Käsittele koko puhdistettava pinta vetämällä konetta limittäisiä kierroksia. Toista käsittely tarvittaessa. Ohje: ...

  • Page 54

    Suomi puzzi 300 / 300 s / 400 54 käsittelyvinkkejä • mitä arempi matto, sitä vähemmän puhdistusainetta • juuttivuorimatto voi kutistua ja päästää väriä liian märässä käsittelyssä. • pitkänukkaiset matot on ensin harjattava • lämmin vesi (max. 50°c) puhdistaa tehokkaammin kuin kylmä • hyvin likaiset ...

  • Page 55

    Suomi puzzi 300 / 300 s / 400 55 puhdista suuttimen suuosa (puzzi 300 / 300 s) ruuvaa mutterilukot irti puhdista suuttimen suuosa (1) (puzzi 400) virheiden korjaaminen laite ei ime puhdistusainetta • puhdista vesisäiliön suodatin • suihkutusletkun tarkastus riittämätön käyttöpaine • kiinnitä uudet s...

  • Page 56

    Magyar puzzi 300 / 300 s / 400 56 kÖrnyezetÜnk vÉdelmÉben a csomagolóanyag eltávolítása a kicsomagolásnál a felhasznált csomagolóanyagot nem a háztartási szemétbe kell dobni, hanem a megfelelő szemétgyűjtő helyre el kell távolítani. Rendeltetésszerű alkalmazás • nedves tisztítókészülék, szőnyegpadló...

  • Page 57

    Magyar puzzi 300 / 300 s / 400 57 tisztítás a szelepkart működtetni (puzzi 300 / 300 s) a szelepkart működtetni (puzzi 400) a készülék a tisztítószeroldatot rápermetezi a textíliára, és ezzel egy időben beszívja. A tisztítandó felületen a készüléket sávokban húzással, átlapolással végig kell vinni. ...

  • Page 58

    Magyar puzzi 300 / 300 s / 400 58 tippek a munka elvégzéséhez • minél érzékenyebb a szőnyeg, annál kevesebb tisztítószert kell adagolni • a jutahátoldalas szőnyegek a nedves kezelés során ráncosodhatnak/zsugorodhatnak, és színüket veszíthetik • a hosszúszőrű szőnyegeket először fel kell kefélni • a ...

  • Page 59

    Magyar puzzi 300 / 300 s / 400 59 a szívófej csonkját megtisztítani (puzzi 300 / 300 s) a hollandi anyákat lecsavarni a szívófej csonkját megtisztítani (1) (puzzi 400) hibaelhÁrÍtÁsi ÚtmutatÁsok a készülék nem szívja fel a tisztítószert • a szűrőt a víztartályban megtisztítani • ellenőrizze a permet...

  • Page 60

    Česky puzzi 300 / 300 s / 400 60 pro naŠe ŽivotnÍ prostŘedÍ likvidace obalu obalové materiály nedávejte do běžného domovního odpadu, ale uložte je na určené místo nebo do sběrného střediska. Použití v souladu s určením • zařízení pro mokré čištění kobercových podlah a bytových textilií • způsob odpo...

  • Page 61

    Česky puzzi 300 / 300 s / 400 61 Čistění stiskněte ventil na držadle (puzzi 300 / 300 s) stiskněte ventil na držadle (puzzi 400) roztok čisticího prostředku je nastříkáván a ihned znovu nasáván. Při čistění ploch s překrývajícími se pásy je přejíždějte tažením směrem k sobě. V případě nutnosti opaku...

  • Page 62

    Česky puzzi 300 / 300 s / 400 62 rady pro čistění • Čím je koberec choulostivější, tím menší množství čisticího prostředku je třeba použít • u koberců s jutovou nosnou vrstvou může při mokrém čistění dojít ke smrštění a vyblednutí barev • koberce s vysokým vlasem nedříve vykartáčujte • Čistění s pou...

  • Page 63

    Česky puzzi 300 / 300 s / 400 63 vyčistěte hubici trysky (puzzi 300 / 300 s) odšroubujte přesuvnou matici vyčistěte hubici trysky (1) (puzzi 400) pokyny pro prÍpad poruchy přístroj nenasává čisticí prostředek • vyčistěte sítko v nádržce na vodu • zkontrolujte stříkací hadici nedostatečný pracovní tl...

  • Page 64

    Slovensko puzzi 300 / 300 s / 400 64 za naŠe okolje odstranjevanje embalaze embalazo po razpakiranju ne vrzite v hišne odpadke, temvec jo oddajte na ustreznih zbirališcih. Namenska uporaba • naprava za mokro cišcenje preprogaste talne obloge in hišne tkanine • ustrezno v tem navodilu za uporabo nave...

  • Page 65

    Slovensko puzzi 300 / 300 s / 400 65 cišcenje aktivirati ventilni rocaj (puzzi 300 / 300 s) aktivirati ventilni rocaj (puzzi 400) raztopina cistilnega sredstva se naprši in istocasno vsesa. Napravo v prekrivnih stezah vleci po površini, ki je za ocistiti. Po potrebi ponoviti. Opomba: pri polni posod...

  • Page 66

    Slovensko puzzi 300 / 300 s / 400 66 nasveti za delo • cim bolj obcutljiva preproga, tem manjša doza cistilnega sredstva • preproga s hrbtom iz jute se pri mokri obdelavi lahko skrci in izgubi barvo • preproge z visokim florom najprej prekrtaciti • cišcenje s toplo vodo (do max. 50°c) je efektivnejš...

  • Page 67

    Slovensko puzzi 300 / 300 s / 400 67 ocistiti šobo sapnice (puzzi 300 / 300 s) odviti preturne matice ocistiti šobo sapnice (1) (puzzi 400) informÁcie o poruchÁch naprava ne sesa nobenega cistilnega sredstva • ocistiti cedilo v zbiralniku vode • preveriti razpršilno cev nezadosten delovni pritisk • ...

  • Page 68

    Polska puzzi 300 / 300 s / 400 68 w trosce o Środowisko utylizacja opakowań materiału opakowania nie należy wyrzucać do śmieci, lecz oddać do właściwego punktu zbiórki surowców wtórnych. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem • agregat do mokrego czyszczenia wykładzin dywanowych i tkanin w gospodarstwi...

  • Page 69

    Polska puzzi 300 / 300 s / 400 69 czyszczenie wcisnąć dźwignię zaworu (puzzi 300 / 300 s) wcisnąć dźwignię zaworu (puzzi 400) następuje jednoczesne spryskiwanie i zasysanie środka czyszczącego. Przesuwać ssawkę po czyszczonej powierzchni w zachodzących na siebie pasmach. W razie potrzeby powtórzyć c...

  • Page 70

    Polska puzzi 300 / 300 s / 400 70 spłukiwanie • lepszy efekt czyszczący uzyskuje się, jeśli czyszczona powierzchnia zostanie drugi raz wyczyszczona tylko czystą wodą • resztki środka czyszczącego i rozpuszczone zanieczyszczenia zostaną dokładniej wypłukane porady dotyczące wykonywania pracy • im del...

  • Page 71

    Polska puzzi 300 / 300 s / 400 71 wyczyścić końcówkę ssawki (puzzi 300 / 300 s) odkręcić nakrętki zaciskowe wyczyścić końcówkę ssawki (1) (puzzi 400) postĘpowanie w przypadku usterek agregat nie zasysa środka czyszczącego • oczyścić sitko w zbiorniku wody • sprawdzić wąż natryskujący zbyt niskie ciś...

  • Page 72

    Româneşte puzzi 300 / 300 s / 400 72 pentru mediul nostru ambiant eliminarea ambalajului după dezpachetare, ambalajul corodabil, nu se va arunca în gunoiul casnic, ci se va duce la locurile corespunzătoare de colectare. Folosirea în conformitate cu destinaţia • aparat pentru curăţarea umedă a covoar...

  • Page 73

    Româneşte puzzi 300 / 300 s / 400 73 curăţarea se acţionează mânerul ventilului (puzzi 300 / 300 s) se acţionează mânerul ventilului (puzzi 400) soluţia cu substanţa de curăţat va fi stropită şi în acelaşi timp absorbită. Se va trece, prin tragere, peste suprafaţa ce urmează a fi curăţată, în nivelu...

  • Page 74

    Româneşte puzzi 300 / 300 s / 400 74 clătirea • pentru a obţine un rezultat mai bun, suprafaţa respectivă de curăţat se poate trata încă o dată, cu apă clară • astfel, se vor clăti resturile de substanţă de curăţat şi murdăria astfel degajată recomandări pentru lucru • cu căt covorul este mai sensib...

  • Page 75

    Româneşte puzzi 300 / 300 s / 400 75 se curăţă orificiul duzei (puzzi 300 / 300 s) se deşurubează piuliţele olandeze se curăţă orificiul duzei (1) (puzzi 400) indicaŢii În caz de defecŢiune aparatul nu aspiră substanţa de curăţat • se curăţă sita din rezervorul de apă • a se verifica furtunul de pul...

  • Page 76

    Türkçe puzzi 300 / 300 s / 400 76 Çevre koruması için ambalajın giderilmesi paketi açtıktan sonra kartonları çöp kutusuna atmayıp, bunları alan ilgili yerlere veriniz. Kurallara uygun kullanım • halıfleksler ve ev tekstil ürünleri için sulu temizleme cihazı • bu kullanma kılavuzunda belirtilmiş olun...

  • Page 77

    Türkçe puzzi 300 / 300 s / 400 77 temizleyiniz supap kolunu çalıştırınız (puzzi 300 / 300 s) supap kolunu çalıştırınız (puzzi 400) temizlik maddesi çözeltisi püskürtülür ve aynı zamanda emilir. Temizlenmesi gereken alanları birbirine sirayet eden hatlarda çekerek sürünüz. Gerekirse işlemi tekrarlayı...

  • Page 78

    Türkçe puzzi 300 / 300 s / 400 78 Çalışma ile ilgili açıklamalar • halınız ne kadar hassas olursa, o kadar az temizlik maddesi kullanınız • jüt arkalı halılar yaş olarak temizlenirse küçülürler ve renkleri solar • uzun havlulu halıları önce kabartınız • sıcak su ile temizlik (maksimum 50°c’ye kadar)...

  • Page 79

    Türkçe puzzi 300 / 300 s / 400 79 meme uç parçasını temizleyiniz (puzzi 300 / 300 s) rakor vidasını çıkarınız meme uç parçasını temizleyiniz (1) (puzzi 400) arıza ile ilgili açıklamalar cihaz temizlik maddesini emmiyor • su deposundaki filtreyi temizleyiniz • püskürtme hortumunun kontrol edilmesi Ça...

  • Page 80

    Русский puzzi 300 / 300 s / 400 80 Для нашей окружающей среды Сбор и утилизация тары При распаковке не бросать образующуюся тару в домашний мусор, а передавать в соответствующие места сбора. Использование по назначению • Прибор чистки с использованием воды для ковровых покрытий и текстильных изделий...

  • Page 81

    Русский puzzi 300 / 300 s / 400 81 Чистка Нажать рукоятку клапана (puzzi 300 / 300 s) Нажать рукоятку клапана (puzzi 400) Раствор чистящих средств одновременно разбрызгивается и всасывается. Перемещаться по очищаемой поверхности перекрывающимися с напуском полосами. При необходимости, повторить. Ука...

  • Page 82

    Русский puzzi 300 / 300 s / 400 82 Прополоскать • Если очищаемая поверхность дополнительно обрабатывается чистой водой, достигается лучший результат • Остатки чистящего средства и растворенной грязи выполаскиваются Советы по выполнению работы • Чем чувствительнее ковер, тем меньше должна быть дозиро...

  • Page 83

    Русский puzzi 300 / 300 s / 400 83 Прочистить мундштук насадки (puzzi 300 / 300 s) Отвинтить накидную гайку Прочистить мундштук насадки (1) (puzzi 400) Возможные неисправности Прибор не всасывает чистящие средства • Прочистить фильтр в резервуаре воды • Проверить шланг для разбрызгивания Недостаточн...

  • Page 84

    Slovensko puzzi 300 / 300 s / 400 84 pre naŠe ŽivotnÉ prostredie likvidácia obalov použitý obal nevyhadzovať medzi domáce odpadky ale doviezť na príslušné zberné miesta. Účelové použitie • Čistiaci prístroj na čistenie kobercov a domácich textílií mokrým spôsobom • podľa popisu a bezpečnostných poky...

  • Page 85

    Slovensko puzzi 300 / 300 s / 400 85 Čistenie otocit ventilom (puzzi 300 / 300 s) otocit ventilom (puzzi 400) Čistiaci roztok sa nastrieka a zároveň sa vsakuje. Čistenú plochu v miestach, kde sa plocha prekrýva, ťahom prejdeme. Zopakujeme, pokiaľ je to nutné. Poučenie: ak sa nádržka na znečistenú vo...

  • Page 86

    Slovensko puzzi 300 / 300 s / 400 86 opláchnutie • lepší výsledok dosiahneme, ak sa čistená plocha ešte raz vyčistí čistou vodou • vypláchnu sa tak zbytky čistiaceho prostriedku a nečistôt tipy pre prácu • čím je koberec citlivejší, tým menšiu dávku čistiaceho prostriedku použijeme • koberce, ktoré ...

  • Page 87

    Slovensko puzzi 300 / 300 s / 400 87 vycistit ústie trysky (puzzi 300 / 300 s) odskrutkovať čiapkové matice vycistit ústie trysky (1) (puzzi 400) pokyny na odstrÁnenie porÚch prístroj nesaje žiadny čistiaci prostriedok • vyčistiť sito v nádržke na vodu • skontrolovať striekaciu hadicu nedostatočný p...

  • Page 88

    Hrvatski puzzi 300 / 300 s / 400 88 za naŠ okoliŠ zbrinjavanje materijala za pakiranje kod raspakiravanja preostali materijal za pakiranje ne bacati u kućno smeće, već odložiti na odgovarajuće mjesto za zbrinjavanje. Namjenska upotreba • uređaj za vlažno čišćenje tepiha i kućnog tekstila • prema opi...

  • Page 89

    Hrvatski puzzi 300 / 300 s / 400 89 Čišćenje aktivirati rucku ventila (puzzi 300 / 300 s) aktivirati rucku ventila (puzzi 400) otopina sredstva za čišćenje se prska i istovremeno usisava. Površinu koju čistimo prelazimo preklapajućim putanjama. Ponovimo ako je potrebno. Napomena: kad je spremnik pun...

  • Page 90

    Hrvatski puzzi 300 / 300 s / 400 90 ispiranje • bolji rezultat ćemo postići ako na površini namijenjenoj čišćenju još jednom ponovimo postupak čistom vodom • isperemo zaostatke sredstva za čišćenje i prljavštine dodatne upute za rad • Što je tepih osjetljiviji, to manje stavljamo sredstva za čišćenj...

  • Page 91

    Hrvatski puzzi 300 / 300 s / 400 91 ocistiti usnik sapnice (puzzi 300 / 300 s) odvinuti preturnu maticu ocistiti usnik sapnice (1) (puzzi 400) upute u sluČaju smetnji uređaj ne usisava sredstvo za čišćenje • očistiti sito u spremniku za vodu • kontrolirati crijevo za prskanje nedovoljan radni tlak •...

  • Page 92

    Srpski puzzi 300 / 300 s / 400 92 za naŠu Životnu sredinu odstranjivanje ambalaže ambalažu ne bacati u kućno smeće, nago predati na za to predviđena stovarišta ili baciti u odgovarajuće kontejnere. Namenska upotreba • uređaj za vlažno čišćenje tepiha i ostalih tekstila u domaćinstvu • shodno opisima...

  • Page 93

    Srpski puzzi 300 / 300 s / 400 93 Čišćenje pokrenuti rucicu ventila (puzzi 300 / 300 s) pokrenuti rucicu ventila (puzzi 400) rastvor sredstva za čišćenje se prska i istovremeno usisava. Uređaj povlačiti po površini koja se čisti, tako da se pređene staze preklapaju. Po potrebi ponoviti. Napomena: ka...

  • Page 94

    Srpski puzzi 300 / 300 s / 400 94 ispiranje • bolji rezultat čišćenja se postiže, ako se površina koja se čisti na kraju još jednom obradi čistom vodom • time se ispiraju ostaci sredstva za čišćenje i prljavština koja je počela da se rastvara saveti za rad • Što je osetljiviji tepih, to treba da je ...

  • Page 95

    Srpski puzzi 300 / 300 s / 400 95 ocistiti usnik sapnice (puzzi 300 / 300 s) odviti navrtanj za povezivanje ocistiti usnik sapnice (1) (puzzi 400) napomene o smetnjama uređaj ne usisava sredstvo za čišćenje • očistiti mrežicu u posudi za vodu • proveriti crevo za prskanje slab radni pritisak • posta...

  • Page 96

    Български puzzi 300 / 300 s / 400 96 За нашата околна среда Сваляне на опаковка Не хвърляйте опаковката при разопаковане в домашния боклук, а извозвайте на съответните места за събиране. Използвайте според предназначение • Уред за мокро почистване на килими и мокети • Съответно даденото описание в и...

  • Page 97

    Български puzzi 300 / 300 s / 400 97 Почиствате Задействате вентилната ръкохватка (puzzi 300 / 300 s) Задействате вентилната ръкохватка (puzzi 400) Разтвора на почистващото средство се разпрашава и едновременно всмуква. Прекарвате дърпайки през почистващата повърхност в припокриващи линии. Ако е нео...

  • Page 98

    Български puzzi 300 / 300 s / 400 98 Изплаквайте • По-добър резултат се постига, ако почистващата повърхност се обработи още един път с прясна вода • Остатъците от почистващото средство и разтвореното замърсяване се изплакват Указания за работа • При чувствителни килими, по- малко дозиране на почист...

  • Page 99

    Български puzzi 300 / 300 s / 400 99 Почиствате отвора на дюзата (puzzi 300 / 300 s) Развинтвате холендъра Почиствате отвора на дюзата (1) (puzzi 400) Указания за неизправности Уредът не смуква почистващо средство • Почиствате филтъра в резервоара за вода • Проверявате маркуча за разпръскване Не дос...

  • Page 100

    Puzzi 300 / 300 s / 400 100

  • Page 101

    Puzzi 300 / 300 s / 400 101 puzzi 300 / 300 s p max : 2 x 40 w puzzi 400 p max : 230 w 15 m h05w-f3x1,0 eur: 6.648-588 ch: 6.648-589 aus: 6.648-590 gb: 6.648-591 ra: 6.648-600 puzzi 300 / 300 s p : 1100 w puzzi 400 p : 1200 w puzzi 300 / 300 s : max. 0,3 mpa (3,0 bar) puzzi 400 : max. 0,4 mpa (4,0 b...

  • Page 102

    Puzzi 300 / 300 s / 400 102.

  • Page 103

    Puzzi 300 / 300 s 103 puzzi 300 / 300 s 4.130-127.0 4.130-116.0 4.762-220.0 4.762-219.0 4.130-117.0 4.130-083.0 2.638-778.0 4.130-128.0 4.762-220.0

  • Page 104

    Puzzi 400 104 puzzi 400 4.130-065 1.735-121 4.130-163 4.130-074 4.130-067 3. 637-002.