Karcher T 12/1 Original Instructions Manual

Other manuals for T 12/1: Quick Start

Summary of T 12/1

  • Page 1

    Www .Kaercher .Com/register-and-win t 12/1 59658750 02/14 english 4 français 11 español 18.

  • Page 2

    3 1 2 6 7 8 10 11 12 2 13 14 15 16 21 22 25 26 + 9 4 5 24 19 20 23 18 17 17 2.

  • Page 3

    1 a b c d 2 3 4 5 3.

  • Page 4: Important Safety

    Inform your dealer immediately if there is any shipping damage. Completely remove the accessories from the box. The suction unit is not suitable for suck- ing up hazardous dusts as asbestos. Please consult your kärcher branch or your kärcher dealer with regard to such applications. Only operate the ...

  • Page 5

    23 always use eye protection when operating vacuum cleaner. 24 use extra caution when operating on stairs. 25 stay alert! Do not use vacuum cleaner when you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medica- tion. In a double-insulated machine, two sys- tems of insulation are provided ins...

  • Page 6: Contents

    – 1 please read and comply with these original instructions prior to the initial operation of your appliance and store them for later use or subsequent own- ers. – the non-compliance of the operating and safety instructions may lead to damages of the appliance and to dan- gers for the operator and o...

  • Page 7: Device Elements

    – 2 1 fleece filter bag 2 suction support 3 suction hose 4 nameplate 5 cable hook 6 carrying handle 7 power cord 8 suction head 9 suction head lock 10 wheel 11 steering roller 12 dirt receptacle 13 main switch 14 switch between hard surface/carpet 15 floor nozzle 16 suction tube 17 mains plug holder...

  • Page 8: Storage

    – 3 caution risk of injury and damage! Note the weight of the appliance in case of storage. This appliance must only be stored in inte- rior rooms. Danger first pull out the plug from the mains before carrying out any tasks on the machine. Main filter basket (washable), clean it under running water ...

  • Page 9: Warranty

    – 4 the warranty terms published by the rele- vant sales company are applicable in each country. We will repair potential failures of your appliance within the warranty period free of charge, provided that such failure is caused by faulty material or defects in man- ufacturing. In the event of a war...

  • Page 10: Technical Specifications

    – 5 technical specifications t 12/1 mains voltage v 120 frequency hz 1~ 60 rated current a 10 container capacity gal (l) 3.2 (12) air volume (max.) cfm (l/s) 129 (61) negative pressure (max.) mm (kpa) 2560 (25.1) protective class ii suction hose connection (c-dn/c-id) in (mm) 1.26 (32) length x widt...

  • Page 11: Consignes De Sécurité

    En cas de dommages dus au transport, veuillez en informer immédiament votre revendeur. Sortir tous les accessoires du carton. L’aspirateur ne convient pas pour aspi- rer des poussières nocvives comme p. Ex. L’amiante. Pour de telles applica- tions, veuillez vous adresser à votre re- présentation kär...

  • Page 12

    21 ne pas laisser l’aspirateur sans surveillance pendant le fonctionnement. 22 ne pas l’utiliser si le cordon, la prise, le filtre ou l’aspira- teur est en mauvais État. Si l’aspirateur est tombé, a été abîmé, a été exposé‚ aux intempéries ou est tom- bé dans de l’eau, fe faire vérifier par un agent...

  • Page 13: Table Des Matières

    – 1 lire ces notice originale avant la première utilisation de votre ap- pareil, se comporter selon ce qu'elles re- quièrent et les conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire futur. – en cas de non-respect des instructions de service et des consignes de sécuri- té, l'appareil ...

  • Page 14: Utilisation Conforme

    – 2 몇 avertissement cet appareil n'est pas conçu pour aspirer des poussières nocives. Attention le présent appareil n'est destiné qu'à un usage intérieur. – cet aspirateur est destiné au nettoyage à sec des sols et des murs. – cet appareil convient à un usage indus- triel, par exemple dans le cadre ...

  • Page 15: Transport

    – 3 mettre l'appareil hors service au niveau de l'interrupteur principal. Retirer le connecteur de la prise. Vider le réservoir. Nettoyer la partie intérieure et exté- rieure de l'appareil en l'aspirant et en l'essuyant avec un chiffon humide. Attention risque de blessure et d'endommagement ! Respec...

  • Page 16: Garantie

    – 4 vérifier la prise et le fusible de l'alimen- tation électrique. Vérifier le câble d'alimentation et la fiche secteur de l'appareil. Allumer l’appareil. Déboucher la buse d'aspiration, le tuyau d'aspiration ou le flexible d'aspi- ration. Changer le sachet filtre en tissu non tis- sé ou en papier ...

  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    – 5 caractéristiques techniques t 12/1 tension du secteur v 120 fréquence hz 1~ 60 courant nominal a 10 capacité de la cuve gal (l) 3.2 (12) débit d'air (maxi) cfm (l/s) 129 (61) dépression (maxi) mm (kpa) 2560 (25.1) classe de protection ii raccord du flexible d'aspiration (c-dn/c-id) in (mm) 1.26 ...

  • Page 18: Instrucciones Impor-

    Si al desembalar el aparato comproba- ra vd. Algún daño o desperfecto en el mismo atribuible al transporte, rogamos se dirija inmediatamente al distribuidor en donde adquirió el aparato. Extraiga la totalidad de las piezas y ac- cessorios del aparato que se encuen- tran en el recipiente del mismo o ...

  • Page 19

    16 no aspire materiales combus- tibles o explosivos, tal como car- bón de piedra, cereales (o su polvo) u otra sustancia fina y combustible. 17 no aspire materiales combus- tibles, peligrosos, tóxicos o carcinó- genos por ejemplo: gasolina, gasoil (petróleo para diesel), acetona, diluente para pintu...

  • Page 20: Índice De Contenidos

    – 1 antes del primer uso de su apa- rato, lea este manual original, actúe de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso posterior o para otro propietario posterior. – el incumplimiento de las instrucciones de uso y de las indicaciones de seguri- dad puede provocar daños en el apara- to y pone...

  • Page 21: Uso Previsto

    – 2 몇 advertencia el aparato no es apto para aspirar polvos nocivos para la salud. Precaución este aparato sólo es apto para el uso en in- teriores. – la aspiradora está diseñada para la limpieza en seco de pisos y superficies murales. – este aparato es apto para el uso en aplicaciones industriales,...

  • Page 22: Transporte

    – 3 vacíe el recipiente. Limpie el aparato por dentro y por fuera aspirándolo y frotar con un paño húme- do. Precaución ¡peligro de lesiones y daños! Respetar el peso del aparato para el transporte. Al transportar en vehículos, asegurar el aparato para evitar que resbale y vuel- que conforme a las d...

  • Page 23: Garantía

    – 4 eliminar las obstrucciones de la boqui- lla, tubo o manguera de aspiración. Cambiar la bolsa filtrante de fieltro o la bolsa filtrante de papel (accesorio es- pecial). Limpiar la cesta filtrante principal con agua corriente. Colocar/bloquear el cabezal de aspira- ción correctamente. Cambiar el t...

  • Page 24: Datos Técnicos

    – 5 datos técnicos t 12/1 tensión de red v 120 frecuencia hz 1~ 60 corriente nominal a 10 capacidad del depósito gal (l) 3.2 (12) cantidad de aire (máx.) cfm (l/s) 129 (61) depresión (máx.) mm (kpa) 2560 (25.1) clase de protección ii toma de tubo flexible de aspiración (c-dn/c-id) in (mm) 1.26 (32) ...

  • Page 25: T 12/1

    T 12/1 25.

  • Page 28

    Http://www.Kaercher.Com/dealersearch.