Karcher T 200 Operating Instructions Manual

Summary of T 200

  • Page 1

    Deutsch 3 english 5 français 7 italiano 9 nederlands 11 español 13 português 15 dansk 17 norsk 19 svenska 21 suomi 23 Ελληνικά 25 türkçe 27 Руccкий 29 magyar 31 Čeština 33 slovenščina 35 polski 37 româneşte 39 slovenčina 41 hrvatski 43 srpski 45 Български 47 eesti 49 latviešu 51 lietuviškai 53 Украї...

  • Page 2

    2.

  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Deutsch 3 sehr geehrter kunde, lesen sie vor der ersten benut- zung ihres gerätes diese be- triebsanleitung und handeln sie danach. Bewahren sie diese betriebsanleitung für späte- ren gebrauch oder für nachbesitzer auf. Der t-racer eignet sich ideal zum reinigen von boden– und wandflächen mit unters...

  • Page 4: Anwendung

    4 deutsch hinweis: bei saugbetrieb des hochdruckreini- gers unbedingt zusätzlich den kärcher-wasser- filter (bestell nr.:4.730-097.0) verwenden. Den t-racer mit dem verlängerungsrohr an der hochdruckpistole befestigen. Î abbildung 2 1 verlängerungsrohr in den bajonettanschluss der hochdruckpistole d...

  • Page 5: Safety Instructions

    English 5 dear customer, please read and comply with these instructions prior to the ini- tial operation of your appliance. Retain these op- erating instructions for future reference or for subsequent possessors. The t-racer is ideally suited for the cleaning of floor and wall surfaces made of diffe...

  • Page 6: Application

    6 english note: always use kärcher water filter (order no. 4.730-097.0) during suction operations of the high-pressure cleaner. Fasten the t-racer to the high-pressure gun us- ing the extension pipe. Î figure 2 1 press the extension tube into the bayonet connection of the high-pressure gun, then tur...

  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Français 7 cher client, lisez attentivement ce mode d’emploi avant la première utilisa- tion de l’appareil et respectez les conseils y figu- rant. Conservez ce mode d’emploi pour une utilisation ultérieure ou un éventuel repreneur de votre matériel. Le t-racer est le produit idéal pour nettoyer des ...

  • Page 8: Application

    8 français remarque : lorsque le nettoyeur haute pres- sion fonctionne en mode aspiration, utiliser im- pérativement en plus le filtre à eau kärcher (référence 4 730-097.0). Fixer le t-racer avec le tube de rallonge sur le pistolet haute pression. Î figure 2 1 enfoncer la rallonge dans le raccord à ...

  • Page 9: Norme Di Sicurezza

    Italiano 9 gentile cliente, prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere e se- guire queste istruzioni per l'uso. Conservare le presenti istruzioni per l'uso per consultarle in un secondo tempo o per darle a successivi proprie- tari. T-racer è ideale per pulire pavimenti o pareti co...

  • Page 10: Impiego

    10 italiano nota: per la funzione di aspirazione dell'idropuli- trice è necessario usare anche il filtro per l'acqua kärcher (n. Ordine:4.730-097.0). Fissare il t-racer con il tubo di prolunga alla lan- cia dell’idropulitrice. Î figura 2 1 spingere il tubo prolunga nell’attacco a baio- netta della l...

  • Page 11: Veiligheidsinstructies

    Nederlands 11 beste klant, gelieve vóór het eerste gebruik van uw apparaat deze gebruiks- aanwijzing te lezen en ze in acht te nemen. Be- waar deze gebruiksaanwijzing voor later gebruik of voor eventuele volgende eigenaars. De t-racer is ideaal voor het reinigen van ver- schillende soorten vloeren e...

  • Page 12: Gebruik

    12 nederlands aanwijzing: tijdens de zuigfunctie van de hoge- drukreiniger in elk geval de extra waterfilter van kärcher (bestelnummer:4.730-097.0) gebruiken. De t-racer met de verlengpijpen bevestigen op het hogedrukpistool. Î afbeelding 2 1 verlengpijp in de bajonetaansluiting van het hogedrukpist...

  • Page 13: Instrucciones De Seguridad

    Español 13 estimado cliente: antes de poner en marcha por primera vez el aparato, lea el pre- sente manual de instrucciones y siga las instruc- ciones que figuran en el mismo. Conserve estas instrucciones para su uso posterior o para pro- pietarios ulteriores. El t-racer es ideal para la limpieza de...

  • Page 14: Empleo

    14 español indicación: cuando se aspire con el limpiador de alta presión, es imprescindible utilizar tam- bién el filtro de agua de kärcher (ref.: 4.730- 097.0). Fijar el t-racer con el tubo alargador a la pistola de alta presión. Î figura 2 1 presionar el tubo alargador en la conexión de bayoneta d...

  • Page 15: Avisos De Segurança

    Português 15 estimado cliente, antes da primeira utilização deste aparelho leia o presente manual de instruções e proceda conforme o mesmo. Guarde estas instruções de serviço para uso posterior ou para o seguinte proprietário. O t-racer é especialmente adequado para a limpeza do solo e das paredes c...

  • Page 16: Aplicação

    16 português aviso: durante o modo de aspiração da lavado- ra de alta pressão é extremamente importante que utilize adicionalmente o filtro de água (n.º de encomenda:4.730-097.0). Fixar o t-racer com o tubo de extensão na pis- tola de alta pressão. Î figura 2 1 introduzir o tubo de extensão no fecho...

  • Page 17: Sikkerhedsanvisninger

    Dansk 17 kære kunde læs denne brugsanvisning før første gangs brug af apparater og følg anvisningerne. Gem brugsanvisningen til senere brug eller til senere ejere. T-racer er ideel til at rengøre gulv– og vægfla- der med forskellige overflader som træ, beton, fliser og natursten. T-racer må kun anve...

  • Page 18: Anvendelse

    18 dansk bemærk: ved sugedrift af højtryksrenseren skal der yderligere bruges et kärcher-vandfilter (be- stillings-nr.:4.730-097.0). Fastgør t-racer med forlængerrøret på højtryk- spistolen. Î figur 2 1 tryk forlængerrøret ind i højtrykspistolens bajonettilslutning og drej det så 90°, indtil det går...

  • Page 19: Sikkerhetsanvisninger

    Norsk 19 kjære kunde, les denne bruksveiledningen før apparatet tas i bruk første gang, og følg anvisningene. Oppbevar denne bruksvei- ledningen til senere bruk eller for annen eier. T-racer er den ideelle løsningen for rengjøring av terasser, heller og veggflater i ulike materia- ler, slik som tre,...

  • Page 20: Anvendelse

    20 norsk merk: ved sugedrift av høytrykksvaskeren bruk ubetinget i tillegg kärcher vannfilter (bestillings- nr.:4.730-097.0). T-racer festes med forlengelsesrøret til høy- trykkspistolen. Î figur 2 1 trykk forlengerøret inn i bajonettilkoblingen på høytrykkspistolen, og drei 90° slik at den går i in...

  • Page 21: Säkerhetsanvisningar

    Svenska 21 bäste kund, läs denna bruksanvisning före första användning och följ anvis- ningarna noggrant. Denna bruksanvisning ska förvaras för senare användning eller lämnas vi- dare om maskinen byter ägare. T-racer är perfekt för rengöring av golv– och väggytor i olika ytskikt, som trä, betong, pl...

  • Page 22: Användning

    22 svenska anvisning: när högtryckstvätten arbetar i sug- modus måste ovillkorligen kärcher-vattenfilter (beställnr. 4.730-097.0) användas. Fäst t-racer med förlängningsröret på hand- sprutan. Î bild 2 1 tryck in förlängningsrör i bajonettfattningen på handsprutan och vrid sedan 90°, tills röret hak...

  • Page 23: Turvaohjeet

    Suomi 23 arvoisa asiakas, lue käyttöohje ennen laitteen en- simmäistä käyttöä ja toimi sen mukaan. Säilytä tämä käyttöohje myöhempää käyttöä tai myöhempää omistajaa varten. T-racer -laite soveltuu ihanteellisesti erilaisia pintamateriaaleja, kuten puu, betoni, laatat ja luonnonkivi, omaavien lattia-...

  • Page 24: Käyttö

    24 suomi huomautus: käytä korkeapainepesurin imu- puolella ehdottomasti kärcher-vesisuodatinta (ti- laus-nro: 4.730-097.0). Kiinnitä t-racer jatkoputkineen korkeapainepis- tooliin. Î kuva 2 1 paina jatkoputki korkeapainepistoolin pika- liittimeen, kierrä sitten putkea 90° kunnes se lukittuu. 2 kierr...

  • Page 25: Προετοιμασία

    Ελληνικά 25 Αγαπητέ πελάτη, Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής διαβάστε τις οδηγίες λειτουργίας και ενεργήστε βάσει αυτών. Φυλάξτε τις παρούσες οδηγίες λειτουργίας για μελλοντική χρήση ή για τον επόμενο κάτοχο της συσκευής. Το t-racer είναι κατάλληλο για τον καθαρισμό δαπέδων και τοίχων από διαφο...

  • Page 26: Χρήση

    26 Ελληνικά Υπόδειξη: Κατά τη λειτουργία αναρρόφησης της συσκευής καθαρισμού υψηλής πίεσης, χρησιμοποιείτε επιπροσθέτως το φίλτρο νερού της kδrcher (κωδ. παραγγελίας:4.730-097.0). Στερεώστε το t-racer με το σωλήνα προέκτασης στο πιστολέτο υψηλής πίεσης. Î Εικόνα 2 1 Πιέστε το σωλήνα προέκτασης μέσα ...

  • Page 27: Güvenlik Uyarıları

    Türkçe 27 sayın müşterimiz, cihazınızı ilk defa kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyup buna göre davranınız. Bu kullanım kılavuzunu, daha sonra tekrar kullanmak ya da cihazın sonraki kullanıcılarına iletmek üzere saklayın. T-racer ile ahşap, beton, fayans ve doğal taş zemin ve duvar yüzeyler...

  • Page 28: Kullanım

    28 türkçe uyarı: yüksek basınçlı temizleyicinin vakum modunda, ek olarak mutlaka kärcher su filtresini (sipariş no. 4.730-097.0) kullanın. T-racer'ı uzatma borusu ile yüksek basınç tabancasına sabitleyin. Î Şekil 2 1 uzatma borusunu yüksek basınç tabancasının bayonet bağlantısına bastırın ve kilitle...

  • Page 29: Безопасности

    Руccкий 29 Уважаемый покупатель! Перед первым применением вашего прибора прочитайте эту инструкцию по эксплуатации и действуйте соответственно. Сохраните эту инструкцию по эксплуатации для дальнейшего пользования или для следующего владельца. T-racer особенно пригоден для чистки полов и стен с разли...

  • Page 30: Использование

    30 Руccкий Указание: В режиме всасывания обязательно используйте фильтры фирмы kдrcher (заказ №:4.730-097.0). Закрепить t-racer с удлинительными трубками на высоконапорном пистолете. Î Рисунок 2 1 Плавно прижмите удлинительную трубку к штыковому соединению высоконапорного пистолета и поверните на 90...

  • Page 31: Biztonsági Utasítások

    Magyar 31 tisztelt vásárló, készüléke első használata előtt olvassa el ezt az üzemeltetési utasítást és ez alapján járjon el. Őrizze meg jelen üzemeltetési útmutatót későbbi használat miatt vagy a későbbi tulajdonos számára. A t-racer kiválóan alkalmas különböző, például fából, betonból, csempéből é...

  • Page 32: Alkalmazás

    32 magyar megjegyzés: a nagynyomású tisztító szívó üzeme esetén feltétlenül alkalmazni kell a kärcher vízszűrőt (megrend. Szám: 4.730- 097.0). A t-racer-t a hosszabbító csővel a nagynyomású pisztolyhoz rögzíteni. Î 2. Kép 1 a toldalékcsövet a nagynyomású pisztoly bajonett csatlakozójába benyomni és ...

  • Page 33: Bezpečnostní Pokyny

    Čeština 33 vážený zákazníku, před prvním použitím přístroje si bezpodmínečně pečlivě přečtěte tento návod k jeho obsluze a uschovejte jej pro pozdější použití nebo pro dalšího majitele. T-racer se ideálně hodí k čištění podlahových ploch a stěn s různým povrchem jako např. Dřevo, beton, obkladačky a...

  • Page 34: Použití

    34 Čeština upozornění: při sacím provozu vysokotlakého čističe bezpodmínečně doplňkově používejte vodní filtr kärcher (objednací č. :4.730-097.0). T-racer připevněte na vysokotlakou pistoli prodlužovací trubkou. Î obrázek 2 1 prodlužovací trubku zatlačte do bajonetové přípojky vysokotlaké pistole a ...

  • Page 35: Varnostni Napotki

    Slovenščina 35 spoštovani kupec, pred prvo uporabo naprave preberite to navodilo za obratovanje in se po njem ravnajte. To navodilo za uporabo shranite za poznejšo rabo ali za naslednjega lastnika. T-racer je idealno primeren za čiščenje talnih in stenskih površin z različnimi oblogami kot so les, b...

  • Page 36: Uporaba

    36 slovenščina opozorilo: pri sesalnem obratovanju visokotlačnega čistilca obvezno dodatno uporabite kärcherjev vodni filter (naroč. št.:4.730-097.0). T-racer s podaljševalno cevjo pritrdite na visokotlačno pištolo. Î slika 2 1 podaljševalno cev vtisnite v bajonetni priključek visokotlačne pištole i...

  • Page 37: Zasady Bezpieczeństwa

    Polski 37 szanowny kliencie! Przed rozpoczęciem użytkowania sprzętu należy przeczytać poniższą instrukcję obsługi i przestrzegać jej. Instrukcję obsługi należy zachować na później lub dla następnego użytkownika. T-racer nadaje się idealnie do czyszczenia podłóg i ścian o różnych rodzajach powierzchn...

  • Page 38: Zastosowanie

    38 polski wskazówka: przy trybie ssania wysokociśnieniowego urządzenia czyszczącego koniecznie dodatkowo używać filtr do wody kärcher (nr zamówienia: 4.730-097.0). Zamocować t-racer wraz z rurą przedłużającą do wysokociśnieniowego pistoletu natryskowego. Î rysunek 2 1 rurę przedłużającą włożyć w zam...

  • Page 39: Măsuri De Siguranţă

    Româneşte 39 mult stimate client, citiţi acest manual de utilizare înainte de prima utilizare a aparatului dumneavoastră şi acţionaţi în conformitate cu el. Păstraţi aceste instrucţiuni pentru întrebuinţarea ulterioară sau pentru următorii posesori. Aparatul t-racer este ideal pentru curăţarea pardo...

  • Page 40: Domenii De Utilizare

    40 româneşte indicaţie: la funcţionarea în aspiraţie a curăţătorului sub presiune, obligatoriu folosiţi suplimentar filtrul de apă kärcher (nr. Articol 4.730-097.0). Fixaţi aparatul t-racer şi ţeava de prelungire la pistolul sub presiune. Î fig. 2 1 Împingeţi ţeava de prelungire în racordul tip baio...

  • Page 41: Bezpečnostné Pokyny

    Slovenčina 41 vážený zákazník, pred prvým použitím spotrebiča si prečítajte tento návod na obsluhu a riaďte sa jeho pokynmi. Návod na obsluhu si starostlivo uschovajte na neskoršie použitie alebo pre ďalšieho majiteľa. T-racer sa ideálne hodí na čistenie podláh a stien s rôznymi povrchmi, ako drevo,...

  • Page 42: Použitie

    42 slovenčina upozornenie: počas režimu vysávania pomocou vysokotlakového čističa bezpodmienečne dodatočne použite vodný filter kärcher (objednávacie číslo:4.730-097.0). Na vysokotlakovú pištoľ pomocou predlžovacej trubice pripevnite t-racer. Î obrázok 2 1 zatlačte predlžovaciu trubicu do bajonetove...

  • Page 43: Sigurnosni Naputci

    Hrvatski 43 poštovani kupče, prije prve uporabe vašeg uređaja pročitajte ove radne upute i postupajte prema njima. Ove radne upute sačuvajte za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasnika. T-racer je idealan za čišćenje podnih i zidnih površina s raznim oblogama kao što su drvo, beton, pločice i priro...

  • Page 44: Primjena

    44 hrvatski napomena: kada visokotlačni čistač koristite za usisavanje obvezno montirajte i kärcherov filtar za vodu (kataloški br. 4.730-097.0). T-racer pričvrstite preko produžne cijevi na visokotlačnu prskalicu. Î slika 2 1 produžnu cijev utisnite u bajunetski priključak visokotlačne prskalice te...

  • Page 45: Sigurnosne Napomene

    Srpski 45 poštovani kupče, pre prve upotrebe vašeg uređaja pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i postupajte prema njemu. Ovo radno uputstvo sačuvajte za kasniju upotrebu ili za sledećeg vlasnika. T-racer je idealan za čišćenje podnih i zidnih površina sa različitim oblogama kao što su drvo, beton, p...

  • Page 46: Primena

    46 srpski napomena: kada visokopritisni uređaj za čišćenje koristite za usisavanje obavezno montirajte i kärcherov filter za vodu (kataloški br. 4.730-097.0). T-racer pričvrstite preko produžne cevi na visokopritisnu prskalicu. Î slika 2 1 produžnu cev utisnite u bajonetni priključak visokopritisne ...

  • Page 47: Подготовка

    Български 47 Уважаеми клиенти, Преди първия пуск на Вашия уред прочетете това указание за употреба и го спазвайте. Запазете упътването за употреба за по-късно или за евентуален последващ собственик. T-почистващата глава е подходяща за почистване на подови и стенни повърхности с различни повърхности ...

  • Page 48: Употреба

    48 Български Забележка: При режим на всмукване на уреда за почистване с високо налягане непременно използвайте допълнително воден филтър на kдrcher (№ за поръчка 4.730-097.0). Закрепете t-почистващата глава с удължителните тръби на пистолета за работа под високо налягане. Î Схема 2 1 Притиснете удъл...

  • Page 49: Ohutusalased Märkused

    Eesti 49 väga austatud klient, enne seadme esmakordset kasutamist tuleb lugeda käesolevat kasutusjuhendit ja toimida selle kohaselt. Juhend tuleb hilisemaks kasutamiseks või järgmise omaniku tarvis alles hoida. T-racer sobib ideaalselt erineva pinnaga põranda- ja seinapindade puhastamises, nt puit, ...

  • Page 50: Kasutamine

    50 eesti märkus: kui kõrgsurvepesur imemisrežiimil töötab, tuleb kindlasti kasutada täiendavalt kärcheri veefiltrit (tellinisnr: 4.730-097.0). Kinnitage t-racer pikendustoruga pesupüstoli külge. Î joonis 2 1 suruge pikendustoru v pesupüstoli bajonettühendusse ja keerake siis 90° kuni asendisse fikse...

  • Page 51: Drošības Norādījumi

    Latviešu 51 godājamais klient, pirms uzsākt aparāta lietošanu, izlasiet šo lietošanas instrukciju un rīkojieties atbilstoši tajā teiktajam. Saglabājiet darbības instrukciju vēlākai izmantošanai vai nodošanai nākošajam īpašniekam. Ierīce t-racer ir ideāli piemērota grīdu un sienu virsmu ar dažādām vi...

  • Page 52: Lietošana

    52 latviešu piezīme: darbinot augstspiediena tīrītāju sūkšanas režīmā, obligāti izmantojiet kärcher ūdens filtru (pasūtījuma nr.: 4.730-097.0). Ierīci t-racer ar pagarinātājcauruli piestipriniet pie augstspiediena pistoles. Î 2. Attēls 1 pagarinātājcauruli iespiediet augstspiediena pistoles bajonete...

  • Page 53: Nurodymai Dėl Saugos

    Lietuviškai 53 gerbiamas kliente, prieš pradėdamas naudoti įsigytą prietaisą, perskaitykite šią naudojimo instrukciją ir vadovaukitės ja. Naudojimo instrukciją išsaugokite, kad galėtumėte naudotis ja vėliau arba perduoti kitam savininkui. „t-racer“ idealiai tinka įvairaus paviršiaus, pvz., medienos,...

  • Page 54: Naudojimas

    54 lietuviškai pastaba: naudokite aukšto slėgio valymo įrenginį siurbimo režimu, būtinai papildomai sumontuokite kärcher vandens filtrą (užs. Nr.:4.730-097.0). „t-racer“ su ilginamuoju vamzdžiu pritvirtinkite prie aukšto slėgio pistoleto. Î 2 iliustracija 1 ilginamąjį vamzdį įstumkite į aukšto slėgi...

  • Page 55: Підготовка

    Українська 55 Шановний покупець! Перед використанням пристрою прочитайте цю інструкцію з експлуатації і дотримуйтесь неї. Збережіть цю інструкцію з експлуатації для пізнішого використання чи для наступних власників. Прилад t-race придатний для прибирання підлог та стін різними типами поверхонь, таки...

  • Page 56: Застосування

    56 Українська Примітка: При роботі приладу в режимі всмоктування обов'язково використовуйте відповідний фільтр для води фірми kдrcher (номер для замовлення :4.730-097.0). Встановіть t-racer з подовжувальною трубкою на розпилювач. Î Мал. 2 1 Втисніть подовжувальну трубку в щиткове з'єднання розпилюва...

  • Page 57

    57.

  • Page 58

    58.

  • Page 59

    59.

  • Page 60

    60 a alfred kärcher ges.M.B.H. Lichtblaustraße 7 1220 wien (01) 25 06 00 ☎ aus kärcher pty. Ltd. 40 koornang road scoresby vic 3179 (03) 9765 - 2300 ☎ b / lux kärcher n.V. Industrieweg 12 2320 hoogstraten 0900 - 33 444 33 ☎ br kärcher indústria e comércio ltda. Av. Prof. Benedicto montenegro 419 cep...