KASTOR VK-20 Installation And Operating Instruction

Summary of VK-20

  • Page 1

    Asennus- ja kÄyttÖohjeet installations- och bruksanvisningar installation and operating instructions paigaldus- ja kasutusjuhised vk-20 ИнструкцИя по монтажу И эксплуатацИИ дровяных каменок kastor.

  • Page 3

    Su om i olemme lämmittäneet ihmisiä vuosisadan. Tuona aikana teknologia on heittänyt ihmiskunnan pidemmälle kuin aikaamme edeltävinä vuosituhansina – jopa kuuhun ja takaisin. Saman ajan me olemme käyttäneet nautinnollisen lämmön tuottamiseen nyky- teknologiaa hyödyntäen ja siten, että myös tuotteide...

  • Page 4

    Su om i sisÄllysluettelo 1. Ennen asennusta 1.1. Vesisäiliön pakkauksen sisältö ja sen tarkastaminen 1.2. Ennen asennusta huomioitavia seikkoja ja määräyksiä. 2. VesisÄiliÖpaketin vk-20 asennus 3. Kiukaan kÄyttÖ vk-20 vesisÄiliÖpaketin kanssa 4. Ongelmatilanteiden selvitys 5. Huolto, takuu ja valmis...

  • Page 5

    Su om i 1. Ennen asennusta saapunut toimitus tulee tarkastaa heti vastaanotettaessa ja mahdolliset kuljetusvauriot on annettava kuljettajalle tiedoksi. 1.1. VesisÄiliÖn pakkauksen sisÄltÖ ja sen tarkastaminen vesisäiliöpaketti sisältää: itse asennettava vesisäiliöpaketti vk-20 1. Vesisäiliö 2. Vesis...

  • Page 6

    Su om i 2. VesisÄiliÖpaketin vk-20 asennus asenna paketti kiukaaseen ennen esipolttoa, jotta myös vesisäiliöpaketin osista tulevat mahdolliset käryt lähtevät pois ja etupaneelin tulenkestävä maali kovettuu. Jälkiasennet- tuna huolehdi saunan hyvästä tuuletuksesta ensimmäisten lämmitysten aikana. Ves...

  • Page 7

    Su om i 2. Kuva 3. Vesisäiliön kannattimen asennus työnnä vesisäiliön kannatin yläkehyksen alareunan rakoon ja paina sitä alaspäin, kunnes se lukkiutuu paikoilleen. Ota vesisäiliö pakkauksesta, katso kuinka malliksi kiinnitetyt hanan osat on asennettu. 1. Vesisäiliö 2. Etupaneeli 3. Vipuhana 4. Mutk...

  • Page 8

    Su om i - paina liukukansi välikannen päälle. - kansi aukeaa ja sulkeutuu liikuttamalla sitä välikannen päällä. - työnnä välikansi vinossa asennossa vesisäiliön päälle. - aseta välikansi reunakehyksen kulmien kiinnitystappien (1) alapuolelle, välikannen aukko kiukaan etuosaan päin. Kuva 9. Välikanne...

  • Page 9

    Su om i mikäli kiuas on käyttämättömänä alttiina kosteudelle (esim. Kylmillään oleva vapaa-ajan asunto), on se tarkastettava ennen käyttöä mahdollisten korroosiovaurioiden varalta. Takuu kastor-tuotteet ovat korkealaatuisia ja luotettavia. Kastor myöntää puukiukaillensa 3 vuoden tehdastakuun koskien...

  • Page 11

    Sv en sk a vi har värmt människor i ett sekel. Under den tiden har teknologin fört fram mänskligheten mer än under årtusenden före vår tid – ända till månen och tillbaka. Samma tid har vi använt för att producera njutningsfull värme genom att utnyttja modern teknologi, så att även utseendet på våra ...

  • Page 12

    Sv en sk a innehÅllsfÖrteckning 1. FÖre montering 1.1. Innehållet i och kontrollen av vattenbehållarpaketet 1.2. Saker och bestämmelser som bör beaktas före montering 2. Montering av vattenbehÅllarpaketet vk-20 3. AnvÄndning av bastuugnen med vattenbehÅllarpaketet vk-20 4. Utredning av problemsituat...

  • Page 13

    Sv en sk a 1. FÖre montering kontrollera leveransen genast vid mottagning och meddela eventuella transportskador omedelbart till chauffören. 1.1. InnehÅllet i och kontrollen av vattenbehÅllarpaketet paketet med vattenbehållare innehåller: paket med vattenbehållare vk-20 för självmontering 1. Vattenb...

  • Page 14

    Sv en sk a 2. Montering an vattenbehÅllarpaketet vk-20 montera paketet i bastuugnen innan den eldas första gången för att eventuella lukter från de olika delarna i vattenbehålla- ren försvinner och den eldfasta färgen i frampanelen hårdnar. Vid eftermontering se till att ventilationen i bastun funge...

  • Page 15

    Sv en sk a 2. Bild 3. Montering av vattenbehållarens stöd placera vattenbehållarens stöd i hålet på övre ramens nedre kant och tryck stödet nedåt tills det låser sig. Ta bort vattenbehållaren från förpackningen, se hur krandelarna som fastsatts som modell, är monterade. 1. Vattenbehållare 2. Frampan...

  • Page 16

    Sv en sk a - tryck glidlocket ovanpå mellanlocket. - locket öppnas och stängs genom att röra på det ovanpå mellanlocket. - skjut in mellanlocket i snett läge ovanpå vattenbehållaren. - placera mellanlocket under fästtapparna (1) i kantramens hörn med mellanlockets öppning mot vattenbehållarens framd...

  • Page 17

    Sv en sk a om ugnen står oanvänd och utsatt för fukt (t.Ex. I fritidsbostad som inte är uppvärmd), skall den kontrolleras före användning med hänsyn till eventuella korrosionsskador. Garanti kastor-produkter är högklassiga och pålitliga. Kastor-ugnen har en fabriksgaranti på 3 år gällande tillverkni...

  • Page 19

    En gl ish we have warmed people for a century now. During this timespan, technology has propelled humanity further than during all preceding millennia – even to the moon and back. We spent the same time creating delectable heat by housing the latest technology in exteriors designed to warm the eye a...

  • Page 20

    En gl ish table of contents 1. Before you install 1.1. Contents and inspection of water tank package 1.2. Factors and regulations to be noted before installation 2. Installation of water tank package vk-20 3. Using the sauna stove with vk-20 water tank 4. Troubleshooting 5. Maintenance, warranty and...

  • Page 21

    En gl ish 1. Before you install inspect the delivery as soon as you receive it. Report any transport damages to the deliverer. 1.1. Contents and inspection of water tank package the water tank package contains: self-installable water tank package vk-20 1. Water tank 2. Water tank support 3. Lever ta...

  • Page 22

    En gl ish 2. Installation of water tank package vk-20 attach the package to the sauna stove before its burn-in to ensure that any fumes come off it and the fireproof paint on the front panel hardens. If the water tank is installed after- wards, make sure the sauna is well ventilated during the first...

  • Page 23

    En gl ish 2. Figure 3. Installing the water tank support install the water tank support into the slot in the lower edge of the upper frame by pushing it in with the support in horizontal position. Push the support forcefully down until it turns into vertical position and locks into place. Take water...

  • Page 24

    En gl ish - push sliding cover onto intermediate lid. - the cover opens and closes by sliding across the intermediate lid. - push intermediate lid in slanted position onto water tank. - place the intermediate lid beneath the attachment rods (1) at the corners of the stove frame, with the opening tow...

  • Page 25

    En gl ish if the stove stands unused in a moist environment (such as a cold holiday cottage), it must be inspected for any corrosion damage before use. Warranty kastor products are of high quality and reliable. For its wood burning stoves, kastor grants a 3 year warranty covering manufacturing flaws...

  • Page 27

    Eest i oleme soojendanud inimesi terve sajandi. Selle aja jooksul on tehnoloogia võidukäik viinud inimkonna kaugemale kui meie ajale eelnenud aastatuhandete jooksul – isegi kuule ja tagasi. Meie oleme kasutanud sajandi, et toota mõnusat soojust kaasaegse tehnoloogia võimalusi ära kasutades ja viisil...

  • Page 28

    Eest i sisukord 1. Enne paigaldamist 1.1. Veepaagi pakendi sisu ja selle kontrollimine 1.2. Aspekte ja eeskirju, mida enne paigaldamist arvestada 2. Veemahuti komplekti vk-20 paigaldamine 3. Kerise kasutamine koos vk-20 veemahuti komplektiga 4. Probleemide vÄljaselgitamine 5. Hooldus, garantii ja to...

  • Page 29

    Eest i 1. Enne paigaldamist saabunud pakend tuleb kohe vastuvõtmisel üle kontrollida ja informeerida vedajat võimalikest transportimise käigus tekkinud kahjustustest. 1.1. Veemahuti pakendi sisu ja selle kontrollimine veemahuti komplekt sisaldab: isepaigaldatav veemahuti komplekt vk-20 1. Veemahuti ...

  • Page 30

    Eest i 2. Veemahuti komplekti vk-20 paigaldamine Ühendage mahuti kerisega enne eelkütmist, et kaoks ka veemahuti osadest tulev võimalik kõrbelõhn ja kõvastuks esipaneeli tulekindel värv. Järelpaigalduse korral hoolitsege esimestel kütmiskordadel sauna korraliku tuulutamise eest. Veemahuti komplekti ...

  • Page 31

    Eest i 2. Joonis 3. Veemahuti kanduri paigaldamine lükake veepaagi kandur ülemise raami alaserva vahesse ja vajutage kandurit allapoole kuni see oma kohale lukustub. Võtke veemahuti pakendist välja ja vaadake, kuidas näidiseks kinnitatud kraani osad on paigaldatud. 1. Veemahuti 2. Esipaneel 3. Kraan...

  • Page 32

    Eest i - vajutage liugkaas vahekaane peale. - kaas avaneb ja sulgub, liigutades seda vahekaane peal. - lükake vahekaas viltuasendis veemahuti peale. - asetage vahekaas ääreraami nurkade kinnitustappide (1) alumisele küljele, vahekaane avaga kerise esiosa suunas. Joonis 9. Vahekaane paigaldamine mÄhi...

  • Page 33

    Eest i juhul kui keris kasutamata seistes puutub kokku niiskusega (nt kütmata seisev suvemaja), tuleb see enne kasutamist üle kontrollida, et avastada võimalikke korrosioonikahjustusi. Garantii kastori tooted on kõrge kvaliteediga ja usaldusväärsed. Kastor annab oma puukeristele 3-aastase tehasegara...

  • Page 35

    Ру сс ки й Мы уже целый век греем людей. За это время технология забросила человека дальше, чем когда-либо за предыдущие тысячелетия – даже до луны и обратно. Такое же время мы использовали для производства приятного тепла с помощью современной технологии и таким образом, что внешний вид нашей проду...

  • Page 36: Содержание

    Ру сс ки й содержанИе 1. перед монтажом 1.1. Проверка комплекта поставки водяного бака 1.2. На что нужно обратить внимание до монтажа 2. монтаж водяноГо бака vk-20 3. полЬЗованИе каменкоЙ с водяным баком 4. проблемы И Их реШенИе 5. ГарантИя И сведенИя об ИЗГотовИтеле Настоящая инструкция по монтажу ...

  • Page 37

    Ру сс ки й 1. перед монтажом Принятый комплект должен быть проверен сразу при приемке, и о возможных транспортных повреждениях необходимо сообщить грузоперевозчику. 1.1. ПРОВЕРКА КОМПЛЕКТА ПОСТАВКИ ВОДЯНОГО бАКА Комплект для каменки содержит: Комплект водяного бака vk-20 для самостоятельного монтажа...

  • Page 38

    Ру сс ки й 2. монтаж водяноГо бака vk-20 Бак установить на каменке еще до первой растопки, чтобы воз- можная гарь ушла в атмосферу, а огнеупорная краска лицевой панели затвердела. Если бак устанавливается на уже смонтиро- ванной каменке, при первых растопках обеспечить достаточ- ное проветривание ПО...

  • Page 39

    Ру сс ки й 2. Рис 3. Монтаж опоры водяного бака: Вставить опору бака в щель нижней кромки верхней рамы и подать ее вниз до ее фиксации на свое место. Детали, жестко прикрепляемые к баку: 1. Водяной бак 2. Лицевая панель 3. Рычажный кран 4. Колено 5. Силиконовое уплотнение (с внутренней стороны лицев...

  • Page 40

    Ру сс ки й - Просто вставить скользящую крышку в промежуточную крышку - Крышка открывается и закрывается путем перемещения ее на промежуточной крышке. - Ввести промежуточную крышку в наклонном положении в бак - Уложить промежуточную крышку под крепежными штырями углов рамы каменки (1), отверстием пр...

  • Page 41

    Ру сс ки й Если каменка не эксплуатируется и подвержена воздействию влаги (например, на неотапливаемой даче), ее необходимо перед использованием осмотреть на предмет отсутствия следов коррозии. ГАРАНТИЯ изделия kastor известны высоким качеством и надежностью в эксплуатации. Фирма kastor выдает на св...

  • Page 44

    Kastor oy tehtaankatu 5–7 11710 riihimäki finland www.Kastor.Fi.