Kathrein CAP 210 (French) Notice De Montage

Summary of CAP 210

  • Page 1

    Notice de montage mobiset 2 numérique cap 210 et mobiset 3 numérique cap 310

  • Page 2: Cap 210 !

    2 information importante concernant le mobiset 2 numérique cap 210 information pour les détenteurs d‘un mobiset 2 numérique cap 210 ! Le téléviseur lcd/tft htv 115 n‘est fourni qu‘avec le cap 310 ! Cependant si vous avez fait l‘acquisition d‘un cap 210, toutes les consignes de sécurité, de montage d...

  • Page 3

    3 notices d‘utilisation en langues étrangères les appareils électroniques ne sont pas des déchets domestiques et doivent à ce titre, conformément à la directive 2002/96/cee du parlement europÉen et du conseil du 27 janvier 2003 portant sur les déchets d’équipements électriques et électroniques, être...

  • Page 4

    4 1. Traversée de toit avec écrou de fi xation 2. Plaque de montage 3. Positionneur 4. Bras support d‘antenne 5. Bas 60 hdp 171 ufd 170 explication des raccordements, voir le chapitre « exemples de raccordements » et la notice d‘utilisation ufd 170. Composants du mobiset 3 numérique cap 310 htv 115 ...

  • Page 5: Fournitures

    5 • positionneur avec bas 60 montée et câbles prêts à brancher d‘une longueur respective de 3,5 m • câble d‘alimentation en courant (10 m) pour le raccordement au réseau de bord • plaque de montage • traversée de toit avec joint d‘étanchéité • mastic colle sikafl ex® 291 (tube de 100 ml) • récepteur...

  • Page 6: Utilisation Conforme

    6 utilisation conforme le mobiset 3 numérique cap 310 sert à recevoir des programmes tv et radio numériques via un satellite. Le positionneur est destiné à l’antenne plane kathrein bas 60. Celle-ci sert à recevoir des signaux tv et radio numériques de satellites dans la plage de fréquences de 10,70 ...

  • Page 7

    7 consignes de sécurité - remarques importantes prenez les mesures de sécurité nécessaires pour effectuer les travaux de montage aux endroits présentant un risque de chute, par exemple utiliser un échafaudage. Assurez-vous que le toit du véhicule est suffi samment stable et résistant pour exécuter l...

  • Page 8

    8 généralités il est important, pour la sécurité, que le montage et les travaux de raccordement électrique soient effectués dans les règles et que soit respecté l‘alignement prescrit du positionneur dans le sens de la marche (position attente), voir montage et raccordement. Respectez scrupuleusement...

  • Page 9

    9 alimentez l‘installation avec la batterie (12 v) de votre véhicule ou avec un bloc d‘alimentation approprié. Ce bloc d’alimentation doit délivrer une tension de sortie stable de 12 v, sous 11 a en permanence et 15 a (300 ms) en crête. La consommation de courant atteint brièvement un maximum de 12 ...

  • Page 10

    10 consignes de sécurité - remarques importantes remarques concernant le montage et la mise en service du hdp 171 avec l’ufd 170 1. Le positionneur ne peut être utilisé qu‘en liaison avec un récepteur caravane numérique combiné kathrein ufd 170 ou avec un récepteur caravane numérique kathrein ufd 54...

  • Page 11

    11 consignes de sécurité - remarques importantes 3. Si le fi l désigné par « allumage » du câble d‘alimentation est relié au circuit d‘allumage, le positionneur possède une fonction d’abaissement automatique de l’antenne. L‘abaissement a lieu dès que le circuit d‘allumage du véhicule est enclenché. ...

  • Page 12: Montage Et Raccordement

    12 montage et raccordement outils et matériel nécessaires • scie cloche d’un Ø de 38 mm • tournevis plat pour vis m5 • perceuse • en fonction de la superstructure, vis à tête goutte de suif galvanisées (Ø : 5 mm, vis à tôle d 7981, en fonction de la carrosserie) ou vis à tête goutte de suif d 7985 a...

  • Page 13: Montage Et Raccordement

    13 inclinée, car si l‘inclinaison du toit est supérieure à 10° et en fonction de l‘emplacement du véhicule, des problèmes de recherche de satellite peuvent survenir. • pour assurer un bon collage, la différence de hauteur de la courbure de toit ne doit pas dépasser 1 cm sur une longueur de 2 m, sino...

  • Page 14: Montage Et Raccordement

    14 montage et raccordement etapes de montage montage du passage de câbles et de la plaque de montage remarque : si auparavant un mât coudé satellite kathrein hdm 140/141 ou un autre mât d‘un diamètre de 34 mm a été utilisé, le perçage de passage déjà présent sur le toit peut encore servir (dans la m...

  • Page 15: Montage Et Raccordement

    15 montage et raccordement • en présence d‘un matériau de toiture mince et dont la solidité du matériau d‘isolation est insuffi sante, prévoir des perçages de passage (Ø : 5,5 mm) à l‘intérieur du véhicule et des vis à tête goutte de suif galvanisées m5 de longueur suffi sante. Veillez à obtenir un ...

  • Page 16: Montage Et Raccordement

    16 montage et raccordement figure : d • avant de commencer les opérations de collage, veuillez noter que la température optimale d’utilisation des matériaux à coller et du mastic d’étanchéité se situe entre +15 °c et +25 °c. Préparez à l‘avance tous les éléments de fi xation et les outils nécessaire...

  • Page 17: Montage Et Raccordement

    17 montage et raccordement défi nitive est atteinte au bout de cinq jours environ. D‘autres travaux de montage peuvent être exécutés sans problèmes puisque la plaque de montage est maintenue par des vis serrées. Montage du positionneur version avec passage de câbles en dessous du positionneur (fig. ...

  • Page 18: Montage Et Raccordement

    18 montage et raccordement version avec passage de câbles extérieur (fig. F) • disposez les câbles lors de la mise en place du positionneur sur la plaque de montage dans la goulotte de câbles. Veillez à ce que les câbles ne se croisent pas et à ce qu‘ils soient tendus, de manière à ne pas les coince...

  • Page 19: Montage Et Raccordement

    19 montage et raccordement instructions succinctes de montage du hdp 171 les illustrations ci-après montrent les étapes nécessaires pour monter le positionneur hdp 171 avec l‘antenne plane bas 60 sur le toit du véhicule. Respectez impérativement les autres instructions détaillées portées dans cette ...

  • Page 20: Montage Et Raccordement

    20 effectuer les raccordements électriques. Raccorder le récepteur ufd 170/ufd 540. Relier l‘unité de raccordement/de commande à la batterie. Montage et raccordement pendant les trajets, l‘antenne doit toujours être abaissée en position horizontale (position attente) ! Vitesse maximale du véhicule :...

  • Page 21: Montage Et Raccordement

    21 montage et raccordement pose des câbles et raccordement du positionneur hdp 171 • posez le câble de commande (fi che western à 8 pôles), le câble coaxial et le câble d‘alimentation électrique (fi che à 2 pôles) vers l’ufd 170. Evitez de les faire passer sur des arêtes vives et protégez-les des fr...

  • Page 22: Montage Et Raccordement

    22 montage et raccordement raccordement du téléviseur lcd htv 115 reliez un htv 115 et le récepteur en utilisant le câble cinch/ cinch fourni avec l’ufd 170. Observez la couleur des fi ches et des prises à l’arrière du récepteur. Reliez le téléviseur avec le câble de raccordement joint pour l‘alimen...

  • Page 23: Montage Et Raccordement

    23 exemple de raccordement camping-car – raccordement à une batterie de 12 v (ufd 170) montage et raccordement figure : g attention : lorsque deux batteries sont en service, veiller à ce que la masse du signal d‘allumage soit sur le même potentiel que la masse de la batterie d‘alimentation du récept...

  • Page 24: Montage Et Raccordement

    24 exemple de raccordement caravane – raccordement 230 v (ufd 170) montage et raccordement figure : h remarque ! Ne pas raccorder. Option non disponible! Abaisser l‘antenne avant le départ. • commuter le récepteur. • choisir le menu hdp. • choisir la fonction attente et confirmer. Bloc d‘alimentatio...

  • Page 25: Antenne Plane Bas 60

    25 antenne plane bas 60 utilisation conforme l’antenne plane bas 60 permet la réception de signaux numériques de tv et radio dans la gamme de fréquences de 10,70 à 12,75 ghz. Les signaux terrestres ne peuvent pas être reçus avec cette antenne. La bas 60 a été conçue pour un emploi mobile de réceptio...

  • Page 26: Antenne Plane Bas 60

    26 antenne plane bas 60 il s‘agit de la zone de réception sur la terre, couverte par le faisceau émetteur (spot) du satellite et dans laquelle la réception satellite est possible. C‘est au point central de ce spot que la puissance d‘émission est la plus importante – elle s’affaiblit vers l’extérieur...

  • Page 27: Réglage De La Polarisation

    27 réglage de la polarisation explication du réglage de la polarisation la bas 60 est montée d’origine au milieu du positionneur. Dans cette position, il est aussi possible de recevoir des signaux satellites avec des écarts de degrés de longitude (de zone de réception typique), de 15° à 20° de la po...

  • Page 28: Réglage De La Polarisation

    28 il est déconseillé à tout utilisateur ne maîtrisant pas les travaux de montage, d‘entreprendre par lui même l‘adaptation de la bas 60. Veuillez consulter de préférence un technicien ou un mécanicien. Il se peut même qu‘une personne compétente se trouve sur le terrain de camping. Veuillez observer...

  • Page 29: Réglage De La Polarisation

    29 réglage de la polarisation procédez de la manière suivante pour le montage/démontage de l’antenne plane sur le positionneur : (les désignations des touches sont celles de la télécommande du récepteur ufd 170) 1. Mettez le récepteur en marche avec l‘interrupteur secteur à l’avant de l’appareil. 2....

  • Page 30: Montage Et Raccordement

    30 vue après montage +15° vue après montage central (standard) vue après montage -15° montage et raccordement.

  • Page 31: Démontage En Cas De Panne

    31 démontage en cas de panne pour une réparation sur l‘installation ou la fourniture de composants individuels, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé ou à notre point de service (voir adresse ci-après). N’ouvrez jamais le positionneur ! Démontage • les câbles ne doivent jamais être sec...

  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    32 caractéristiques techniques dimensions (mm) sens de la marche plaque de montage.

  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    33 caractéristiques techniques tension d’alimentation 10,9…13,8 v signal d’allumage 12…24 v courant en veille 20 ma courant moteur marche 5...8 a courant de démarrage bref 12 a plage de pivotement azimut 0…370° plage de pivotement élévation 10…90° temps de recherche du premier satellite (typ.) 10…12...

  • Page 34: Fiche Technique Sikafl Ex

    34 fiche technique sikafl ex ® -291.

  • Page 35: Notice Technique Sikafl Ex

    35 notice technique sikafl ex ® -291.

  • Page 36: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité 936.2717/b/0306/zwt – sous réserve de modi fi cations ! Internet: www.Kathrein.De kathrein-werke kg • anton-kathrein-straße 1 - 3 boîte postale 100 444 • 83004 rosenheim allemagne.