Kathrein CAP 301 (French) Instructions Pour L'installation

Summary of CAP 301

  • Page 1

    Notice de montage mobiset 2 numérique cap 200 et mobiset 3 numérique cap 301 référence : 20310003/20310009.

  • Page 2: Numérique Cap 200

    Remarque importante pour le propriétaire d’un mobiset 2 numérique cap 200 2 remarque importante pour le propriétaire d’un mobiset 2 numérique cap 200 remarque importante pour le cap 200 ! Le téléviseur htv 15 avec écran à cristal liquide lcd/tft n’est livré qu’avec le cap 301 ! Si vous avez acheté u...

  • Page 3

    Instructions de montage en plusieurs langues 3 instructions de montage en plusieurs langues dear customer, chère cliente, cher client, gentile cliente, estimado cliente, you can obtain an english version of our mounting instructions from our representatives in your country (http://www.Kathrein.De/in...

  • Page 4: Du Hdp 170 Et Du Cap 200/301

    Remarques importantes sur le montage et la mise en service du hdp 170 et du cap 200/301 4 remarques importantes sur le montage et la mise en service du hdp 170 et du cap 200/301 1. Le positionneur automatique hdp 170 ne peut être employé qu’avec le récepteur numérique mobile ufd 540 de kathrein. 2. ...

  • Page 5: Du Hdp 170 Et Du Cap 200/301

    Remarques importantes sur le montage et la mise en service du hdp 170 et du cap 200/301 5 4. Au cours d’un téléchargement de logiciel pour le positionneur automatique hdp 170 ou le récepteur ufd 540, ne mettre en aucun cas le contact du véhicule, car cela peut provoquer des modifications, des dysfon...

  • Page 6

    Composants du mobiset 3 numérique cap 301 6 composants du mobiset 3 numérique cap 301 1. Traversée de toit avec écrou de fixation 2. Plaque de montage 3. Système tournant 4. Bras support d’antenne 5. Antenne plane bas 60 (points 1 à 5, voir figure ci-contre) 6. Récepteur satellite ufd 540 7. Télévis...

  • Page 7

    Composants du mobiset 3 numérique cap 301 7 8. Unité de branchement/commande voyant de marche (del verte) bloc de raccordement (de gauche à droite) : 1. Embase f pour brancher le système tournant 2. Embase f pour brancher le récepteur satellite ufd 540 3. Connecteur pour l’alimentation complète 4. F...

  • Page 8

    Fourniture standard et utilisation conforme aux instructions 8 fourniture standard et utilisation conforme aux instructions fourniture standard le mobiset 3 numérique cap 301 se compose de : • positionneur automatique hdp 170 avec antenne bas 60 montée et câbles confectionnés de 2,5 m de long • unit...

  • Page 9

    Fourniture standard et utilisation conforme aux instructions 9 les faits suivants mènent à une perte de tout recours à la garantie et à la responsabilité de la part du fabricant. • montage incorrect • emploi de matériaux de fixation autres que ceux mentionnés , moyennant quoi la sécurité mécanique d...

  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 10 consignes de sécurité sécurité lors des travaux de montage lors des travaux de montage en des lieux avec des risques de chute, prenez les mesures appropriées, p. Ex. Emploi d’une plate-forme de travail. Assurez-vous que le toit du véhicule est suffisamment solide et stable p...

  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 11 tension d’alimentation, protection par fusibles branchez l’installation sur la tension continue 12 v du réseau de bord de votre véhicule ou un bloc d’alimentation approprié. Ce dernier doit garantir une tension de sortie stable de 12 v et un courant permanent minimal d’au mo...

  • Page 12: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 12 mesures de sécurité au cours de la mise en service pendant la mise en service du système tournant, veillez à ce que personne, en particulier des enfants, ne se trouve à proximité immédiate ou ne puisse toucher des pièces en mouvement – danger de contusion! Par principe, reti...

  • Page 13: Montage Et Branchement

    Montage et branchement 13 montage et branchement outillage et accessoires nécessaires coupe-cercle avec un Ø de 38 mm tournevis pour vis à fente m5 perceuse vis zinguées à tête bombée dépendant de la construction du toit (Ø : 5 mm, vis à tôle d 7981, selon la structure du toit) ou vis zinguées à têt...

  • Page 14: Montage Et Branchement

    Montage et branchement 14 longueur de 2 m, car sinon l’écart entre le toit et la plaque de montage ne peut plus être compensé par la colle-mastic. Etant donné que le véhicule est soumis en permanence sur la route à des sollicitations vibratoires, le toit en dessous du système d’antenne est également...

  • Page 15: Montage Et Branchement

    Montage et branchement 15 placez provisoirement le passage de câble dans le trou percé (fig. A). Positionnez la plaque de montage sur le toit du véhicule afin que le trou central soit centré sur le passage de câble. La flèche doit être alors visible sur le dessus de la plaque et pointée dans le sens...

  • Page 16: Montage Et Branchement

    Montage et branchement 16 l’appareil, qui est parfaitement appropriée à cet usage en raison de son large spectre d’adhésivité. Nota: avant d’employer la colle-mastic sikaflex ® 291, lisez impérativement et minutieusement les consignes de sécurité relatives aux produits sikaflex ® en page 29 ainsi qu...

  • Page 17: Montage Et Branchement

    Montage et branchement 17 tenez compte que la flèche sur la plaque de montage pointe dans le sens de la marche avant du véhicule. Les trous de fixation doivent être exactement positionnés au- dessus des trous percés. Immobilisez la plaque de montage avec les vis préparées en serrant les six vis par ...

  • Page 18: Montage Et Branchement

    Montage et branchement 18 soulevez le système tournant et déposez-le précaution- neusement sur la plaque de montage dans le sens de la marche. Les perçages débouchant du système tournant doivent être superposés aux trous taraudés de la plaque de montage. Faites attention lors de la pose que les câbl...

  • Page 19: Montage Et Branchement

    Montage et branchement 19 les câbles devraient introduits à l’intérieur du véhicule par un passage de câble étanche. Les câbles ne doivent pas être coincés, pliés ou abîmés. Nota : les câbles du système tournant à connecter à l’unité de branchement/commande ne doivent pas être prolongés ! Montage de...

  • Page 20: Montage Et Branchement

    Montage et branchement 20 l’unité de branchement/commande est prévue exclusivement pour un montage dans des locaux fermés à l’abri de l’humidité. Le lieu de montage doit être protégé contre l’humidité. Les câbles doivent être à la décharge de traction. Pose des câbles et branchement du système tourn...

  • Page 21: Montage Et Branchement

    Montage et branchement 21 fig. H 1 für ufd 540 exemple de branchement au 230 v dans une caravane unité de commande marron blanc vert batterie allumage récepteur ufd 540 capteur ir externe (option) pour ufd 540 télévi- seur htv 115 adaptateur secteur htv 115 adaptateur secteur ufd 540

  • Page 22: Montage Et Branchement

    Montage et branchement 22 fig. H 2 nota: pour éviter d’abîmer les circuits électroniques du htv 115, il faut s’assurer que la tension d’alimentation reste comprise entre 10,5 et 14,5 v. Si le chargeur utilisé n’y parvient pas, contacter un spécialiste d’électricité automobile exemple de branchement ...

  • Page 23: Montage Et Branchement

    Montage et branchement 23 branchement de l’unité de branchement/commande au réseau de la tension de bord coupez le réseau de bord (interrupteur principal sur o ou débrancher le pôle « – » de la batterie) avant d’entreprendre les travaux suivants : reliez le câble à 3 contacts, fourni avec l’appareil...

  • Page 24: Montage Et Branchement

    Montage et branchement 24 branchement du téléviseur htv 15 avec écran à cristal liquide lcd reliez le htv 15 et le récepteur au moyen du câble cinch/scart fourni avec le récepteur satellite ufd 540, en tenant compte des repères de couleur sur les connecteurs et les embases à l’arrière du récepteur. ...

  • Page 25: Montage Et Branchement

    Montage et branchement 25 nettoyage de l’installation pour le nettoyage de l’installation, n’employez que de l’eau et des produits de nettoyage courants du domaine automobile. N’employez jamais un appareil de nettoyage à haute pression ni à jet de vapeur. N’employez pas de nettoyants contenant des s...

  • Page 26: Montage Et Branchement

    Montage et branchement 26 dimensions et caractéristiques techniques (indications en mm) : fig. N fig. O fig. M plaque de montage.

  • Page 27: Montage Et Branchement

    Montage et branchement 27 fig. P espace libre recommandé Ø 960 mm hdp 170 largeur maxi 340 mm bas 60 largeur maxi 690 mm axe de rotation avec plaque de montage) plaque de montage traversée de toit ecrou plage de serrage 20/50 poids avec bas 60, 14,5 kg environ.

  • Page 28

    Fiche technique sikaflex® (condensé) 28 fiche technique sikaflex® (condensé) fiche technique sikaflex® (condensé) nota: pour des raisons de sécurité lors de la manipulation de la colle-mastic sikaflex ® 291, tenez compte également de la fiche technique ainsi que des caractéristiques de sécurité (inc...

  • Page 29: Antenne Plane Bas 60

    Antenne plane bas 60 29 antenne plane bas 60 utilisation conforme aux instructions l’antenne plane bas 60 sert à recevoir des signaux tv et radio numériques dans la plage de fréquence de 10,70 à 12,75 ghz. Elle ne permet pas de recevoir des signaux hertziens terrestres. L’antenne bas 60 a été conçue...

  • Page 30: Antenne Plane Bas 60

    Antenne plane bas 60 30 zones de réception / de couverture la zone de couverture est la surface sur la terre « arrosée » par le spot de transmission du satellite où il est possible de recevoir les programmes. La plus forte intensité de rayonnement est située au milieu de ce spot. Votre antenne sera ...

  • Page 31

    Notice succincte de montage du positionneur auto. Hdp 170 31 notice succincte de montage du positionneur auto. Hdp 170 la série d’illustrations ci-après montrent de nouveau toutes les opérations de montage nécessaires pour monter sur le toit d’un véhicule le positionneur automatique hdp 170 avec l’a...

  • Page 32

    Notice succincte de montage du positionneur auto. Hdp 170 32 attention ! Sur la route, baisser l’antenne. Vitesse maximale du véhicule : 130 km/h poser la plaque de montage sur la traversée de toit et la fixer avec les vis appropriées (à choisir en fonction de l’épaisseur et du matériau du toit). Re...

  • Page 33

    33 déclaration de conformité ce.

  • Page 34

    34.

  • Page 35

    35.

  • Page 36

    Internet: http://www.Kathrein.De kathrein-werke kg x anton-kathrein-straße 1 - 3 x po box 10 04 44 x d-83004 rosenheim x germany x téléphone +49 80 31 1 84-0 x fax +49 80 31 1 84-3 06 936.2604/a/0704/zwt- nous nous réservons le droit de tout es modifications techniques !.