Kathrein HDP 171 (French) Notice

Summary of HDP 171

  • Page 1

    Notice d‘utilisation positionneur hdp 171.

  • Page 2: Préface

    2 préface chère cliente, cher client le but de cette notice d’utilisation est de vous permettre d’utiliser de façon optimale le positionneur hdp 171 avec le récepteur satellite numérique combiné ufd 170* ou le récepteur satellite numérique pour caravane ufd 540* & l’unité de contrôle hds 160*. Les i...

  • Page 3

    3 notices d’utilisation en langues étrangères les appareils électroniques ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers mais doivent conformément à la directive 2002/96/ce du parlement européen et du conseil du 27 janvier 2003 relative aux déchets d’équipement électriques et électroniques ê...

  • Page 4: Sommaire

    4 sommaire préface 2 notices d’utilisation en langues étrangères 3 sommaire 4 contenu de la livraison et accessoires recommandés 6 contenu de la livraison 6 accessoires recommandés 6 utilisation conforme aux prescriptions 7 utilisation conforme aux prescriptions 7 utilisation 7 notice de montage 7 c...

  • Page 5: Sommaire

    5 sommaire orientation (recherche de satellite) 42 correction manuelle 43 réinitialisation/position de repos 45 réinitialisation 45 position de repos 46 téléchargement du logiciel du positionneur 47 messages spéciaux du positionneur 49 messages pour protection du système 49 satellite perdu/limite at...

  • Page 6

    6 • positionneur et câbles prêts à brancher d’une longueur respective de 3,5 m • câble d’alimentation (10 m) pour raccordement au réseau de bord • câble coaxial (9 m) pour raccordement du récepteur au calculateur • plaque de montage • traversée de toit avec joint • colle-mastic sikafl ex® 291 (tube ...

  • Page 7

    7 utilisation conforme aux prescriptions le positionneur automatique est conçu pour l’antenne plane kathrein bas 60. Celle-ci permet la réception de signaux satellite radio et tv numériques dans la plage de fréquence comprise entre 10,70 et 12,75 ghz ; les signaux terrestres (par ex. Tnt) ne peuvent...

  • Page 8

    8 consignes de sécurité - remarques importantes lors des travaux de montage, prenez des mesures de sécurité contre les risques de chute (utilisation par ex. D’une plate-forme de travail). Assurez-vous que le toit du véhicule présente une rigidité suffi sante pour l’exécution des travaux de montage (...

  • Page 9

    9 principes un facteur de sécurité essentiel est l’exécution conforme des travaux de montage et des travaux électriques ainsi que l’orientation correcte du positionneur dans le sens de la marche (position de repos), voir montage et branchements. Respectez à la lettre les conditions et étapes de mont...

  • Page 10

    10 faites fonctionner l’installation sur la batterie (12 v) de votre véhicule ou sur un bloc d’alimentation approprié. Ce bloc d’alimentation doit assurer une tension de sortie stable de 12 v, 11 a (courant permanent) et 15 a (courant de pointe, pendant 300 ms). La consommation de courant peut attei...

  • Page 11

    11 consignes de sécurité - remarques importantes consignes de montage et mise en service du hdp 171 avec le ufd 170 ou ufd 540 & hds 160 1. Le positionneur ne peut être utilisé qu’avec un récepteur numérique combiné kathrein ufd 170 pour caravane ou avec un récepteur numérique kathrein ufd 540 pour ...

  • Page 12

    12 consignes de sécurité - remarques importantes 3. Après raccordement du fi l marqué « allumage » du câble d’alimentation sur le circuit d’allumage, le positionneur possède une fonction pour l’abaissement automatique de l’antenne. L’abaissement se produit dès que le circuit d’allumage du véhicule e...

  • Page 13: Vues Et Connexions

    13 vues et connexions 1. Traversée de toit avec écrou de fi xation 2. Plaque de montage 3. Positionneur 4. Bras support d’antenne 5. Plaque de fi xation hdp 171 hds 160 ufd 540 ufd 170 explication des raccordements, voir chapitre « exemples de raccordement » et la notice d’utilisation ufd 540. Expli...

  • Page 14: Montage Et Branchements

    14 montage et branchements outils et accessoires nécessaires • coupe-cercle (38 mm de Ø) • tournevis plat pour vis m5 • perceuse • selon la nature du toit, vis galvanisées à tête bombée (Ø : 5 mm (vis à tôle d 7981) ou vis à tête bombée d 7985 avec rondelles et écrous • foret hélicoïdal, 2,5 ou 5,5 ...

  • Page 15: Montage Et Branchements

    15 supérieure à 10°, et selon l’endroit où le véhicule est arrêté, il n’est pas exclu que la recherche de satellite pose certains problèmes. • pour assurer un collage sûr, la différence de niveau liée à la courbure du toit ne doit pas dépasser 1 cm pour 2 m de longueur, sinon l’espace entre le toit ...

  • Page 16: Montage Et Branchements

    16 montage et branchements etapes de montage montage du passage de câble et de la plaque de montage remarque : si vous utilisiez jusqu’à présent un mât coulissant articulé kathrein hdm 140/141 ou un autre mât de 34 mm de diamètre, vous pouvez réutiliser le trou déjà pratiqué dans le toit (si l’empla...

  • Page 17: Montage Et Branchements

    17 montage et branchements • si le matériau de couverture du toit est très mince et si le matériau d’isolation ne procure pas assez de maintien, il faut percer des trous de 5,5 mm de Ø vers l’intérieur du véhicule et employer des vis m5 galvanisées à tête bombée de longueur suffi sante. Assurez-vous...

  • Page 18: Montage Et Branchements

    18 montage et branchements figure : d • avant de commencer les travaux de collage, considérez que la température optimale de traitement des matériaux à coller et de la colle-mastic se situe entre +15 °c et +25 °c. Préparez tous les éléments de fi xation et les outils nécessaires. • préparez le tube ...

  • Page 19: Montage Et Branchements

    19 montage et branchements montage du positionneur variante avec passage de câble sous le positionneur (fi g. E) • vérifi ez si l’anneau torique est correctement positionné dans la gorge de passage des câbles (fi g. A). En cas de positionnement incorrect ou d’absence d’anneau torique, l’eau s’infi l...

  • Page 20: Montage Et Branchements

    20 montage et branchements variante avec passage de câble externe (fi g. F) • lors de la mise en place du positionneur sur la plaque de montage, passez les câbles dans la goulotte en veillant à ce que les câbles ne se croisent pas et qu’ils soient tendus de manière à exclure qu’ils puissent être coi...

  • Page 21: Montage Et Branchements

    21 montage et branchements notice succincte pour montage de hdp 171 et bas 60 ces photos illustrent les opérations nécessaires au montage du positionneur automatique hdp 171 et de l’antenne plane bas 60 sur le toit du véhicule. Les autres consignes détaillées de cette notice de montage doivent cepen...

  • Page 22: Montage Et Branchements

    22 procéder aux raccordements électriques. Raccorder le récepteur ufd 170/ufd 540. Connecter l’unité de raccordement/contrôle aux bornes de la batterie. Amener le positionneur automatique en position élevée conformément au point « montage de l’antenne plane bas 60» puis visser l’antenne bas 60 sur l...

  • Page 23: Montage Et Branchements

    23 montage et branchements montage de l’unité de raccordement/contrôle si vous souhaitez commander le hdp 171 via le récepteur combiné ufd 170, passez au point « montage ufd 170 ». Si vous souhaitez commander le hdp 171 avec l’unité de contrôle hds 160 et le récepteur pour caravane ufd 540, passez a...

  • Page 24: Montage Et Branchements

    24 • branchez le câble coaxial (venant du positionneur) sur le connecteur femelle f « if in» au dos du ufd 170. • placez le capteur infrarouge à proximité ou directement sur le téléviseur puis posez le câble jusqu’au ufd 170. Branchez le connecteur mâle western à 6 pôles au dos de l’appareil sur le ...

  • Page 25: Montage Et Branchements

    25 attention : en cas d’utilisation de deux batteries, s’assurer que la masse du signal d’allumage est au même potentiel que la masse de la batterie d’alimentation du récepteur combiné ufd 170. En cas de non-respect, l’abaissement automatique ne fonctionne pas ! Remarque : afi n d’éviter un endommag...

  • Page 26: Montage Et Branchements

    26 exemple de raccordement camping-car – branchement 230 v (ufd 170) montage et branchements 8 pôles 6 pôles brun blanc vert bloc d‘alimen- tation capteur infra- rouge externe appareil tv htv 115 bloc ali- mentation htv 115 * remarque! Ne pas raccorder. Option pas disponible! L‘antenne doit être aba...

  • Page 27: Montage Et Branchements

    27 montage hds 160 et ufd 540 montage et branchements l’unité de raccordement/contrôle (hds 160) ne possède aucun élément de commande. De ce fait, il n’est pas nécessaire qu’elle soit accessible pour le fonctionnement du positionneur. Elle est simplement munie, sur le côté supérieur, d’un voyant de ...

  • Page 28: Montage Et Branchements

    28 pose des câbles et raccordement du positionneur hdp 171 • posez le câble de commande (connecteur mâle western à 8 pôles), le câble coaxial et le câble d’alimentation électrique (connecteur mâle à 2 pôles) jusqu’à l’unité de raccordement/contrôle. Evitez de faire passer les câbles sur des arêtes t...

  • Page 29: Montage Et Branchements

    29 attention : en cas d’utilisation de deux batteries, s’assurer que la masse du signal d’allumage est au même potentiel que la masse de la batterie d’alimentation du récepteur combiné ufd 170. En cas de non-respect, l’abaissement automatique ne fonctionne pas ! Remarque : afi n d’éviter un endommag...

  • Page 30: Montage Et Branchements

    30 montage et branchements unité de contrôle brun blanc vert capteur infrarouge externe bloc d‘alimentation * appareil tv htv 115 * bloc d‘alimentation htv 115 * bloc d‘alimentation ufd 540 * exemple de raccordement caravane – branchement 230 v (ufd 540 & hds 160) récepteur ufd 540* * non compris da...

  • Page 31: Montage Et Branchements

    31 montage et branchements bas 60 la zone de couverture est la zone de réception terrestre couverte par un satellite avec son faisceau d’émission (spot) et dans laquelle une réception satellite est possible. La puissance d’émission est maximum au centre de ce spot, elle diminue lorsque l’on s’en élo...

  • Page 32: Montage Et Branchements

    32 montage et branchements montage de l’antenne plane bas 60 avant de monter l’antenne plane bas 60 sur le positionneur, tous les composants (téléviseur, récepteur ufd170/ufd 540, unité de raccordement/contrôle et positionneur) doivent être correctement raccordés (voir exemples de raccordement). Lor...

  • Page 33: Montage Et Branchements

    33 montage et branchements figure : h 11. Monter l’antenne plane bas 60 sur le bras du positionneur conformément à la description suivante. 11.1 posez l’antenne le dos dirigé vers le haut sur une surface plane et propre. Veillez à ne pas endommager la face avant de l’antenne (fi g. H) 11.2 dévissez ...

  • Page 34: Montage Et Branchements

    34 montage et branchements explication du réglage de polarisation si la bas 60 est montée au centre du positionneur, vous pouvez dans cette position recevoir également les signaux de satellites avec des variations de la longitude (de la zone de réception habituelle), comprise entre 15° et 20° de la ...

  • Page 35: Montage Et Branchements

    35 figure : k 11.4 posez l’antenne sur le bras porteur dans la position souhaitée (+15°/centre/-15°), tout en enfonçant le câble avec le manchon fendu dans le support de câble à l’entrée du capot de protection du lnb (fi g. K) montage et branchements 11.5 vissez l’antenne sur le bras porteur au moye...

  • Page 36: Montage Et Branchements

    36 vue après montage +15° vue après montage central (standard) vue après montage -15° montage et branchements 12. Une fois le montage de l’antenne plane terminé, quittez l’emplacement de montage. Raccordez de nouveau le câble d’alimentation électrique sur l’unité de raccordement/contrôle/ ufd 170 (p...

  • Page 37: Démontage En Cas De Panne

    37 démontage en cas de panne si une réparation du positionneur s’avère nécessaire, contactez votre revendeur spécialisé ou notre service après-vente (adresse, voir ci-dessous). N’ouvrez jamais l’appareil ! Démontage • démontez d’abord l’antenne plane bas 60 (voir « montage de l’antenne plane bas 60»...

  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    38 caractéristiques techniques dimensions (en mm) sens de marche plaque de montage.

  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    39 caractéristiques techniques tension d’alimentation 10,9…13,8 v signal d’allumage 12…24 v courant - veille 20 ma courant – moteur marche 5...8 a courant de démarrage temporaire 12 a champ de rotation azimut 0…370° champ de rotation élévation 10…90° temps de recherche 1 er satellite 10…120 s temps ...

  • Page 40: 291

    40 fiche signalétique sikafl ex ® 291 consignes de sécurité succinctes tenez également compte obligatoirement de la fiche technique fournie! Sikaflex ® est un polymère réactif char- gé à base de polyuréthane. Composants dangereux: désignation selon 67/548/cee réf. Cas concentration symbole de danger...

  • Page 41: Fiche Technique Sikafl Ex

    41 fiche technique sikafl ex ® 291 les produits d‘étanchéité et de collage sikaflex ® sont des pro- duits à base de polyuréthane spécialement concus pour les appli- cations marines et qui se transforment en élastomère sous l‘action de l‘humidité atmosphérique. Cette gamme comprend des colle-ma- stic...

  • Page 42

    42 orientation (recherche de satellite) l‘orientation de l’antenne s’effectue automatiquement. A chaque mise en route du ufd 170/540, le positionneur se replace automatiquement dans la position du satellite correspondant à la dernière chaîne reçue (par ex. Ard/astra). Ceci fonctionne car chaque sate...

  • Page 43

    43 dans les zones périphériques de couverture d’un satellite, il peut arriver que le réglage doive être corrigé (par ex. Après un changement d’emplacement). L’ajustage précis peut alors être corrigé manuellement : passez dans le menu principal avec la touche puis au point de menu « hdp – confi gurat...

  • Page 44

    44 les nouvelles coordonnées ne sont affectées au satellite qu’après l’enregistrement de la position du satellite dans le « menu hdp» ! Quand la correction est terminée, revenez avec la touche sur la position « enregistrer » puis validez avec . Vous pouvez ensuite quitter le menu avec la touche . Or...

  • Page 45

    45 réinitialisation/position de repos déplacez-vous avec les touches jusqu’à l’option « réinitialisation/position de repos» puis changez la sélection avec les touches sur « réinitialisation ».Appuyez sur la touche . L’affi chage suivant apparaît : l’antenne est réinitialisée et se déplace automatiqu...

  • Page 46

    46 réinitialisation/position de repos position de repos vous disposez de trois possibilités pour mettre l’antenne en positon de « repos» : 1. L’antenne peut être déplacée en position de repos en appuyant deux fois sur la touche . 2. Passez dans le menu principal avec la touche puis au point de menu ...

  • Page 47

    47 téléchargement du logiciel du positionneur dès qu’une nouvelle version logicielle est disponible pour le positionneur, vous pouvez la télécharger du système astra. Passez dans le menu principal avec la touche puis au point de menu « menu d’installation» avec les touches . Sélectionnez avec les to...

  • Page 48

    48 n’éteignez pas l’installation durant le téléchargement ! Le message suivant s’affi che : « hdp program sending ». Le logiciel est transféré du ufd 170 vers l’unité de contrôle ou du ufd 540 vers le hds 160. Pour des raisons de sécurité, deux versions du logiciel sont enregistrées afi n que, en ca...

  • Page 49

    49 messages spéciaux du positionneur pour la protection de votre système de réception et du réseau de bord du véhicule, les messages d’erreur suivants s’affi chent à l’écran : quand ce message apparaît, vérifi ez sur le positionneur et l’antenne, si le système est bloqué par un objet (par ex. Une br...

  • Page 50

    50 relancez la recherche avec la touche . En cas de nouvel échec de la recherche, par ex. En cas de très mauvais temps ou d’un emplacement en périphérie de la zone de couverture, basculez le « mode de recherche» de « standard» à « fin », comme décrit ci-dessous. Masquez avec la touche le message qui...

  • Page 51: Caractéristiques Techniques

    51 caractéristiques techniques • orientation entièrement automatique de l’antenne plane bas 60 sur le satellite désiré • détermination du satellite via la chaîne sélectionnée • identifi cation du satellite par une analyse nid interne dans le récepteur • temps de recherche : 20…120 s • lsm (last sate...

  • Page 52: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité internet: http://www.Kathrein.De kathrein-werke kg • anton-kathrein-straße 1 - 3 boîte postale 100 444 • 83004 rosenheim allemagne 936.3019/-/0806/zwt sous réserve de modi fi cations ! Déclaration de conformité ce fabricant: adresse: désignation du produit: système automati...