Kawasaki FX1000V - Owner's manual

Manual is about: 4-Stroke Air-Cooled V-Twin Gasoline Engine

Summary of FX1000V -

  • Page 1

    Owner’s manual manual del propietario part no. 99920-2299-01 es gb printed in japan fx921v fx1000v 4-stroke air-cooled v-twin gasoline engine motor gasolina de 4 tiempos, v-gemelo y refrigerado por aire the engine exhaust from this product contains chemicals known to the state of california to cause...

  • Page 3: English

    English j general-purpose engine owner’s manual.

  • Page 5: Safety Awareness

    Safety awareness whenever you see the symbols shown below, heed their instructions! Always follow safe operat- ing and maintenance practices. Warning this warning symbol identifies special in- structions or procedures which, if not cor- rectly followed, could result in personal injury, or loss of li...

  • Page 6: Read This First

    Read this first for your safety, read this owner’s manual and understand it thoroughly before operating this engine. Warning do not run the engine in a closed area. Exhaust gas contains carbon monoxide, an odorless and deadly poison. Gasoline is extremely flammable and can be explosive under certain...

  • Page 7: Read This First

    Read this first for your safety, read this owner’s manual and understand it thoroughly before operating this engine. Warning do not run the engine in a closed area. Exhaust gas contains carbon monoxide, an odorless and deadly poison. Gasoline is extremely flammable and can be explosive under certain...

  • Page 8

    Engine emission compliance period engines greater than or equal to 225 cc model year - 2011 and later durability period - 1 000 hours (category a) * if your engine has an assigned emissions durability period it will be located on the certification label attached to the engine (important engine infor...

  • Page 9

    Engine emission compliance period engines greater than or equal to 225 cc model year - 2011 and later durability period - 1 000 hours (category a) * if your engine has an assigned emissions durability period it will be located on the certification label attached to the engine (important engine infor...

  • Page 10: Foreword

    Foreword we wish to thank you for purchasing this kawasaki engine. Please read this owner’s manual carefully before starting your new engine so that you will be thoroughly familiar with the proper operation of your engine’s control, its features, capabilities and limitations. Also read the manual of...

  • Page 11: Foreword

    Foreword we wish to thank you for purchasing this kawasaki engine. Please read this owner’s manual carefully before starting your new engine so that you will be thoroughly familiar with the proper operation of your engine’s control, its features, capabilities and limitations. Also read the manual of...

  • Page 12: General Information

    8 general information general information location of safety related labels a. Warning label b. Engine maintenance 10 general information.

  • Page 13: General Information

    8 general information general information location of safety related labels a. Warning label b. Engine maintenance general information 9 location of parts a. Oil gauge filler b. Oil filter c. Oil drain plug d. Air cleaner e. Carburetor f. Spark plug cap/spark plug g. Air inlet screen h. Fan housing ...

  • Page 14

    10 general information engine serial number the engine serial number is your only means of identifying your particular engine from others of the same model type. This engine serial number is needed by your dealer when ordering parts. A. Engine serial number tune-up specifications item specifications...

  • Page 15

    10 general information engine serial number the engine serial number is your only means of identifying your particular engine from others of the same model type. This engine serial number is needed by your dealer when ordering parts. A. Engine serial number tune-up specifications item specifications...

  • Page 16

    12 fuel and oil recommendations fuel and oil recommendations fuel use only clean, fresh, unleaded regular grade gasoline. Caution do not mix oil with gasoline. Octane rating the octane rating of a gasoline is a measure of its resistance to “knocking”. Using a minimum of 87 octane by the antiknock in...

  • Page 17

    12 fuel and oil recommendations fuel and oil recommendations fuel use only clean, fresh, unleaded regular grade gasoline. Caution do not mix oil with gasoline. Octane rating the octane rating of a gasoline is a measure of its resistance to “knocking”. Using a minimum of 87 octane by the antiknock in...

  • Page 18: Preparation

    14 preparation preparation fuel warning gasoline is extremely flammable and can be explosive under certain conditions. Before refueling, turn the engine switch to the off position. Do not smoke. Make sure the area is well ventilated and free from any source of flame or sparks, including any ap- plia...

  • Page 19: Preparation

    14 preparation preparation fuel warning gasoline is extremely flammable and can be explosive under certain conditions. Before refueling, turn the engine switch to the off position. Do not smoke. Make sure the area is well ventilated and free from any source of flame or sparks, including any ap- plia...

  • Page 20: Starting

    16 starting starting start engine warning exhaust gases contain carbon monoxide, a colorless, odorless, poisonous gas. Do not operate the unit in enclosed areas. Provide adequate ventilation at all times. Warning engine exhaust may ignite combustible ma- terials and cause a fire. Keep the area aroun...

  • Page 21: Starting

    16 starting starting start engine warning exhaust gases contain carbon monoxide, a colorless, odorless, poisonous gas. Do not operate the unit in enclosed areas. Provide adequate ventilation at all times. Warning engine exhaust may ignite combustible ma- terials and cause a fire. Keep the area aroun...

  • Page 22

    18 starting • put the switch key (a) into the engine switch. • turn the switch key to the start position on the equipment. Normally the engine will start within 3 seconds. Caution do not run the electric starter continuously for more than 5 seconds, otherwise the bat- tery may discharge quickly. If ...

  • Page 23: Operating

    18 starting • put the switch key (a) into the engine switch. • turn the switch key to the start position on the equipment. Normally the engine will start within 3 seconds. Caution do not run the electric starter continuously for more than 5 seconds, otherwise the bat- tery may discharge quickly. If ...

  • Page 24

    20 operating engine inclination this engine will operate continuously at angles up to 25° in any direction. Refer to the operating instructions of the equip- ment this engine powers. Because of equipment design or application, there may be more stringent restrictions regarding the angle of operation...

  • Page 25: Stopping

    20 operating engine inclination this engine will operate continuously at angles up to 25° in any direction. Refer to the operating instructions of the equip- ment this engine powers. Because of equipment design or application, there may be more stringent restrictions regarding the angle of operation...

  • Page 26: Adjustment

    22 adjustment adjustment separate choke type of choke control is used for fx921v and fx1000v model engines. Separate choke type throttle cable installation, adjustment • link the throttle cable (a) to the speed control lever (b) and loosely clamp the throttle cable outer housing (c) with the cable c...

  • Page 27: Adjustment

    22 adjustment adjustment separate choke type of choke control is used for fx921v and fx1000v model engines. Separate choke type throttle cable installation, adjustment • link the throttle cable (a) to the speed control lever (b) and loosely clamp the throttle cable outer housing (c) with the cable c...

  • Page 28: Maintenance

    24 maintenance maintenance maintenance, replacement, or repair of the emission control devices and systems may be performed by any nonroad engine repair establishment or individual. Periodic maintenance chart warning always remove the spark plug caps from spark plugs when servicing the engine to pre...

  • Page 29: Maintenance

    24 maintenance maintenance maintenance, replacement, or repair of the emission control devices and systems may be performed by any nonroad engine repair establishment or individual. Periodic maintenance chart warning always remove the spark plug caps from spark plugs when servicing the engine to pre...

  • Page 30

    26 maintenance oil level check check the oil level daily and before each time of operation. Be sure the oil level is maintained. See preparation chapter. Engine oil capacity 1.7 l (1.8 us·qt) [when oil filter is not removed] fx921v fx1000v 1.9 l (2.0 us·qt) [when oil filter is removed] oil cooler se...

  • Page 31

    26 maintenance oil level check check the oil level daily and before each time of operation. Be sure the oil level is maintained. See preparation chapter. Engine oil capacity 1.7 l (1.8 us·qt) [when oil filter is not removed] fx921v fx1000v 1.9 l (2.0 us·qt) [when oil filter is removed] oil cooler se...

  • Page 32

    28 maintenance oil filter change • change the oil filter every 200 hours of operation. Warning hot engine oil can cause severe burns. Allow engine temperature to drop from hot to warm level before attempting to remove oil filter. • drain the engine oil into a suitable container. Caution before remov...

  • Page 33

    28 maintenance oil filter change • change the oil filter every 200 hours of operation. Warning hot engine oil can cause severe burns. Allow engine temperature to drop from hot to warm level before attempting to remove oil filter. • drain the engine oil into a suitable container. Caution before remov...

  • Page 34

    30 maintenance a. Retaining clamps b. Case c. Air cleaner body f. Cap (dust ejector valve) d. Primary element e. Secondary element • install the new air cleaner elements into the air cleaner body. • reinstall the case and the cap (f) then securely fasten the two retaining clamps. 32.

  • Page 35

    30 maintenance a. Retaining clamps b. Case c. Air cleaner body f. Cap (dust ejector valve) d. Primary element e. Secondary element • install the new air cleaner elements into the air cleaner body. • reinstall the case and the cap (f) then securely fasten the two retaining clamps. Maintenance 31 fuel...

  • Page 36

    32 maintenance spark plug service warning hot engine components can cause severe burns. Stop engine and allow it to cool before check- ing spark plugs. Clean or replace the spark plugs and reset the gap (a) every 100 hours of operation. • disconnect the spark plug caps from the spark plugs and remov...

  • Page 37

    32 maintenance spark plug service warning hot engine components can cause severe burns. Stop engine and allow it to cool before check- ing spark plugs. Clean or replace the spark plugs and reset the gap (a) every 100 hours of operation. • disconnect the spark plug caps from the spark plugs and remov...

  • Page 38

    36 32 maintenance spark plug service warning hot engine components can cause severe burns. Stop engine and allow it to cool before check- ing spark plugs. Clean or replace the spark plugs and reset the gap (a) every 100 hours of operation. • disconnect the spark plug caps from the spark plugs and re...

  • Page 39: Storage

    37 34 storage storage fuel system draining engine to be stored over 30 days should be com- pletely drained of fuel to prevent gum deposits form- ing on essential carburetor parts, the fuel filter and the tank. Warning gasoline is extremely flammable and can be explosive under certain conditions. Dra...

  • Page 40: Storage

    38 storage 35 • remove the spark plugs and pour approx 1 ∼ 2 ml (0.06 ∼ 0.1 cu in.) of engine oil through the spark plug holes [a] then screw the spark plugs in after turning the engine a few times. Slowly turn the engine until you feel the compression then leave it there. This traps the air inside ...

  • Page 41: Troubleshooting Guide

    39 36 troubleshooting guide troubleshooting guide if the engine malfunctions, carefully examine the symptoms and the operating conditions, and use the table below as a guide to troubleshooting. Symptom probable cause remedy faulty pistons, cylinders, piston rings, and head gaskets faulty valves k lo...

  • Page 42: Troubleshooting Guide

    40 troubleshooting guide 37 symptom probable cause remedy faulty spark plugs replace spark plugs faulty ignition coils k no spark or weak spark engine switch is in “off” position turn engine switch to “start” position (see m) clogged air cleaner air inlet screen or cooling air path clogged with dirt...

  • Page 43: Environmental Protection

    41 38 environmental protection environmental protection to protect our environment, properly dispose of used batteries, engine oil, gasoline, coolant, or other com- ponents that you might discard. Consult your authorized kawasaki dealer or local environmental waste agency for the proper disposal pro...

  • Page 44: Specifications

    42 specifications 39 specifications fx921v, fx1000v type air- cooled, 4-stroke ohv 6valves, v-twin cylinder, gasoline engine bore x stroke 89.15 × 80 mm (3.5 × 3.15 in.) displacement 999 ml (61 cu.In.) ignition system solid-state ignition direction of rotation counterclockwise facing the pto shaft s...

  • Page 45: Wiring Diagram

    43 40 wiring diagram wiring diagram wiring diagram (with 12 v - 15 a charging coil) warning for electrical safety, always remove cable from negative (–) side of battery before at- tempting any repair or maintenance. Battery capacity recommended model battery capacity lawn mower 12 v 550 cca class sn...

  • Page 47: Español J

    EspaÑol j motor de propósito general manual del propietario.

  • Page 49: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad siempre que vea los símbolos que se muestran a continuación, preste atención a las instrucciones. Siga siempre prácticas seguras de funcionamiento y mantenimiento. Advertencia este símbolo de advertencia identifica las instrucciones o procedimientos especiales cuyo incumpli...

  • Page 50: Léame Primero

    LÉame primero por su seguridad, asegúrese de leer y comprender este manual del propietario antes de utilizar este motor. Advertencia evite que el motor funcione en un área cerrada. El gas del tubo de escape contiene monóxido de carbono, gas tóxico e inodoro de carácter mortal. La gasolina es extrema...

  • Page 51

    Advertencia para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no toque las bujías de encendido, sus capuchones o cables cuando el motor esté funcionando. Para evitar quemaduras graves, no toque el motor o el silenciador cuando estén calientes. El motor se calienta con el uso. Antes de reparar o extraer p...

  • Page 52

    Información sobre el combustible este motor estÁ certificado para funcionar Únicamente con gasolina normal sin plomo. Se recomienda el uso de un mínimo de 87 octanos del índice antidetonante. El índice antidetonante se anuncia en los surtidores de las estaciones de servicio de estados unidos. Inform...

  • Page 53

    Información de ajuste del rendimiento a gran altitud para mejorar el rendimiento del control de emisiones de los motores que funcionan a altitudes superiores a 1.000 metros (3.300 pies), kawasaki requiere las siguientes modificaciones aprobadas por la agencia de protección ambiental (epa). El ajuste...

  • Page 54

    Alteración prohibida con el sistema de control de emisiones la legislación federal prohíben los siguientes actos o la inducción a realizarlos: (1) la retirada o desactivación por parte de cualquier persona, excepto que se realice por motivos de mantenimiento, reparación o sustitución, de cualquier d...

  • Page 55: Prólogo

    Le agradecemos que haya comprado este motor kawasaki. Lea este manual del propietario atentamente antes de arrancar su nuevo motor para que conozca perfectamente el funcionamiento correcto del control del motor, sus características, capacidades y limitaciones. Asimismo, lea el manual de los equipos ...

  • Page 56: Índice

    InformaciÓn general ................................ 11 ubicación de las etiquetas relacionadas con la seguridad ...................................................... 11 ubicación de las piezas .................................... 12 número de serie del motor ............................... 13 espe...

  • Page 57: Información General

    8 informaciÓn general informaciÓn general ubicación de las etiquetas 1. Etiqueta de advertencia 2. Etiqueta de información importante sobre el motor 3. Etiqueta del número de serie del motor el número de serie del motor es el único medio de identificación de su motor concreto para diferen- ciarlo de...

  • Page 58

    InformaciÓn general 9 ubicación de las piezas [modelo con motor de arranque eléctrico] a. Filtro de aire (interior de a) b. Cubierta protectora de entrada de aire c. Tapón de drenaje de aceite. D. Filtro de aceite e. Capuchones de las bujías de encendido/bujías de encendido f. Indicador de nivel/tap...

  • Page 59

    Número de serie del motor informaciÓn general el número de serie del motor es el único medio de identificación de su motor concreto para diferenciarlo de otros motores del mismo tipo de modelo. El distribuidor necesitará este número cuando solicite piezas. A. Número de serie del motor informaciÓn ge...

  • Page 60

    InformaciÓn general 11 especificaciones de puesta a punto elemento especificaciones reglaje del encendido no permite ajuste bujías de encendido: separación entre los electrodos ngk bpr4es 0,75 mm (0,030 pulg.) ralentí mínimo 1.550 rpm ralentí máximo 3.600 rpm holgura de las válvulas interior 0,10 ~ ...

  • Page 61

    12 recomendaciones de combustible y aceite recomendaciones de combustible y aceite combustible utilice sólo gasolina de tipo normal sin plomo, lim- pia y sin reciclar. PrecauciÓn no mezcle aceite con gasolina. Octanaje el octanaje de una gasolina es una medida de sus resistencia ante la "detonación"...

  • Page 62

    Recomendaciones de combustible y aceite 13 aceite del motor se recomiendan los siguientes aceites para el mo- tor. Clasificación del servicio api: sj o clase superior. Viscosidad del aceite seleccione la viscosidad en función de la tempe- ratura, según se explica a continuación: nota ◦ con aceites m...

  • Page 63: Preparación

    14 preparaciÓn preparaciÓn combustible advertencia la gasolina es extremadamente inflamable y puede ocasionar explosiones en determina- das condiciones. Antes de repostar combustible, gire la llave de contacto del motor hasta la posición "off" (apagado). No fume. Asegúrese de que el área esté bien v...

  • Page 64: Preparación

    PreparaciÓn 15 capacidad de aceite del motor 1,5 l [cuando no se ha retirado el filtro de aceite] fs481v fs541v fs600v 1,7 l [cuando se ha retirado el filtro de aceite] precauciÓn el motor se entrega sin aceite. A. Indicador de nivel b. Tubo 14 preparaciÓn preparaciÓn combustible advertencia la gaso...

  • Page 65: Arranque

    16 arranque arranque arranque del motor advertencia los gases del tubo de escape contienen mo- nóxido de carbono, un gas tóxico, incoloro e inodoro. No utilice la unidad en áreas cerradas. Pro- cure que haya ventilación en todo momento. Advertencia el escape del motor puede inflamar los mate- riales...

  • Page 66

    A. Válvula de combustible a. Palanca del acelerador a. Palanca del acelerador arranque introduzca la llave (a) en el contacto del motor. Gírela hasta la posición start (arranque) del equipo. Normalmente el motor se arrancará en un plazo de 3 segundos. 20

  • Page 67

    Arranque 17 precauciÓn no accione el motor de arranque eléctrico de forma continua durante más de 5 segun- dos ya que, de lo contrario, la batería po- dría descargarse rápidamente. Si el motor no arranca enseguida, espere 15 segundos y vuelva a intentarlo. Nota ◦ cuando el motor esté muy caliente o ...

  • Page 68: Funcionamiento

    Funcionamiento 19 funcionamiento calentamiento justo después de arrancar el motor, mueva la pa- lanca del acelerador (a) del equipo hasta la posición intermedia entre "fast" (rápido) y "slow" (lento). Para calentar el motor, manténgalo arrancado de 3 a 5 minutos con la palanca del acelerador en la m...

  • Page 69: Funcionamiento

    Funcionamiento 19 funcionamiento calentamiento justo después de arrancar el motor, mueva la pa- lanca del acelerador (a) del equipo hasta la posición intermedia entre "fast" (rápido) y "slow" (lento). Para calentar el motor, manténgalo arrancado de 3 a 5 minutos con la palanca del acelerador en la m...

  • Page 70: Parada

    20 parada parada parada del motor advertencia quite siempre la llave del contacto cuando no se encuentre junto al equipo o cuando no lo utilice. Parada normal • mueva la palanca del acelerador (a) hasta la po- sición "slow" (lento). • reduzca la velocidad del motor hasta ralentí. Siga con el motor e...

  • Page 71: Ajuste

    Ajuste 21 ajuste instalación y ajuste del cable del acelerador • conecte el cable del acelerador (g) a la palanca de control de velocidad (c) y ajuste sin forzarla la abrazadera sobre el revestimiento exterior del cable del acelerador (f) con el tornillo correspon- diente (a). Mueva la palanca del a...

  • Page 72

    Ajuste b. Palanca de control (mariposa) h. Brazo del pivote de la válvula del estrangulador i . Brazo del pivote de la válvula de mariposa 26.

  • Page 73

    22 ajuste ajuste de la velocidad del motor nota ◦ no trate de forzar el ajuste del regulador o del carburador para aumentar la velocidad del motor. Los carburadores vienen ajustados de fábrica y con un tapón o una placa de tope en cada tornillo de mezcla. ◦ si fuera necesario realizar algún ajuste, ...

  • Page 74: Mantenimiento

    Mantenimiento 23 mantenimiento el mantenimiento, sustitución o reparación de los dispositivos y sistemas de control de emisiones pueden realizarse a través de cualquier taller o técnico de motores no diseñados para vehículos. Gráfico de mantenimiento periódico advertencia retire siempre los capuchon...

  • Page 75

    Mantenimiento mantenimiento intervalo diario cada 50 h cada 100 h cada 200 h cada 250 h cada 300 h cada 500 h comprobar el nivel de electrolito de la batería. ● ◆ comprobar o limpiar la rejilla filtradora de entrada de aire. ● comprobar la cubierta de limpieza. ● ◆ limpiar el polvo y la suciedad del...

  • Page 76

    Mantenimiento intervalo diario cada 50 h cada 100 h cada 200 h cada 250 h cada 300 h cada 500 h limpiar la cámara de combustión. ● comprobar y ajustar la holgura de las válvulas. ● limpiar y rectificar la superficie de asiento de la válvula. ● ◆ sustituir el elemento secundario del filtro de aire. ●...

  • Page 77

    Mantenimiento 25 comprobación del nivel de aceite compruebe el nivel de aceite a diario y antes de cada uso. Asegúrese de que el nivel de aceite sea constante. Consulte el capítulo "preparaciÓn". Capacidad de aceite del motor 1,5 l [cuando no se ha retirado el filtro de aceite] fs481v fs541v fs600v ...

  • Page 78

    26 mantenimiento cambio de aceite cambie el aceite después de las primeras 8 horas de uso.A continuación, cámbielo cada 100 horas. • arranque el motor para calentar el aceite. Asegúrese de que el motor (equipo) esté nivelado. Pare el motor. Quite los tapones de drenaje de aceite (a) y ex- traiga el ...

  • Page 79

    26 mantenimiento cambio de aceite cambie el aceite después de las primeras 8 horas de uso.A continuación, cámbielo cada 100 horas. • arranque el motor para calentar el aceite. Asegúrese de que el motor (equipo) esté nivelado. Pare el motor. Quite los tapones de drenaje de aceite (a) y ex- traiga el ...

  • Page 80

    28 mantenimiento advertencia el aceite del motor es una sustancia tóxica. Deshágase del aceite usado de forma ade- cuada. Póngase en contacto con las autori- dades locales para obtener información so- bre los métodos autorizados de eliminación de residuos o el posible reciclaje. Mantenimiento • añad...

  • Page 81

    Mantenimiento mantenimiento 29 mantenimiento del filtro de aire precauciÓn para evitar el desgaste excesivo del motor, evite que el motor funcione sin filtro de aire. Elemento de espuma limpie el elemento de espuma (a) cada 25 horas. • lávelo con agua y detergente y séquelo comple- tamente. Elemento...

  • Page 82

    Mantenimiento a. Abrazaderas de retención b. Caja c. Cuerpo del filtro de aire d. Tapa (válvula del eyector de polvo) d. Elemento primario e. Elemento secundario • instale los nuevos elementos del filtro de aire en el cuerpo del filtro de aire. • vuelva a colocar la caja y la tapa (f) y fije con fir...

  • Page 83

    • el filtro de combustible (a) no se puede desmontar. Si se obstruye, sustitúyalo por uno nuevo. • la bomba de combustible (b) no se puede desmontar. Si ésta falla, sustitúyala por una nueva. Mantenimiento 31 mantenimiento del filtro y la bomba de combustible advertencia el uso incorrecto de disolve...

  • Page 84

    30 mantenimiento mantenimiento de la bujía de encendido advertencia los componentes calientes del motor pue- den provocar quemaduras graves. Pare el motor y deje que se enfríe antes de comprobar las bujías de encendido. Limpie o sustituya las bujías de encendido y rea- juste la separación entre los ...

  • Page 85

    Mantenimiento 32 mantenimiento limpieza del sistema de refrigeración antes de cada uso, compruebe que la rejilla fil- tradora de entrada de aire (giratoria) (g) no tenga césped ni restos y límpiela si fuera necesario. Al comprobar o limpiar la rejilla filtradora de entrada de aire, afloje los tornil...

  • Page 86

    Mantenimiento 40

  • Page 87: Almacenamiento

    34 almacenamiento almacenamiento vaciado del sistema de combustible los motores que se vayan a guardar durante más de 30 días se deben drenar de combustible com- pletamente para evitar la formación de depósitos de goma en piezas fundamentales del carburador, el fil- tro y el depósito de combustible....

  • Page 88

    Almacenamiento 35 advertencia la gasolina es una sustancia tóxica. Deshá- gase de ella de la forma adecuada. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener información sobre los métodos au- torizados de eliminación de residuos. A. Orificio de la bujía de encendido almacenamiento • reti...

  • Page 89: Solución De Averías

    36 soluciÓn de averÍas soluciÓn de averÍas si el motor no funciona correctamente, compruebe con atención los síntomas y las condiciones de funciona- miento y consulte la siguiente tabla como guía para reparar las averías. Síntoma probable causa solución los pistones, el cilindro, los segmentos del p...

  • Page 90

    SoluciÓn de averÍas 37 síntoma probable causa solución fallan las bujías de encendido sustitúyalas falla la bobina de encendido k no enciende o el encendido es débil la llave de contacto del motor se ha quedado en la posición "off" gire la llave de contacto del motor hasta la posición "start" (arran...

  • Page 91: Protección Medioambiental

    38 protecciÓn medioambiental protecciÓn medioambiental para proteger el medio ambiente, deshágase debidamente de las baterías, aceite del motor, gasolina, refri- gerante u otros componentes usados. Consulte a su distribuidor autorizado de motores kawasaki o a la agencia de residuos medioambientales ...

  • Page 92: Especificaciones

    38 especificaciones especificaciones fs651v, fs691v, fs730v tipo motor de gasolina de 4 tiempos, válvula en culata, cilindro v-gemelo y refrigerado por aire diámetro x carrera 78 x 76 mm (3,07 x 2,99 pulg.) desplazamiento 726 ml (44,3 pulg. Cúbicas) sistema de encendido encendido de estado sólido di...

  • Page 93: Diagrama De Cableado

    40 diagrama de cableado diagrama de cableado diagrama de cableado [modelo con motor de arranque eléctrico] [modelo con motor de arranque de retroceso] diagrama de cableado 41 nota ◦ la parte rodeada por sombreado muestra las pie- zas que se obtienen de kawasaki. Advertencia por seguridad eléctrica, ...

  • Page 96: Owner’S Manual

    Owner’s manual manual del propietario part no. 99920-2299-01 es gb printed in japan fx921v fx1000v 4-stroke air-cooled v-twin gasoline engine motor gasolina de 4 tiempos, v-gemelo y refrigerado por aire the engine exhaust from this product contains chemicals known to the state of california to cause...