KDK K15Z5 Operating And Installation Instructions

Other manuals for K15Z5: Operating And Installation Instructions

Summary of K15Z5

  • Page 1

    Operating and installation instructions ceiling fan thank you for purchasing this kdk product. Before operating this product, please read the instructions carefully, and save this manual for future use. 操作和 安装指示 吊扇 感谢您购买 kdk 产品。 操作此产品前,请仔细阅读说明书,并保存本手册以作日 后参考。 安全注意事项 4 零件名称 5 如何安装 6-11 如何使用 12-19 维修 ...

  • Page 2

    2 safety precautions always follow these instructions to avoid the possibility of causing injury to users or damage to properties, please follow all the explanations written below. This symbol denotes an action that is compulsory. This symbol denotes an action that is prohibited. Warning a state tha...

  • Page 3

    3 pencegahan keselamatan sentiasa mengikuti arahan berikut untuk mengelakkan kemungkinan berlakunya kecederaan kepada pengguna atau kerosakan harta benda, sila patuhi semua penerangan yang dinyatakan di bawah. Sila rujuk kepada semua arahan yang diberikan dalam panduan ini untuk pemasangan. Kerja el...

  • Page 4

    4 安全注意事项 务必遵循以下指示 为避免导致用户受伤或财物损坏的可能性,请遵守以下所述的所有指示。 安装时请严格地遵守本手册内所给的所有指示。 电线配线或安装工作必须由能胜任的人员进行。 安装错误可以导致火灾、触电、受伤和吊扇掉落。 除非由安全监护人就本产品进行监督或指导,否则身体 、感官或智力有功能障碍者,或者缺乏相关经验和知识的 人士(包括儿童)请勿使用本电器。为了确保年幼的小孩 不玩此电器,他们该受到监督。 清扫或进行任何维修工作前,关闭所有电源并等待扇翼完 全静止。 若吊扇突然移位,可以导致受伤和触电。 若需进行维修/修理,请联络授权经销商。 使用螺丝起子将扇翼螺丝锁紧。 (250-...

  • Page 5

    5 parts piece(s) a upper canopy ……………… 2 b lower canopy ………………… 2 c blade assembly ……………… 5 d motor unit ……………………… 1 e batteries aaa / r03 / lr03 … 2 f remote control ……………… 1 g remote control holder set … 1 h part set (10 screws) ………… 1 name of parts ■ attention: • do not place the ceiling fan dire...

  • Page 6: ■

    6 1 how to install cara pemasangan 如何安装 1 put the motor unit d on the round portion a (installation area) of the pack b b as shown to assemble the blade assembly c . ■ install the blades ■ memasang bilah kipas ■ 安装扇翼 caution the blade must be fi xed correctly. Can cause no air fl ow. Can cause injury ...

  • Page 7: ■

    7 4 remove the safety wire screw f from the pipe. 5 arrange and tie the safety wire g as shown. • firmly screw the safety wire g with safety wire screw f onto the pipe. • for short pipe, slot in the safety wire from the side of opening of the switch lever e and then screw the safety wire. Warning en...

  • Page 8: ■

    8 how to install cara pemasangan 如何安装 connecting to the power supply / sambungan ke bekalan kuasa / 电源连接 connect to the power supply according to the wiring instruction below. Wiring diagram / litar pendawaian / 电线图 sambungkan ke bekalan kuasa seperti yang ditunjukkan panduan pendawaian di bawah. 根据...

  • Page 9

    9 warning electrical wiring must be done by a qualifi ed individual. Can cause fi re, electrical shock, injury and ceiling fan to drop. This product is not provided with a cord and plug or with other means for connection to the supply. When connecting or changing the power cord or lead wire, it must b...

  • Page 10: ■

    10 how to install cara pemasangan 如何安装 check point after installation the canopy is securely screwed. Pemeriksaan selepas pemasangan 组装后的检验点 sengkuap diskru dengan betul. 罩盖牢固地拧紧。 4 ■ installing the canopy ■ memasang sengkuap ■ 安装罩盖 1 remove the screw (2 pieces) i from upper canopy a and keep it for...

  • Page 11: ■

    11 5 install the remote control holder set g to wall. Fix the remote control holder n using provided screw o (2 pieces) and wall plugs p (2 pieces) as shown in fi gure below. • distance between holes q is 53 mm. • depth for wall plug r is 30 mm. ■ attention: • the wall plugs are not needed for wooden...

  • Page 12: ■

    12 how to use cara penggunaan 如何使用 ■ before use ■ sebelum guna ■ 使用前 1 warning do not insert any metal items in the battery area with the battery. Can cause fi re, short circuit and electrical shock. Amaran jangan masukkan sebarang logam kedalam ruang bateri bersama-sama bateri. Boleh menyebabkan keb...

  • Page 13: ■

    13 ■ remote control coverage ■ lingkungan alat kawalan jauh ■ 遥控器覆盖 2 ■ attention: • the power consumption when the operation is turned off by remote control is about 0.5w. • it is recommended to switch off wall switch or breaker if ceiling fan is not in use for long period. This is for zero power c...

  • Page 14: ■

    14 how to use cara penggunaan 如何使用 3 ■ how to use remote control ■ cara penggunaan alat kawalan jauh ■ 如何使用遥控器 2 3 6 7 1 4 5 9 8 1 butang off/on tekan untuk kipas siling berpusing atau berhenti. “on” - bunyi “beep” yang pendek. “off” - bunyi “beep” yang panjang. 2 butang 1/f yuragi tekan untuk menga...

  • Page 15: ■

    15 4 ■ 1/f yuragi (natural breeze) ■ 1/f yuragi (angin semula jadi) ■ 1/f yuragi(自然微风) add smooth accent to air capacity and comfortable wind more naturally. To activate 1/f yuragi function according to speed setting. 1 select a desired speed (speed 1~9). 2 press “1/f yuragi” button on remote contro...

  • Page 16: ■

    16 how to use cara penggunaan 如何使用 ■ note: • 1/f yuragi function does exist for speed 1 but less noticeable compared to higher speed (speed 4 and above). This pattern is an example for 1/f yuragi setting at speed 4. 1/f yuragi speed change pattern / bentuk perubahan kelajuan 1/f yuragi / 1/f yuragi ...

  • Page 17

    17 ■ note: • sleep mode function is disabled at speed 1 and 1 hour setting, and eco mode. ■ nota: • mod tidur tidak berfungsi pada tetapan kelajuan 1 dan 1 jam, dan mod eco. ■ 备注: • 速度 1,1小时的设置以及 eco 模式 都无法使用睡眠模式。 timer / pemasa / 计时器 8h 7h 6h 5h 4h 3h 2h 1h 0h speed 9 / kelajuan 9 / 速度 9 9 → 7 → 5 ...

  • Page 18: ■

    Sensor 18 8 ■ eco mode ■ mod eco ■ eco 模式 ■ note: • speed cannot be changed during eco mode activated. • sleep mode cannot be activated during the operation of eco mode. ■ nota: • kelajuan tidak boleh diubah semasa mod eco diaktifkan. • mod tidur tidak boleh diaktifkan semasa fungsi mod eco beropera...

  • Page 19

    19 ■ note: • controlling of speed change for eco mode function is between speed 1 to speed 9. ■ nota: • kawalan perubahan kelajuan untuk fungsi mod eco adalah antara kelajuan 1 hingga kelajuan 9. ■ 备注: • eco 模式功能的速度转换控制是速 度 1 至 速度 9 之间。 time / masa / 时间 temperature / suhu / 温度 31° c 30° c 29° c 28° ...

  • Page 20

    Maintenance penyelenggaraan 维修 1 periksa keadaan kipas siling sekali setahun. Jika masalah berlaku, berhenti menggunakan kipas siling. Kemudian rujuk kepada kedai servis, jualan atau penyelenggaraan. Pemeriksaan: skru longgar, keadaan wayar keselamatan, kerosakan aci motor, dsb. 2 pastikan suis kese...