- DL manuals
- KEB
- DC Drives
- COMBIVERT F0
- Instruction Manual
KEB COMBIVERT F0 Instruction Manual
Summary of COMBIVERT F0
Page 1
Keb combivert f0 v1.2 größe 05…14 size 05…14 antriebstechnik betriebsanleitung instruction manual 11/94 00.F0.200-k029 b au ar t g e p r † f t s i n c e 1896 ¨.
Page 2
Ce-zertifizierung gemäß § 5 abs. 5 des gesetzes über die elektromagnetische verträglichkeit von geräten (emvg) bedürfen keb-produkte weder einer eg-konformitätsbescheinigung noch einer kennzeichnung mit dem eg-konformitätszeichen (ce-zeichen). Bei unseren er- zeugnissen handelt es sich um nicht selb...
Page 3: Combivert F0
3 antriebstechnik combivert f0 inhaltsverzeichnis 1. Allgemeines 6 1.1 anschlußhinweise 6 1.2 fehlerstrom - schutzschalter (fi) 7 1.3 motorschutz 7 1.4 betriebshinweise 8 1.5 störschutz des frequenzumrichters 8 1.6 störschutz elektrischer anlagen 9 1.7 plazierung des keb combivert 9 1.7.1 umweltbedi...
Page 4
4 8. Optionen 84 8.1 schnittstellen 84 8.2 weitere optionen 91 9. Zubehör 91 9.1 bremsmodul 91 9.1.1 interne bremsoption 95 9.1.2 internes bremsmodul 96 9.1.3 externes bremsmodul 97 9.1.4 externer bremswiderstand 98 9.2 eingangsdrosseln 100 9.3 funkstörspannungsfilter 101 9.3.1 einsatz von geeignete...
Page 5: Combivert F0
5 antriebstechnik combivert f0 achtung die betriebsanleitung ist sorgfältig und vollständig durchzule- sen, bevor die installation und inbetriebnahme des frequenz- umrichters erfolgt ! Attention please read the entire instruction manual carefully before installing and starting the frequency inverter...
Page 6
6 1. General the static frequency inverter keb combivert uses high techno- logy electronics. It should be checked on arrival for any signs of damage in transit. If anything is amiss, even though the packaging may not show external damage,please report the matter immediately to both, the forwarders a...
Page 7: Combivert F0
7 antriebstechnik combivert f0 – abgeschirmte/verdrillte steuerleitungen verwenden. Schirm nur einseitig am umrichter auf pe legen. – abgeschirmte/verdrillte motorleitungen verwenden. Schirm auf pe bzw. Großflächig am motorgehäuse auflegen. – frequenzumrichter gut erden. (sternförmig; erdschleifen v...
Page 8
8 1.4 betriebshinweise um eine frühzeitige alterung bzw. Zerstörung des keb combivert zu vermeiden, beachten sie folgende hinweise. – leistungstrennschalter zwischen spannungsversorgung und frequenzumrichter installieren, damit eine unabhängige ab- schaltung des keb combivert möglich ist. – bei einz...
Page 9: Combivert F0
9 antriebstechnik combivert f0 1.6 noise suppression of electric plants the frequency inverter keb combivert transmits electromag- netic waves of high frequency. Following measurements reduce the interference pulses that trouble electric plants in the vicinity of the inverter: – installation of the ...
Page 10
10 1.7.2 installation instructions the frequency inverter keb combivert has the protective system ip 20 and is to be installed in a casing (control cabinet). This version of keb combivert must be firmly installed and earthed. – observe the minimum distance (free space), above and below minimum dista...
Page 11: Combivert F0
11 antriebstechnik combivert f0 1.7.3 control cabinet installation 1.7.3 schaltschrankeinbau verlustleistung (p v ) bei nennlast / heat dissipation (p v ) at nominal load umrichtergröße p v bei 4 khz p v bei 16 khz inverter size p v at 4 khz p v at 16 khz 05.F0 / 200 v 44 w – 07.F0 / 200 v 65 w 105 ...
Page 12
12 die zulässige belastbarkeit eines drehstrommotors (normmotor 50 hz) bei betrieb mit dem frequenzumrichter keb combivert ist in dem diagramm dargestellt. Eine höhere erwärmung des motors als bei netzbetrieb ist zu berücksichtigen. Kennlinie 1: die abgegebene leistung eines drehstrommotors mit keb ...
Page 13: Combivert F0
13 antriebstechnik combivert f0 2. Technische daten 2.1 technische daten 200/400 v-klasse 1) unterstrichener wert = nennspannung 2) empfohlener mindestquerschnitt bei nennleistung und leitungslänge bis 100 m (kupfer). 3) chassis-ausführung nur 3-phasig 4) bei netzspannungen >415v (+10%) nennstrom = ...
Page 14
14 2.2 dimensions chassis version 2.2 abmessungen chassis-version 1) max. 16 khz clock frequency (200 v class) 1) max. 16 khz taktfrequenz (200 v-klasse) größe / size a b c g h i j k l m gewicht/weight [kg] 07 / 09 282 180,5 115 270 3 7,5 12,5 3 162 90 2,6 09 1) / 10 282 180,5 155 270 3 7,5 12,5 3 1...
Page 15: Combivert F0
Antriebstechnik 15 combivert f0 2.3 abmessungen rack-version 2.3 dimensions rack version 1) size 05 without fan 2) dimensions inclusive built-in gtr7 (option 400 v class) 3) dimensions inclusive built-on interference suppression filter 1) größe 05 ohne lüfter 2) maße mit eingebautem gtr7 (option 400...
Page 16
16 + uzk Ð uzk u v w m 3 ~ l (l1) n (l2) (l3) + charge * pa pb } l n pe l n l3 l1 l2 pe l1 l2 l3 oh oh option } 3. Connection 3.1 wiring diagram 200/400 v- class size 05…14 3. Anschluß 3.1 anschlußplan 200/400 v-klasse größe 05…14 standard nur bei rackgeräten ab größe 10! Standard only for rack unit...
Page 17: Combivert F0
17 antriebstechnik combivert f0 3.2 steuer-/treiber-/leistungsteil 200/400 v-klasse größe 05…14 3.2 control / driver / power circuit 200/400 v class size 05…14 ld1 charge led f1 sicherung zwischenkreis (siehe tabelle) f2 sicherung steuerteil 0,4 a träge cn1 options-/diagnosestecker sw1 umschalter: p...
Page 18
18 4. Steuerteil 4.1 anschluß der steuerklemmen 4. Control circuit 4.1 connection of control terminals interne spannungsversorgung / internal voltage supply externe spannungsversorgung / external voltage supply ansteuerung parametereinstellung activation parameter setting o.13 h.0 h.1 p1 0…+10 vdc 3...
Page 19: Combivert F0
19 antriebstechnik combivert f0 4.2 belegung der steuerklemmleiste x2 4.2 occupancy of control terminal strip x2 klemme bezeichnung funktion terminal name function 1 rla programmierbarer relaisausgang 2 2 rlb programmable relay output 2 3 rlc 4 gnd anschluß für abschirmung / connection for shield 5 ...
Page 20
20 5. Einführung in die bedienung 5.1 bedienungstasten 5. Operation introduction 5.1 operating keys enter up down funct enter – aktiviert bzw. Speichert parameterwert – wechselt zwischen haupt- and untermenü – statusmeldung wird zu- rückgestellt – spitzenwertspeicher wird zurückgesetzt – aktiviert p...
Page 21: Combivert F0
21 antriebstechnik combivert f0 5.3 menüführung 5.3 menu organization down u p down u p enter enter funct funct funct u p u p r.29 r.0 down u p funct enter u p enter funct down funct u p / d o w n power on display test inverter status parameterwert/ parameter value passwort password speichern store.
Page 22
22 5.4 reglerfreigabe und drehrichtungsvorgabe 5.4 control release and setting of rotational direction r.20 drehrichtungsvorgabe die vorgabe der drehrichtung durch tastatur oder busprotokoll ist nur möglich, wenn dies mit dem parameter o.13 zugelassen wird. Andernfalls ist dieser wert ohne bedeutung...
Page 23: Combivert F0
23 antriebstechnik combivert f0 c.2 drehrichtungssperre die vorgabe der drehrichtung kann mit dem parameter c.2 einge- schränkt werden. C.2 rotation lock the presetting of the rotational direction can be restricted by the parameter c.2. C.2 funktion f r keine drehrichtung gesperrt f - drehrichtung r...
Page 24
24 h.0 sollwertvorwahl tabelle 1 h.0 presetting mode reference value table 1 x = jumper eingelötet /s. S. 17) die wahl zwischen ref und ref2 erfolgt mit dem parameter h.1. Es besteht die möglichkeit, die eingänge zu invertieren. Tabelle 2 zeigt mögliche werte für h.1. H.1 sollwertlogik tabelle 2 x =...
Page 25: Combivert F0
25 antriebstechnik combivert f0 5.5.2 digitale sollwertvorgabe 1. Tastatur für die digitale frequenzvorgabe über die tastatur muß der parameter o.13 (art der sollwert-/drehrichtungsvorgabe) auf soll- wertvorgabe über tastatur eingestellt werden (o.13 = 0 bzw. 1). Voreinstellung: in den parametersätz...
Page 26
26 5.6 programmierbare eingänge i1…i3 Über die programmierbaren eingänge können sechs zusätzliche parametersätze und verschiedene zusatzfunktionen des frequenz- umrichters aktiviert werden. Die eingänge können kodiert (z.B. Für sps) oder unkodiert angesteuert werden. 5.6 programmable inputs i1…i3 by...
Page 27: Combivert F0
27 antriebstechnik combivert f0 die funktion der eingänge i1…i3 wird im parameter h.8 (ein- gangsfunktion/satzauswahl) festgelegt. Die nachstehenden ta- bellen gelten für nicht invertierte eingänge. Achtung! H.8 • 5 ist mit p.11 = 3 und c.7 • 7 in allen sätzen gegenseitig verriegelt. P.11 = 3 und c....
Page 28
28 eingangskodiert, flankengetriggert (h.8 = 7) – bei jeder positiven flanke werden alle eingänge abgefragt – reset hat immer priorität input-coded, edge-triggered (h.8 = 7) – at every positive edge all inputs are queried – reset has always priority binary coded, edge-triggered (h.8 = 8) – at every ...
Page 29: Combivert F0
29 antriebstechnik combivert f0 5.6.1 zusatzfunktionen um dc-bremsung oder energie-sparfunktion über den eingang i3 zu aktivieren, muß h.8 mit einemwert - 4 programmiert werden. In den parametern c.7 (dc-braking mode) bzw. P.11 (energy- saving mode) wird der eingang entsprechend belegt. Die paramete...
Page 30
30 5.7 signalausgänge 5.7 signal outputs prog. Analoges ausgangssignal (u ~frequenz/auslastung) programmable analog output signal ( u ~frequency / utilization) (-> parameter h.9, h.10, h.11) programmierbarer open collector ausgang out1 (-> par. H.4) programmable open collector output out1 (-> par. H...
Page 31: Combivert F0
31 antriebstechnik combivert f0 um eingegebene werte zu speichern, muß enter zweimal betä- tigt werden. Press the enter-key twice to store the entered values. Funct out 1 out 2 down up störmelde- / runsignal reagiert auf jeden fehler fault / run signal reacts to every error reagiert nicht auf fehler...
Page 32
32 schaltverhalten von out 1 / out 2 – bei istfrequenz sollfrequenz bzw. Frequenzlevel switching behaviour of out 1 / out 2 – at actual frequency set frequency or frequency level 1) schalthysterese 0,5 hz 1-f mode 1,0 hz 2-f mode 2,0 hz 4-f mode 1) switching hysteresis 0.5 hz 1-f mode 1.0 hz 2-f mod...
Page 33: Combivert F0
33 antriebstechnik combivert f0 funct out 2 out 1 - - - x x - x x 5.7.2 analoges ausgangssignal mit dem analogen ausgangssignal kann wahlweise die istfrequenz oder die aktuelle auslastung dargestellt werden. 5.7.2 analog output signal with the analog output signal the actual frequency or the current...
Page 34
34 5.8 statusmeldungen es wird zwischen zwei statusmeldungen unterschieden: a) umrichterstatusmeldungen 5.8 status reports it is to be differentiated between two status messages, a) inverter status report x no operation , no control release see parameter c.25 base block time low speed after dc-braki...
Page 35: Combivert F0
35 antriebstechnik combivert f0 b) parameterstatusmeldungen b) parameter status report no password level enabled password level x enabled (x = 1…3) misfunction (error input) function disabled function enabled deleting procedure completed storing procedure completed deleting procedure cancelled becau...
Page 36
36 6. Parametrierung die parametrierung erfolgt durch verschiedene parametergruppen, die allgemein oder über ein passwort zugänglich sind. 6.1 passwort der keb combivert ist mit einem passwortschutz versehen. Seine einstellung kann dadurch von unbefugten nicht verändert werden. Abhängig von der zugr...
Page 37: Combivert F0
37 antriebstechnik combivert f0 6.2 run - parameter die run-parameter bilden das hauptmenue des f0-gerätes. Sie umfassen: – anzeige der aktuellen istwerte des umrichters (z.B. Istfrequenz, status, auslastung) – inbetriebnahme des umrichters (vorgabe von sollwert und drehrichtung) – passworteingabe –...
Page 38
38 zk-spannung / spitzenwert die maximal gemessene zwischenkreisspannung wird gespeichert und angezeigt. Durch betätigen der enter- taste, ausschalten des umrichters oder schreiben über bus wird der wert zurückgesetzt. Aktuelle auslastung die aktuelle umrichterauslastung wird angezeigt. Die anzeige ...
Page 39: Combivert F0
39 antriebstechnik combivert f0 function: by pressing “enter” the selected rotational direction is integrated (point on display is cancelled). Pressing "enter" again stores the rotational direction. Password input password input (structure see page 36). Possible indications: npa = no valid password ...
Page 40
40 *) after 3 attempts of entering a wrong password the function is disabled (nof). A new password input is only possible after a restart. The passwords are on page 129. *) nach 3 versuchen, ein falsches passwort einzuge- ben, wird die funktion unterbrochen (nof). Eine er- neute eingabe ist erst nac...
Page 41: Combivert F0
41 antriebstechnik combivert f0 6.3 operation - parameter mit den operation-parametern erfolgt die grundanpassung des frequenzumrichters an die jeweilige applikation. 6.3 operation parameter by means of the operation parameters the basic adaption of the frequency inverter to the respective applicati...
Page 42
42 sollwertmaximum bestimmt die maximale ausgangsfrequenz des um- richters. Der wert ist für beide drehrichtungen gültig (siehe auch parameter c.0). Maximum reference determines the maximum output frequency of the inverter. The value is valid for both rotational directions (also refer to parameter c...
Page 43: Combivert F0
43 antriebstechnik combivert f0 art der sollwert-/ drehrichtungsvorgabe bestimmt den eingang von sollwert und drehrichtung. Input source determines the input of set value and rotational direction. Sollwert drehrichtung set value rotational direction tastatur/bus – keyboard/bus tastatur/bus – keyboar...
Page 44
44 s-kurven-verzögerungszeit s-curve deceleration time mit diesen parametern wird ein verschliff der beschleunigungs- und verzögerungsrampen eingestellt. Der verschliff bewirkt einen sanften Übergang zwischen der rampe und dem fahren mit konstanter drehzahl. Die fahrkurve ist ruckfrei. With these pa...
Page 45: Combivert F0
45 antriebstechnik combivert f0 6.4 protection - parameter die protection-parameter schützen den frequenzumrichter vor Überlastungen und störungen. 6.4 protection parameter the protection parameters protect the frequency inverter against overloads and interferences. Stromgrenze / pegel die stromgren...
Page 46
46 stromgrenze / m-n-charakteristik die stall-funktion kann je nach applikation in ihrem verhalten angepaßt werden. Stall torque characteristic depending on the application the behaviour of the stall function is adjustable. Frequenz wird bis auf "ab- solute sollwertobergrenze" (c.0) erhöht. Frequenc...
Page 47: Combivert F0
47 antriebstechnik combivert f0 rampenstop / strompegel mit diesem parameter wird der stromlevel festgelegt, ab dem la-stop oder ld-stop aktiv wird. Bereich: 10…150 % la-stop schützt den frequenzumrichter gegen ab- schalten durch Überstrom während der beschleuni- gung. Ld-stop schützt den frequenzum...
Page 48
48 drehzahlsuche / aktivierung die speed-search funktion erlaubt das zuschalten des frequenzumrichters auf einen auslaufenden motor. Nachdem die funktion aktiviert worden ist, sucht sie sich die aktuelle motordrehzahl und paßt die ausgangs- frequenz entsprechend an. Während der suchphase wird im dis...
Page 49: Combivert F0
49 antriebstechnik combivert f0 energiesparfunktion / pegel mit dem energiesparfaktor kann eine abschwächung bzw. Verstärkung der aktuellen ausgangsspannung gemäß der v/hz-kennlinie festgelegt werden. Die an- zeige erfolgt in prozent. Energy-saving level with the energy-saving factor a reducing or a...
Page 50
50 verzögerungsstop / dc-spannungspegel Übersteigt die zwischenkreisspannung den eingestell- ten level, wird die verzögerungsrampe angehalten. In p.13 muß dazu verzögerungsstop (spannungsgesteuert) eingeschaltet sein. Bei einer zwischenkreisspannung von 400 v (200 v-klasse) bzw. 800 v (400 v-klasse)...
Page 51: Combivert F0
51 antriebstechnik combivert f0 6.5 input/output handler die input/output parameter (h-parameter) bestimmen die bele- gung und die funktion der analogen und digitalen ein- und ausgän- ge. 6.5 input/output handler the input/output parameters (h-parameter) determine the occupancy and the function of t...
Page 52
52 ausgangslogik die ausgänge out 1 und/oder out 2 können invertiert werden. Output logic the outputs out 1 and/or out 2 can be inverted. Out 2 out 1 – – – invertiert / inverted invertiert / inverted – invertiert / inverted invertiert / inverted funct speichern store up down enter enter schaltbeding...
Page 53: Combivert F0
53 antriebstechnik combivert f0 eingangsfunktion / satzauswahl die eingangsfunktion bestimmt die belegung der steuer- eingänge i1…i3. Es können bis zu sechs zusätzliche parametersätze oder eine zusatzfunktion (dc-brem- sung oder energiesparfunktion ) angewählt werden. Die möglichen kombinationen sin...
Page 54
54 6.6 level - parameter die level-parameter dienen zur einstellung der schaltlevel für die ausgänge sowie der dc-bremsung. 6.6 level parameter the level parameter serve to adjust the switching level for the outputs as well as the dc-braking. Auslastungspegel 2 funktion wie l.2 jedoch für ausgang „o...
Page 55: Combivert F0
55 antriebstechnik combivert f0 dc-bremsung / schaltpegel frequenzabhängige dc-bremsung. Bei unterschrei- tung des eingestellten frequenzlevels wird die dc- bremsung aktiviert (nur für c.7 = 4, 5 oder 6). Dc dynamic braking level frequency-dependent dc braking. Falling below the adjusted frequency l...
Page 56
56 timer / wert timer value timer / addierender wert mit diesen parametern kann eine zeit eingestellt wer- den. Timer adding value with these parameters a time can be adjusted. Parameter einstellbereich auflösung standard setting range resolution l.16 0.00…1.00 s 0.01 s 0.00 l.17 0…255 s 1 s 0 the t...
Page 57: Combivert F0
57 antriebstechnik combivert f0 6.7 drive parameter motor-specific data is defined in the drive parameters. Frequenzbereich / frequency range 1-f mode (0…102 hz) 2-f mode (0…204 hz) 4-f mode (0…408 hz) for a change to take effect the inverter must be in condition nop or ls. For that switch off the c...
Page 58
58 d.2 f u funct enter hz hz modulation / untergrenze die untergrenze der modulation bestimmt, ab welcher internen frequenz die endstufen freigegeben werden. Mit dieser funktion wird erreicht, daß der motor nicht mit frequenzen unter dem eingestellten wert angesteuert wird. Ausnahme: dc-bremsung kan...
Page 59: Combivert F0
59 antriebstechnik combivert f0 motornennleistung mit diesem parameter wird die nennleistung des ange- schlossenen motors eingestellt. Einstellbereich: 0…7,5 kw standard: 0,75 kw rated motor power with this parameter the rated power of the connected motor is adjusted. Setting range: 0…7,5 kw standar...
Page 60
60 schlupfkompensation / spannungserhöhung in diesem parameter wird die höhe der spannungsan- hebung eingestellt, die während der schlupf- kompensation wirksam ist. Der wert ist im bereich von 0...99 empirisch zu ermitteln. Ist der ausgewählte wert zu klein, neigt der motor zum schwingen. Bei einem ...
Page 61: Combivert F0
61 antriebstechnik combivert f0 schlupfkompensation / leerlaufverluste damit die schlupfkompensation optimal wirken kann, muß ein arbeitspunkt festgelegt werden. Der arbeits- punkt entspricht dem wirkstrom im leerlauf. Mit dem parameter d.22 wird der umrichter auf den leerlauf- strom des motors abge...
Page 62
62 6.8 customer - parameter in den customer-parametern werden antriebsspezifische einstel- lungen durch den maschinenbauer festgelegt, die vom endkunden nicht verstellt werden dürfen. 6.8 customer parameter in the customer parameters the machine builder defines drive- specific settings that may not ...
Page 63: Combivert F0
63 antriebstechnik combivert f0 drehrichtungssperre falls ein antrieb nur für eine drehrichtung ausgelegt ist, kann mit der drehrichtungssperre eine fehlbedienung ausgeschlossen werden, indem die andere drehrichtung gesperrt wird. Wird die gesperrte drehrichtung an- gewählt, so geht der umrichter au...
Page 64
64 störfilter / digitaleingänge das digitale filter reduziert die empfindlichkeit gegen- über störungen an den steuereingängen. Mit dem pa- rameter wird die reaktionszeit der eingänge eingestellt. Die reaktionszeit errechnet sich aus: reaktionszeit ³ ((eingestellter wert + 1) • 3) ms während der rea...
Page 65: Combivert F0
65 antriebstechnik combivert f0 dc-bremsung / aktivierung die dc-bremsung ermöglicht das schnelle abbremsen des motors. Folgende bedingungen aktivieren die funk- tion. Dazugehörige zeitablaufdiagramme s. Anhang a.3 dc-braking mode the dc braking permits the fast stopping of the motor. The function i...
Page 66
66 schaltfrequenz je nach applikation kann zwischen verschiedenen schaltfrequenzen gewählt werden. Die u.A. Möglichen frequenzen können jedoch durch die hardware be- grenzt werden. Bei 16 khz und einer auslastung > 150 % kann eine automatische reduzierung auf 8 khz erfolgen. Carrier frequency depend...
Page 67: Combivert F0
67 antriebstechnik combivert f0 ausgangsspannungstabilisierung mit diesem parameter kann eine geregelte ausgangs- spannung bezogen auf die eckfrequenz eingestellt wer- den. Spannungsschwankungen am eingang sowie im zwischenkreis nehmen dadurch nur noch geringen ein- fluß auf die ausgangsspannung. Di...
Page 68
68 umrichteradresse mit c.13 wird die umrichteradresse für busbetrieb fest- gelegt. Es können 240 adressen vorgegeben werden. Inverter address with c.13 the inverter address is set for bus operation. 240 addresses may be preset. Funct enter zero clamp speed with this parameter a zero point hysteresi...
Page 69: Combivert F0
69 antriebstechnik combivert f0 modulationsverfahren die einstellung des modulationsverfahrens ist abhängig von der applikation. Das modulationsverfahren ist on- line änderbar. Vor- und nachteile der einzelnen verfahren: select mode of modulation the adjustment of the modulation procedure depends on...
Page 70
70 applikation / auswahl in der software-version 1.2 sind mehrere applikations- spezifische softwaremodule integriert. Wird die appli- kation gewechselt, muß ein power-on-reset (frequenz- umrichter aus, d.H. Display ist dunkel) gemacht wer- den. Der frequenzumrichter wird dabei neu initialisiert. Ap...
Page 71: Combivert F0
71 antriebstechnik combivert f0 6.9 free programmable parameter sets die parameter dienen zur programmierung kompletter parameter- sätze 1…6. Ablaufplan zur satzprogrammierung s. Anhang a.6. 6.9 free programmable parameter sets the parameters serve to program complete parameter sets 1…6. Flow chart ...
Page 72
72 zielsatz / tastatur auswahl eines parametersatzes, der über die tastatur programmiert oder angelegt werden soll. Sämtliche einstellparameter zeigen die werte des hier programmierten parametersatzes, auch wenn gleich- zeitig ein anderer parametersatz aktiv ist. Wird f.0 auf a eingestellt, werden d...
Page 73: Combivert F0
73 antriebstechnik combivert f0 quellsatz dieser parameter dient zum kopieren von parameter- sätzen. Es wird der quellsatz bestimmt dessen para- meterwerte komplett auf den zielsatz kopiert werden. Based on parameter set this parameter serves the purpose of copying parameter sets. The source set is ...
Page 74
74 höchsten satz löschen durch eingabe von 165 und betätigen der enter taste, wird der parametersatz mit der höchsten num- mer gelöscht. Der nächste parametersatz wird durch erneute eingabe des passwortes gelöscht. Zum löschen von parametersätzen muß min- destens passwortebene 3 freigegeben sein. Pa...
Page 75: Combivert F0
75 antriebstechnik combivert f0 6.10 information - parameter die information-parameter spezifizieren den frequenzumrichter und helfen bei der auswertung von fehlern. 6.10 information parameter the information parameters specify the frequency inverter and help to evaluate errors. I.0 : invertertyp i....
Page 76
76 fehlerzähler oc anzeige der insgesamt aufgetretenen oc-fehler. Es werden max. 999 angezeigt. Fehlerzähler oh anzeige der insgesamt aufgetretenen oh-fehler. Es werden max. 999 angezeigt. Fehlerzähler ol anzeige der insgesamt aufgetretenen ol-fehler. Es werden max. 999 angezeigt. Fehlerzähler satza...
Page 77: Combivert F0
77 antriebstechnik combivert f0 6.11 profil parameter die profil-parameter entsprechen der drivecom-spezifikation. Sie sind ausschließlich für busbetrieb vorgesehen und über das display nicht sichtbar. 6.11 profile parameter the profile parameters correspond to the drivecom specification. They are i...
Page 78
78 nominal speed value input of setpoint speed in rpm. The direction of rotation is defined by the qualifying symbol. Value range: -32768…32767 resolution: 1 correcting range: -32768…32767 standard value: 0 condition: o.13 = 5 actual speed value indication of actual speed. The direction of rotation ...
Page 79: Combivert F0
79 antriebstechnik combivert f0 acceleration-delta time input of time change, that serves for the calculation of the acceleration ramp. Value range: 1…650 resolution: 1 s correcting range: 1…650 s standard value: 10 s from 100 s upward the resolution is 10 s. Deceleration-delta speed indication of s...
Page 80
80 7. Error message and its cause 7. Fehlermeldungen und deren ursache anzeige fehler erläuterung display fault explanation der fehler wird ausgelöst, wenn – die eingangsspannung fehlt (netzausfallerkennung). – die zwischenkreisspannung in der 200 v-klasse unter 250 v (ca. 175 v eingangsspannung) fä...
Page 81: Combivert F0
81 antriebstechnik combivert f0 mögliche ursache behebung possible cause remedy – Überprüfen sie die eingangsleitungen sowie die spannungsversorgung. – check the input lines as well as the voltage supply. – stellen sie die genaue ursache fest und beheben sie diese. Starten sie erneut. – störspannung...
Page 82: –
82 anzeige fehler erläuterung display fault explanation umrichter empfängt keine telegramme über den bus. Inverter does not receive telegrams over the bus. Die led-anzeige bleibt dunkel. The led display remains dark. Es wurde versucht, einen noch nicht angelegten parametersatz zu aktivieren, z.B. üb...
Page 83: Combivert F0
83 antriebstechnik combivert f0 mögliche ursache behebung possible cause remedy – versuchen sie bei wiederholtem programmab- sturz den fehler zu lokalisieren (programmfehler, störspannungen über die schnittstelle). – Überprüfen sie vom master ausgehend schritt- weise die verbindungen und interface. ...
Page 84
84 8. Options 8.1 interfaces rs485/optoiso-module isolated the rs485/optoiso-module incorporates isolated – control inputs – rs485-interface. 8. Optionen 8.1 schnittstellen rs485/optoiso- baugruppe potentialgetrennt die rs485/optoiso-baugruppe umfaßt potentialgetrennte – steuereingänge – rs485-schni...
Page 85: Combivert F0
85 antriebstechnik combivert f0 rackversion variante: 00.F0.D00-r20z platine: 05.F0.010-0109 rack version variant: 00.F0.D00-r20z board: 05.F0.010-0109 ld1 rxd-kontrolle/control light s1 abschlußwiderstand s1 terminal resistance 150 ý ohne without ld2 txd-kontrolle/control light s2 npn/pnp-eingangsl...
Page 86
86 rs232/485- baugruppe potentialgetrennt für rackversion variante: 00.F0.D00-r02z platine: 05.F0.010-0029 der keb combivert f0 in rackversion wird standardmäßig mit einer potentialgetrennten rs232/485-baugruppe geliefert. Die schnittstelle hat keinen internen abschlußwiderstand. Der leitungs- absch...
Page 87: Combivert F0
87 antriebstechnik combivert f0 beispiel für potentialgetrennten anschluß example for isolated connection 1 pc mit 9pol. Serieller schnittstelle 2 pc/interface-kabel 00.58.025-000c 3 interface rs232/rs485 00.58.025-0018 4 busleitung bestehend aus: – kabel 2x2x0,22 mm 2 geschirmt 00.90.829-0402 – ste...
Page 88
88 belegung buchse cn3 (x3) / occupancy of socket cn3 (x3) pin nr. Rs485 signal bedeutung meaning pin no. Bezug / norm 1 – – frei free 2 – txd sendesignal/rs232 transmit signal/rs232 3 – rxd empfangssignal/rs232 receive signal/rs232 4 a' rxd-a empfangssignal a/rs485 receive signal a/rs485 5 b' rxd-b...
Page 89: Combivert F0
89 antriebstechnik combivert f0 com1 rs232 f0 pc-ibm rs232 struktur/structure rackversion variante: 00.F0.D00-r01z platine: 05.F0.010-0019 rack version variant: 00.F0.D00-r01z board: 05.F0.010-0019 rxd - kontrolle / control light s1 abschlußwiderstand s1 terminal resistance 150 ý ohne without wiring...
Page 90
90 beispiel für potentialgebundenen anschluß example for non-isolated connection rs485 vollduplex mit interface (9600 baud) rs485 full duplex with interface (9600 baud) 9 8 5 4 3 2 5 pc com 1 rs232 rs485 3 2 5 cn3 chassis x 3 rack s1: b 9 8 5 4 sw1: b 9 8 5 4 9 8 5 4 9 8 5 4 9 8 5 4 1 2 3 4 4 7 5 6 ...
Page 91: Combivert F0
91 antriebstechnik combivert f0 8.2 weitere optionen 8.2 further options schnittstellenumsetzer interface converter f0-einbauschnittstelle rs232/rs485/lwl 00.F0.021-0109 f0 built-in interface rs232/rs485/optical fibre pc-schnittstellenumsetzer rs232/rs485 00.58.025-0018 pc interface converter rs232 ...
Page 92
92 9. Zubehör 9.1 bremsmodul für applikationen, bei denen sehr kurze verzögerungszeiten ver- langt werden, kann der keb combivert mit einem bremsmodul ausgestattet werden. Er ist dadurch für einen eingeschränkten 4- quadrantenbetrieb geeignet. Die bei generatorischem betrieb in den umrichter zurückg...
Page 93: Combivert F0
93 antriebstechnik combivert f0 einsatzbedingungen und auswahl für den keb combivert stehen verschiedene brems- komponenten zur verfügung, die je nach einsatzfall dem frequenz- umrichter zugeordnet werden. Nachstehend finden sie die ent- sprechenden formeln und einschränkungen (gültigkeitsbereich). ...
Page 94
94 3. Spitzenbremsleistung peak braking power bedingung: p b - p r condition: 4. Bremszeit mit bremsmodul braking time with braking module gültigkeitsbereich: n 1 > n n validity range: bedingung: condition: f - 70 hz p b - p r b p = b m 1 n 9,55 r p 9,55 1 n − 2 n ( ) ≤ n m 1,5 − k ( ) k = 0,25 für ...
Page 95: Combivert F0
95 antriebstechnik combivert f0 9.1.1 interne bremsoption bremstransistor + ansteuerung rack-version: größe 10…12 200 v-klasse (standard) größe 09 400 v-klasse (option) 1) größe 10…14 400 v-klasse (standard) 1) mit interner bremsoption nur ab werk art.-nr. 09.F0.R01-3429 combivert f0 standard art.-n...
Page 96
96 art.-nr. / part no. R b p r 2) combivert p n nennleistung / rated power 1) [w] [ohm] [kw] 6 % 25 % 40 % 07.F0.050-0019 82 1,8 07 80 09.F0.050-0019 82 1,8 09 80 1) widerstandsnennleistung p n in abhängigkeit von der spitzenleistung und der einschaltdauer ed [%] 2) kurzzeitig aufgenommene spitzenle...
Page 97: Combivert F0
97 antriebstechnik combivert f0 art.-nr. / part no. R b p r 2) combivert p n nennleistung / rated power 1) [w] [ohm] [kw] 6 % 25 % 40 % 07.58.050-2009 117 1,2 05…07 102 09.58.050-2009 81 1,8 09 102 1) widerstandsnennleistung p n in abhängigkeit von der spitzenleistung und der einschaltdauer ed [%] 2...
Page 98
98 art.-nr. / part no. R b p r 2) combivert p n nennleistung / rated power 1) [w] [ohm] [kw] 6 % 25 % 40 % 07.53.080-2008 100 1,4 07…09 150 10.56.080-2xx8 68 2,1 10…12 285 800 1000 11.56.080-2xx8 47 3,0 10…12 300 1000 1200 12.56.080-2xx8 33 4,3 12 430 1200 1600 13.56.080-2xx8 27 5,2 12 600 1700 2700...
Page 99: Combivert F0
99 antriebstechnik combivert f0 art.-nr. / part no. R b p n a b c d e [ohm] [w] 07.53.080-2008 100 150 182 48 75 87 225 10.56.080-2008 68 285 322 48 75 87 365 10.56.080-2018 68 800 526 64 92 120 565 10.56.080-2028 68 1000 626 64 92 120 665 11.56.080-2008 47 300 322 48 75 87 365 11.56.080-2018 47 100...
Page 100
100 9.2 eingangsdrosseln die keb-eingangsdrossel ist nach den forderungen der vde 0160 mit einer klemmenkurzschlußspannung von u k = 4% ausgelegt. Durch die reduktion der oberschwingungen wird der leistungsfaktor l des umrichters von 0,5...0,6 auf ca. 0,8...0,9 verbessert. Im frequenzbereich 10khz b...
Page 101: Combivert F0
101 antriebstechnik combivert f0 9.3 interference suppression filter the frequency inverter keb combivert exceeds the radio interference limit defined by en 55011. The unit causes mains- restricted interferences as well as interferences through radiation from inverter, motor and lines. The radio int...
Page 102
102 artikelnummer größe i n i a u n a b c d e f g h part number size [a] [ma] 07.F0.T60-0009 07…09 (chassis) 20 2,8 250v 161 38 71 152 151 59 59 5 07.R0.T60-0009 05…10 (rack) 20 2,8 250v 182 45 85 173 172 73 66 5 09.F0.T60-1009 09…10 (chassis) 8 30 3x440v 161 38 71 152 151 59 59 5 09.R0.T60-1009 09…...
Page 103: Combivert F0
103 antriebstechnik combivert f0 9.4 ptc-auswertelektronik motorschutzschalter bzw. Motorschutzrelais bieten bei umrichter- betrieb nur bedingten schutz und können im einzelfall fehlaus- lösungen hervorrufen. Einen umfassenden schutz gegen Überbe- anspruchung eines motors im umrichterbetrieb bietet ...
Page 104
104 anhang a a.1 stall-funktion (stromgrenze) die stall-funktion ist abhängig von den parametern: p.0, p.1, p.2, (p.3) funktionsbeschreibung: die stall-funktion schützt den frequenzumrichter gegen abschal- ten durch Überstrom bei konstanter ausgangsfrequenz (f ist = f soll ). Sie wird mit p.0 aktivi...
Page 105: Combivert F0
105 antriebstechnik combivert f0 a.2 lad-stop-funktion (rampenstop) die lad-stop-funktion beinhaltet zwei schutzfunktionen: a) die la-stop-funktion b) die ld-stop-funktion a) la-stop diese funktion schützt den frequenzumrichter gegen abschalten durch Überstrom während der beschleunigungsphase. Der s...
Page 106
106 a.3 dc-bremsung a.3 dc-braking c.7 = 2 c.7 = 3 c.7 = 4 t u, f l.7 l.8 t u, f l.7 l.8/f bbl t u, f l.7 l.8/f bbl t u, f l.7 l.8/f bbl t u, f l.7 l.8/f bbl t u, f l.7 l.8/f bbl t u, f l.7 l.8/f bbl f r l.6 l.6 t i3 t u, f l.7 bbl i3 dls dls l.6 c.7 = 7 c.7 = 8 c.7 = 5 c.7 = 1 dc-bremsung dc-brakin...
Page 107: Combivert F0
107 antriebstechnik combivert f0 a.4 schlupfkompensation durch unterschiedliche lastmomente hervorgerufene drehzahl- schwankungen werden ohne einsatz einer tachorückführung sta- bilisiert. A.4 slip compensation speed fluctuations that are caused by differing load torques are stabilized without the u...
Page 108
108 a.5 drehzahlsuche/auto-reset up soll nach einem kurzzeitigem netzspannungsausfall der up-feh- ler selbständig zurückgesetzt werden, muß mit parameter p.7 auto-reset up eingeschaltet werden. Kehrt die netzspannung erst nach dem erlöschen der anzeige zurück (je nach belastung ca. 2-5 s), startet d...
Page 109: Combivert F0
109 antriebstechnik combivert f0 a.6 ablaufplan satzprogrammierung customer passwort unter r.21 eingeben neuanlegen Überschreiben Ändern satznummer des neuen oder zu über- schreibenden satzes unter f.0 eingeben. Unter f.3 den satz einstellen, der auf f.0 kopiert werden soll ja nein enter betätigen s...
Page 110
110 a.6 flow chart for set programming set up over-writing changing enter set number of the new set or of the set to be overwritten in f.0 in f.3 adjust the set that shall be copied to f.0. Yes no press enter set is being copied. Correctly adjust the parameters to be altered and save with enter. Ent...
Page 111: Combivert F0
111 antriebstechnik combivert f0 a.8 blockschaltbild l1 l2/n (l3) k1 +uzk -uzk + hct u v w ϑ ref j1 ref1 ref2 Σ rst st f r i1 i2 i3 enter up down funct out2 out1 rxd txd cn1 k3 fla flb flc k2 rla rlb rlc out1 frq d/a +5 v +15 v -15 v +uzk -uzk f1 sw1 b a a.8 block diagram eingang filter input filter...
Page 112
112 a.9 standard settings a.9 standardeinstellungen parameter parameterbezeichnung einheit rom satz 0 satz 1 satz 2 satz 3 satz 4 satz 5 satz 6 parameter name unit rom set 0 set 1 set 2 set 3 set 4 set 5 set 6 r.19 sollwertvorgabe hz 0 5 50 70 reference setting r.20 * drehrichtungsvorgabe ls rotatio...
Page 113: Combivert F0
113 antriebstechnik combivert f0 parameter parameterbezeichnung einheit rom satz 0 satz 1 satz 2 satz 3 satz 4 satz 5 satz 6 parameter name unit rom set 0 set 1 set 2 set 3 set 4 set 5 set 6 h h h h h h h h h h l l l l l l l l l d d d d d p.21 oh-abschaltzeit s 60 oh switch-off time h.0 * sollwertvo...
Page 114
114 only when deviations from the default set (rom) occur are values entered in the sets. – not programmable * double-enter-parameter, means the key "enter" must be pressed twice for nonvolatile storing. 1) 200 v class (400 v class) nur bei abweichungen vom defaultsatz (rom) sind in den sätzen werte...
Page 115: Combivert F0
115 antriebstechnik combivert f0 a.10 kommunikationsparameter die beschreibung der kommunikationsparameter unterstützt die erstellung bzw. Anpassung von anwendungsprogrammen zur steuerung des frequenzumrichters. Flags: r = nur-lese-parameter p = in sätzen programmierbar l0 = kein passwort l3 = custo...
Page 116
116 parameter adresse wertebereich stellbereich auflösung standard flags bemerkung address range correcting range resolution remarks o.0 0300h 0…255 0…25 % 10 = 1 % 5 % p, l3 – o.1 0301h 0…32640 0…408.0 hz 0.0125 hz 0 hz p, l3 (0…o.2) * siehe unten o.2 0302h 512…32640 6.4…408.0 hz 0.0125 hz 70.4 hz ...
Page 117: Combivert F0
117 antriebstechnik combivert f0 parameter adresse wertebereich stellbereich auflösung standard flags bemerkung address range correcting range resolution remarks l.0 0d00h 0 hz 0…32767 0…409.58 hz 0.0125 hz p, l3 schrittweite wie o.1 l.1 0d01h 4 hz step size as o.1 l.2 0d02h 0…200 0…200 % 1 % 50 % p...
Page 118
118 parameter adresse wertebereich stellbereich auflösung standard flags bemerkung address range correcting range resolution remarks c.0 0700h 1920…32767 24.0…408 hz 128 = 1,6 hz 200 hz p, l3 – c.2 0702h 0…3 0…3 1 0 p, l3 – c.4 0704h 0…29 0…29 1 1 l3 stellbereich wie r-parame- ter correcting range a...
Page 119: Combivert F0
119 antriebstechnik combivert f0 parameter adresse wertebereich stellbereich auflösung standard flags bemerkung address range correcting range resolution remarks pr.4 0104h 2…12 2…12 2 = 1 4 p, r, l0 d.24 • 2 pr.5 0105h 0…65535 0…65535 1 – r, l0 s. Tabelle / see table below pr.6 0106h 0…65535 0…6553...
Page 120
120 a.11 positioniersoftware die varianten 07.F0.V89-mb20 und 07.F0.V89-6b21 mit der soft- ware es.F0.002-m612 beinhalten die applikationssoftware zur positionierung. Diese positioniersoftware ermöglicht das anfahren einer position mit nur einem signal auch bei unterschiedlichen drehzahlen (eil- gan...
Page 121: Combivert F0
121 antriebstechnik combivert f0 parameterübersicht parameter summary r.0 prom no. R.15 output terminal status r.1 inverter status r.18 bus address display r.3 set value display r.19 reference setting 1) r.4 output voltage r.20 rotation setting 1) 2) r.5 dc voltage r.21 password input r.6 dc circuit...
Page 122
122 die hier speziell aufgelisteten parameter haben einen einge- schränkten wertebereich oder sind fest eingestellt. Bei den f- parametern muß zur satzprogrammierfreigabe das programmer passwort in f.1 eingegeben werden. 1) folgende parameter entfallen: p.4 r.2 l.0 i-parameter p.11 l.2 p.12 o.16 pr-...
Page 123: Combivert F0
123 antriebstechnik combivert f0 positionierung auswahl der positioniermöglichkeiten. Mit diesem para- meter wird ausgewählt, ob mit konstanter (o.24 = 1) oder mit variabler (o.24 = 2) verzögerung positioniert wird. Off positionierung deaktiviert 1 positionierung durch zusätzliche konstantlaufzeit 2...
Page 124
124 programmierfreigabe um eine versehentliche Änderung der parameter in den sätzen 1…3 zu vermeiden, muß die programmierung vorher durch das programmierpasswort 165 freigege- ben werden. Die entsprechende passwortebene, der ein parameter angehört, muß zusätzlich freigegeben sein (s. S. 36). Program...
Page 125: Combivert F0
125 antriebstechnik combivert f0 parameter standard satz 0 satz 1 satz 2 satz 3 parameter default set 0 set 1 set 2 set 3 l.1 4.0 hz l.3 100 % l.6 0 hz l.7 0 % l.8 0.1 s l.16 0 s l.17 0 s d.0 50 hz d.1 (1) 1-f d.2 (2) 0 hz c.2 f r c.4 1 c.5 (2) 0 c.6 on c.7 (2) 4 c.8 (1) 4 khz c.9 0 c.10 (3) 230/400...
Page 126
126 c.25 = "on" c.25 = "off" a.12 zustandsdiagramm für steuerwort pr.6 und statuswort pr.7 mit dem parameter c.25 (= on) kann der keb combivert in einen modus geschaltet werden, bei dem er auf ein steuerwort (pr.6) reagiert. Mit dem steuerwort wird der umrichter in fest definierte zustände gebracht ...
Page 127: Combivert F0
127 antriebstechnik combivert f0 a.13 tÜv-abnahme f0-geräte ab der leiterplatinenendnummer -002a haben eine tÜv-abnahme gemäß din vde 0558 kl. I 0.87 entspricht iec 146-1-1 publikation 1991 entspricht en 60146-1-1 (vorläufige ausgabe) b au ar t g e p r † f t neues prüfzeichen new approval symbol a.1...
Page 128
128 b au ar t g e p r † f t neues prüfzeichen new approval symbol the frequency inverters type f0 with the printed board number - 002a (last four digits) have a tÜv acceptance corresponding to iec 146-1-1 publication 1991 corresponding to en 60146-1-1 (preliminary issue) f0-geräte ab der leiterplati...
Page 129: Combivert F0
129 antriebstechnik combivert f0 ✃ ----------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------- password in order to rule out any alteration of the parameters by unauthorized persons the passwo...
Page 130
130
Page 131: Combivert F0
131 antriebstechnik combivert f0 ✃ abridged instructions kurzanleitung up func. Up down enter up down func. Enter up down enter func. Up down enter enter up down func. Up down statusanzeige zeigt den betriebszustand des umrichters an. Inverter status indicates the operating condition of the inverter...
Page 132
132 boost standardeinstellung: o.0 = 5 % kundeneinstellung: o.0 = _____ % boost standard setting: o.0 = 5 % customer setting: o.0 = _____ % minimalfrequenz (o.1) maximalfrequenz (o.2) mit o.1 und o.2 wird die minimale und die maximale aus- gangsfrequenz eingestellt. Standardeinstellung: o.1 = 0 hz o...
Page 133: Combivert F0
133 antriebstechnik combivert f0 ✃ zielsatz / tastatur (f.0) auswahl eines parametersatzes, der über tastatur pro- grammiert werden soll. A: anzeige der parameterwerte des aktiven parameter- satzes. Die werte können jedoch nicht verändert werden. 0…6 sämtliche einstellparameter zeigen die werte des ...
Page 134
134 ✃ operating example task: adjust deceleration time (o.8) in parameter set 3 to 2 s. Starting point: switch on the keb inverter, the status display appears (e.G.: nop, ls etc.) solution: see below 1) umschalten von parameterwert auf parameternummer. Change from parameter value to parameter number...
Page 135: Combivert F0
135 antriebstechnik combivert f0 profil parameter seite 77-79 pr.4 polzahl pr.5 störungscode pr.6 steuerwort pr.7 statuswort pr.8 geschwindigkeits-sollwert pr.9 geschwindigkeits-istwert pr.10 geschwindigkeits-min-betrag pr.11 geschwindigkeits-max-betrag pr.16 beschleunigung-delta geschwindigkeit pr....
Page 136: Summary Standard Parameters
136 summary standard parameters profile parameters page 77-79 pr.4 pole number pr.5 malfunction code pr.6 control word pr.7 status word pr.8 nominal speed value pr.9 actual speed value pr.10 speed-min-amount pr.11 speed-max-amount pr.16 acceleration-delta speed pr.18 acceleration-delta time pr.25 de...
Page 137: Combivert F0
Antriebstechnik combivert f0 vor auslieferung durchlaufen alle produkte mehrfach eine qualitäts- und funktionskontrolle, so daß fehler auszuschließen sind. Bei beachtung unserer betriebsanleitung sind keine störungen zu erwarten. Sollte sich trotzdem ein grund zur reklamation ergeben, so ist das ger...
Page 138
Antriebstechnik karl e. Brinkmann gmbh postfach 11 09 • försterweg 36 - 38 d - 32677 barntrup • telefon 0 52 63 / 4 01-0 teletex 5 263 811 keb • telefax 4 01 - 116 © keb 00.F0.200-k039 02/96-15000