Kenmore HE3 Use & Care Manual

Other manuals for HE3: Use And Care Manual
Manual is about: Use and Care Guide

Summary of HE3

  • Page 1

    Electric dryer use & care guide sécheuse électrique guide d’utilisation et d’entretien models/modèles 110.C8787✼, c8789✼ ✼ = color number/numéro de couleur w10114659b sears canada inc., toronto, ontario, canada m5b 2b8 www.Sears.Ca ®.

  • Page 2: Table Of Contents

    2 table of contents maintenance agreements....................................................2 warranty.....................................................................................3 dryer safety..............................................................................4 installation inst...

  • Page 3: Kenmore Elite

    3 kenmore elite ® appliance warranty one year limited warranty when installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, call 1-800-4-my-home ® to arra...

  • Page 4: Dryer Safety

    4 dryer safety you can be killed or seriously injured if you don't immediately you can be killed or seriously injured if you don't follow all safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are ...

  • Page 5: Installation Instructions

    5 installation instructions tools and parts gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Parts supplied remove parts package from dryer drum. Check that all parts are included. 4 leveling legs note: do not use...

  • Page 6: Warning

    6 location requirements you will need ■ a location that allows for proper exhaust installation. See “venting requirements.” ■ a separate 30-amp circuit. ■ a grounded electrical outlet located within 2 ft (61 cm) of either side of the dryer. See “electrical requirements.” ■ a sturdy floor to support ...

  • Page 7

    7 closet installation - dryer only *required spacing **for side or bottom venting, 0" (0 cm) spacing is allowed. Recessed or closet installation - dryer on pedestal *required spacing **for side or bottom venting, 0" (0 cm) spacing is allowed. Installation spacing for cabinet installation ■ for cabin...

  • Page 8: Warning

    8 mobile home - additional installation requirements this dryer is suitable for mobile home installations. The installation must conform to the canadian manufactured home standard, can/csa z240 mh. Mobile home installations require: ■ metal exhaust system hardware, which is available for purchase fr...

  • Page 9

    9 if this is a new vent system vent material ■ use a heavy metal vent. Do not use plastic or metal foil vent. ■ 4" (10.2 cm) heavy metal exhaust vent and clamps must be used. Durasafe™ venting products are recommended. Durasafe™ vent products can be purchased from your dealer. For further informatio...

  • Page 10: Warning

    10 plan vent system choose your exhaust installation type recommended exhaust installations typical installations vent the dryer from the rear of the dryer. Other installations are possible. Optional exhaust installations this dryer can be converted to exhaust out the right side, left side, or throu...

  • Page 11: Warning

    11 determine vent path ■ select the route that will provide the straightest and most direct path outdoors. ■ plan the installation to use the fewest number of elbows and turns. ■ when using elbows or making turns, allow as much room as possible. ■ bend vent gradually to avoid kinking. ■ use the fewe...

  • Page 12

    12 connect vent 1. Using a 4" (10.2 cm) clamp, connect vent to exhaust outlet in dryer. If connecting to existing vent, make sure the vent is clean. The dryer vent must fit over the dryer exhaust outlet and inside the exhaust hood. Check that the vent is secured to exhaust hood with a 4" (10.2 cm) c...

  • Page 13

    13 reverse the door handle 1. Place the outer door assembly face down on work space. 2. Remove the 6 screws that hold the intermediate door to the outer door assembly. Remove the intermediate door, and set hinge shield aside. Remove the hinge hole cover. 3. Rotate the window assembly 180º and reatta...

  • Page 14: Dryer Use

    14 dryer use starting your dryer warning: to reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the important safety instructions before operating this appliance. Follow these basic steps to start your dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed informa...

  • Page 15

    15 how auto dry works smartheat™ improves drying performance with auto moisture sensing plus, which advances the cycle as moisture is extracted from clothing. A thermistor (electronic temperature sensor) and moisture sensing strips in the dryer drum help measure the amount of moisture in the clothes...

  • Page 16

    16 status lights you may follow the progress of your dryer with the drying status indicator lights. Timed cycle the timed cycle light glows green during a timed cycle. Wet the wet light glows green at the beginning of auto dry if a wet item is detected or in a timed cycle after 5 minutes. ■ in an au...

  • Page 17

    17 timed cycles use timed cycles to select a specific amount of drying time and a drying temperature. (temperatures are not selectable with air fluff.) when a timed cycle is selected, the estimated time remaining display shows the actual time remaining in your cycle. You can change the actual time i...

  • Page 18

    18 modifiers use modifiers to select time, temperatures and dryness levels for the timed cycles. Not all modifiers are available with all options and cycles. Available modifier settings will glow amber. Current selections will glow green. If a modifier is unavailable with a selected cycle, the light...

  • Page 19

    19 end of cycle signal end of cycle signal the end of cycle signal produces an audible sound when the drying cycle is finished. Promptly removing clothes at the end of the cycle reduces wrinkling. Press cycle signal to adjust the sound level or turn off the signal. Note: when wrinkle guard ® is sele...

  • Page 20: Dryer Care

    20 dryer care cleaning the dryer location keep dryer area clear and free from items that would obstruct the flow of combustion and ventilation air. Cleaning the lint screen every load cleaning the lint screen is located in the door opening of the dryer. The control panel has an indicator light to re...

  • Page 21

    21 cleaning the dryer interior to clean dryer drum 1. Make a paste with powdered laundry detergent and very warm water. 2. Apply paste to a soft cloth. Or apply a liquid, nonflammable household cleaner to the stained area and rub with a soft cloth until all excess dye and stains are removed. 3. Wipe...

  • Page 22: Troubleshooting

    22 troubleshooting first try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dryer operation dryer will not run ■ has a fuse blown, or has a circuit breaker tripped? There may be 2 fuses or circuit breakers for the dryer. Check that both fuses are intact and tight, or t...

  • Page 23: Warning

    23 ■ is the dryer located in a room with temperature below 45ºf (7ºc)? Proper operation of dryer cycles requires temperatures above 45ºf (7ºc). ■ is the dryer located in a closet? Closet doors must have ventilation openings at the top and bottom of the door. The front of the dryer requires a minimum...

  • Page 24

    24 notes.

  • Page 25: Table Des Matières

    25 table des matiÈres contrats d’entretien ......................................................... 25 garantie .................................................................................... 25 sÉcuritÉ de la sÉcheuse.................................................... 26 instructions d’insta...

  • Page 26: Sécurité De La Sécheuse

    26 6. L'endommagement ou les défauts du produit causés par l'utilisation de détergents, agents de nettoyage, produits chimiques ou ustensiles autres que ceux recommandés dans toutes les instructions fournies avec le produit. 7. L'endommagement ou les défauts des pièces ou systèmes résultant d'une mo...

  • Page 27

    27 instructions d’installation outillage et pièces rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. Pièces fournies retirer le sachet de pièces du tambour de la sécheuse. Vérifier que toutes les pièc...

  • Page 28: Avertissement

    28 piédestal facultatif installez-vous la sécheuse sur un piédestal? Vous pouvez acheter séparément des piédestaux de différentes tailles pour cette sécheuse. Vous pouvez choisir un piédestal de 10" (25,4 cm) ou un piédestal de 15,5" (39,4 cm) avec tiroir de remisage. Le piédestal augmentera la haut...

  • Page 29

    29 ■ pour installation dans un placard avec porte, on doit prévoir des ouvertures minimums d’entrée d’air en haut et en bas de la porte. Les portes à claire-voie offrant des ouvertures équivalentes de passage de l’air sont acceptables. ■ il faut aussi prendre en compte l’espace requis entre les appa...

  • Page 30: Avertissement

    30 exigences supplémentaires concernant l’installation dans une maison mobile cette sécheuse peut être installée dans une maison mobile. L’installation de l’appareil doit satisfaire la norme canadienne can/csa - z240 mh pour les habitations préfabriquées. L’installation dans une maison mobile exige ...

  • Page 31

    31 ■ remplacer tout conduit de plastique ou de feuille métallique par un conduit de métal lourd rigide ou souple. ■ examiner le tableau de longueur du conduit d'évacuation. Apporter les modifications nécessaires au système d'évacuation pour atteindre le meilleur rendement de séchage. En cas de nouve...

  • Page 32: Avertissement

    32 planification du système d’évacuation choisir un type de système d’évacuation installations d’évacuation recommandées les installations typiques consistent à acheminer le conduit d’évacuation à l’arrière de la sécheuse. D’autres installations sont possibles. Installations d’évacuation facultative...

  • Page 33

    33 dispositions spéciales pour les installations dans une maison mobile le système d'évacuation doit être solidement fixé à une section non combustible de la structure de la maison mobile et ne doit pas se terminer en dessous de la maison mobile. Faire en sorte que le système d'évacuation se termine...

  • Page 34: Avertissement

    34 installation des pieds de nivellement 1. Pour protéger le plancher, utiliser une grande pièce de carton de la boîte de la sécheuse. Placer la pièce de carton sous toute la longueur du bord arrière de la sécheuse. 2. Saisir fermement la sécheuse par la caisse (et non par le tableau de console). Dé...

  • Page 35

    35 3. Enlever la porte. 4. Placer la porte de la sécheuse sur une surface plane et protégée, côté interne de la porte vers le haut. Enlever les 5 vis pour dégager la face externe de la porte de la face interne, tel qu’indiqué ci-dessous. Voir l’illustration. Il est important d’enlever seulement les ...

  • Page 36

    36 réinstallation de la porte 1. Placer la partie interne de la porte dans la partie externe. Pour une bonne installation, le bord de la partie interne de la porte se trouve complètement à l'intérieur du bord de la partie externe de la porte. 2. Assembler de nouveau les parties interne et externe de...

  • Page 37: Utilisation De La Sécheuse

    37 utilisation de la sÉcheuse mise en marche de la sécheuse avertissement : pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles, lire les importantes instructions de sÉcuritÉ avant de faire fonctionner cet appareil. Suivre ces étapes de base pour mettre la sécheuse en m...

  • Page 38

    38 pour effectuer des changements durant un programme automatique : ■ appuyer une fois sur stop (arrêt). ■ ajuster le degré de séchage. Remarque : les sélections de degré de séchage ne peuvent être faites que durant l'utilisation des programmes automatiques. On peut sélectionner un degré de séchage ...

  • Page 39

    39 conseils pour le séchage et les programmes choisir le programme, le degré de séchage et la température corrects pour la charge. Si un programme automatique est en cours, l'afficheur indique la durée estimée du programme déterminée par la détection automatique du degré de séchage de la charge. Si ...

  • Page 40

    40 programmes choisir le programme de séchage qui correspond au type de charge que vous séchez. Voir les tableaux de préréglages des programmes automatiques ou de préréglages des programmes minutés. Programmes automatiques les programmes automatiques vous permettent d’assortir le programme à la char...

  • Page 41

    41 air fluff (duvetage à l'air) tourner la commande à air fluff pour utiliser ce programme avec les articles qui doivent être séchés sans chaleur, tels que le caoutchouc, le plastique et les tissus sensibles à la chaleur. Ce tableau donne des exemples d'articles qui peuvent être séchés au moyen du r...

  • Page 42

    42 drum light (lampe du tambour) appuyer sur drum light (lampe du tambour) pour allumer la lampe à l'intérieur du tambour de la sécheuse. Pendant un programme, si la fonction drum light est sélectionnée, la lampe du tambour s'allume et reste allumée jusqu'à ce qu'on appuie à nouveau sur la touche dr...

  • Page 43

    43 signal de fin de programme signal de fin de programme la sécheuse émet un signal sonore qui indique la fin du programme. Sortir rapidement les vêtements à la fin du programme réduit le froissement. Appuyer sur cycle signal (signal de programme) pour régler le volume ou désactiver le signal. Remar...

  • Page 44: Entretien De La Sécheuse

    44 entretien de la sÉcheuse nettoyage de l'emplacement de la sécheuse Éviter de laisser des éléments qui pourraient obstruer le débit de combustion et empêcher une bonne ventilation autour de la sécheuse. Nettoyage du filtre à charpie nettoyage à chaque charge le filtre à charpie se trouve dans la p...

  • Page 45

    45 nettoyage de l’intérieur de la sécheuse nettoyage du tambour de la sécheuse 1. Préparer une pâte avec un détergent à lessive en poudre et de l’eau très chaude. 2. Appliquer la pâte sur un linge doux. Ou verser un nettoyant liquide domestique ininflammable sur la surface tachée et frotter avec un ...

  • Page 46: Dépannage

    46 dÉpannage essayer d'abord les solutions suggérées ici, ce qui vous évitera peut-être le coût d'une visite de service... Fonctionnement de la sécheuse la sécheuse ne fonctionne pas ■ un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s'est-il déclenché? Il peut y avoir 2 fusibles ou disjoncteurs pour la s...

  • Page 47: Avertissement

    47 ■ la sécheuse se trouve-t-elle dans une pièce où la température ambiante est inférieure à 45ºf (7ºc)? Le bon fonctionnement des programmes de la sécheuse nécessite une température ambiante supérieure à 45°f (7°c). ■ la sécheuse est-elle installée dans un placard? Les portes du placard doivent com...

  • Page 48

    W10114659b © 2007 sears brands, llc ® registered trademark / tm trademark / sm service mark of sears brands, llc ® marque déposée / tm marque de commerce / sm marque de service de sears brands, llc 1/07 printed in u.S.A. Imprimé aux É.-u..