Küppersbusch EMWGL/R 3260.0 Instructions For Use And Installation

Summary of EMWGL/R 3260.0

  • Page 1

    Bedienungsanweisung mit montageanweisungen instructions for use and installation lesen sie unbedingt die gebrauchsanleitung und den montageplan vor aufstellung, installation sowie inbetriebnahme. Please read the users and installation instructions carefully before installation of the appliance and b...

  • Page 2: Contents

    2 en contents safety information .............................................................................................................................. 3 the advantages of microwaves ......................................................................................................... 8 d...

  • Page 3: Safety Information

    3 en safety information before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. Children and...

  • Page 4: Safety Information

    4 en safety information warning: do not heat liquids and other foods in sealed containers. They are liable to explode. Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens. When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the appliance due to the possibility of ignition. Th...

  • Page 5: Safety Information

    5 en safety information beware! To avoid food overheating or burning it is very important not to select long time periods or power levels that are too high when heating small quantities of food. For example, a bread roll can burn after 3 minutes if the power selected is too high. For toasting, use j...

  • Page 6: Safety Information

    6 en safety information cleaning the appliance should be cleaned regularly and any food deposits removed. Failure to maintain the appliance in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situati...

  • Page 7: Safety Information

    7 en safety information avoid damaging the oven or other dangerous situations by following these instructions: never switch on the microwave when it is empty. If there is no food inside there may be an electrical overcharge and the oven could be damaged. Risk of damage! For carrying out oven program...

  • Page 8

    8 en the advantages of microwaves in conventional ovens, heat radiated by electrical elements or gas burners slowly penetrates the food from outside to inside. On account of this major amount of energy is wasted heating the air, the oven components and the food containers. In a microwave oven, heat ...

  • Page 9: Description Of Your Oven

    9 en description of your oven 1. Catches 4. Ceramic base 2. Door window glass 5. Control panel 3. Drop-down grill 6. Rack 7. Browning plate 1. Function selection knob 5. Clock key 2. Start/stop key 6. Door open key 3. Ok key 7. Rotating knob 4. Display.

  • Page 10: Description Of Your Oven

    10 en description of your oven a. Grill function indicator f. Weight indicator b. Microwave function indicator g. Power indicator a+b. Grill + microwave function indicator h. Duration indicator c. Defrost by time indicator i. Clock indicator d. Defrost by weight indicator j. Special function indicat...

  • Page 11: Basic Settings

    11 en basic settings setting the clock after your microwave oven is first plugged in or after a power failure, the clock display will flash to indicate that the time shown is not correct. To set the clock, proceed as follows: 1. Press the clock key (3) when the upper display is showing the clock. Th...

  • Page 12: Basic Functions

    12 en basic functions microwaves use this function to cook and heat vegetables, potatoes, rice, fish and meat. 1. Turn the function selector knob (1) until the microwave function light flashes. The upper display shows 1:00 flashing. 2. Turn the rotating knob (7) in either direction to set the durati...

  • Page 13: Basic Functions

    13 en basic functions microwave + grill use this function to cook lasagne, poultry, roast potatoes and toasted foods. 1. Turn the function selector knob (1) until the microwave + grill function light flashes. The upper display shows 10:00 flashing. 2. Turn the rotating knob (7) in either direction t...

  • Page 14: Basic Functions

    14 en basic functions defrosting by weight (automatic) use this function to defrost meat, poultry, fish, fruit and bread quickly. 1. Turn the function selector knob (1) until the defrost by weight function light flashes. The upper display shows the food type “pr 1” flashing. 2. Turn the rotating kno...

  • Page 15: Special Functions

    15 en special functions auto cooking function - “auto” use this function to cook various types of food. 1. Turn the function selector knob (1) until the special function indicator “auto” flashes. The display shows the program “p1” flashing. 2. Turn the rotating knob (7) in either direction to set th...

  • Page 16: Special Functions

    16 en special functions important notes: always use dishes for use in the microwave oven and a lid or cover to avoid loss of liquids. Stir or mix the foods several times during heating, especially when the oven emits a beep and the display is flashing as follows: . The time required to heat the food...

  • Page 17: Using The Browning Plate

    17 en using the browning plate normally when cooking food, such as pizzas or pies, on a grill or in a microwave oven, the dough or pastry becomes soggy. This can be avoided by using a browning plate. As a high temperature is reached quickly on the bottom of the browning plate, the crust turns crisp ...

  • Page 18

    18 en when the oven is working... Interrupting a cooking cycle you can stop the cooking process at any time by pressing the start/stop key once or by opening the oven door. In both cases: microwave emission is stopped immediately. The grill is de-activated but is still very hot. Danger of burning! T...

  • Page 19: Defrosting

    19 en defrosting the table below shows different defrosting and standing times (in order to ensure the food temperature is evenly distributed) for different types and weights of food, plus recommendations. Food weight defrosting time resting time comment pieces of meat, veal, beef, pork 100 g 3-4 mi...

  • Page 20: Defrosting

    20 en defrosting general instructions for defrosting 1. When defrosting, use only dishes that are appropriate for microwaves (china, glass, suitable plastic). 2. The defrost function by weight and the tables refer to the defrosting of raw food. 3. The defrosting time depends on the quantity and thic...

  • Page 21

    21 en cooking with a microwave oven warning! Read the section “microwave safety” before cooking with your microwave. Follow these recommendations when cooking with your microwave: before heating or cooking foods with peel or skin (e.G. Apples, tomatoes, potatoes, sausages) prick them so that they do...

  • Page 22

    22 en cooking with a microwave oven tables and suggestions – cooking vegetables food quantity (g) addition of liquids power (watt) time (min.) standing time (min.) instructions cauliflower broccoli mushrooms 500 300 250 100 ml 50 ml 25 ml 850 850 850 9-11 6-8 6-8 2-3 2-3 2-3 cut into slices. Keep co...

  • Page 23: Cooking With The Grill

    23 en cooking with the grill for good results with the grill, use the rack supplied with the oven. Fit the rack in such a way that it doesn’t come into contact with the metal surfaces of the oven cavity since if it does there is a danger of electric arcing which may damage the oven. Important points...

  • Page 24: Cooking With The Grill

    24 en cooking with the grill tables and suggestions – microwave + grill the microwave + grill function is ideal for cooking quickly and, at the same time, browning foods. Furthermore, you can also grill and cook cheese covered food. The microwave and the grill work simultaneously. The microwave cook...

  • Page 25

    25 en what kind of ovenware can be used? Microwave function for the microwave function, keep in mind that microwaves are reflected by metal surfaces. Glass, china, clay, plastic, and paper let microwaves pass. For this reason, metal pans and dishes or containers with metal parts or decorations canno...

  • Page 26

    26 en what kind of ovenware can be used? Table of ovenware the table below gives you a general idea of what type of ovenware is suitable for each situation. Operating mode type of ovenware microwave grill microwave + grill defrosting / heating cooking glass and china 1) home use, not flame resistant...

  • Page 27

    27 en oven cleaning and maintenance cleaning is the only maintenance normally required. Warning! Your microwave oven should be cleaned regularly, with all food remains being removed. If the microwave is not kept clean its surfaces may deteriorate, reducing the oven’s working life and possibly result...

  • Page 28

    28 en oven cleaning and maintenance oven ceiling if the oven ceiling is dirty, the grill can be lowered to make cleaning easier. To avoid the danger of burning, wait until the grill is cold before lowering it. Proceed as follows: 1. Turn the grill support by 180º (1) 2. Lower the grill gently (2). D...

  • Page 29

    29 en what should i do if the oven doesn’t work? Warning! Any type of repair must only be done by a specialised technician. Any repair done by a person not authorised by the manufacturer is dangerous. You do not need to contact technical assistance to resolve the following questions: the display is ...

  • Page 30: Technical Characteristics

    30 en technical characteristics specifications ac voltage ....................................................................................................... (see rating plate) power required ................................................................................................. 2700 w...

  • Page 31: Installation Instructions

    31 en installation instructions before installation check that the input voltage indicated on the characteristics plate is the same as the voltage of the power outlet you are going to use. The rating plate is located on the front part of the cavity and it is only visible after opening the door. Open...

  • Page 32: Inhaltsverzeichnis

    32 de inhaltsverzeichnis sicherheitsinformationen ................................................................................................................. 33 die vorteile der mikrowelle ............................................................................................................

  • Page 33: Sicherheitsinformationen

    33 de sicherheitsinformationen lesen sie vor der montage und verwendung des geräts sorgfältig die mitgelieferte anleitung. Der hersteller haftet nicht für verletzungen oder schäden, die durch eine fehlerhafte montage entstehen. Bewahren sie die anleitung zum nachschlagen auf. Sicherheit von kindern ...

  • Page 34: Sicherheitsinformationen

    34 de sicherheitsinformationen anfassen des zubehörs und der töpfe wärmeisolierende handschuhe. Warnung: erwärmen sie keine flüssigkeiten oder andere lebensmittel in geschlossenen behältern. Sie könnten explodieren. Verwenden sie nur mikrowellengeeignete kochutensilien. Wenn sie lebensmittel in behä...

  • Page 35: Sicherheitsinformationen

    35 de sicherheitsinformationen eier in der schale und ganze hartgekochte eier dürfen in dem gerät nicht erwärmt werden, da sie auch nach abschluss der erwärmung explodieren können. Achtung! Erwärmen sie keinen reinen alkohol und keine alkoholischen getränke in der mikrowelle. Feuergefahr! Vorsicht! ...

  • Page 36: Sicherheitsinformationen

    36 de sicherheitsinformationen ausschalten lässt und die vollständige trennung unter der Überspannungskategorie iii bietet. Wenn ein stecker für die elektrische verbindung verwendet wird, dann muss er nach der installation zugänglich sein. Schutz gegen elektrischen schlag muss durch den einbau gewäh...

  • Page 37: Sicherheitsinformationen

    37 de sicherheitsinformationen warnung: sind die tür oder die türdichtungen beschädigt, darf das gerät erst nach der reparatur durch autorisiertes fachpersonal in betrieb genommen werden. Falls das netzkabel beschädigt wird, ist es vom hersteller, von autorisierten vertretern oder von für diese aufg...

  • Page 38: Sicherheitsinformationen

    38 de sicherheitsinformationen stützen oder setzen sie sich nicht auf die geöffnete gerätetür. Das kann schäden besonders im bereich der scharniere hervorrufen. Die tür hält maximal 8 kg aus. Der keramikbodenplatte und die roste halten einer höchstbelastung von 8 kg stand. Überschreiten sie diese be...

  • Page 39: Die Vorteile Der Mikrowelle

    39 de die vorteile der mikrowelle im konventionellen küchenherd dringt die von den widerstandsheizelementen oder gasbrennern ausgestrahlte wärme langsam, von außen nach innen, in die nahrungsmittel ein. Dadurch entsteht bei der erwärmung der luft, der bauteile des herdes und der gefäße ein großer en...

  • Page 40

    40 de beschreibung des mikrowellenherds 1. Sicherheitsverriegelungen 4. Keramikbodenplatte 2. Türglass 5. Bedienfeld 3. Grill 6. Rost 7. Bräunungsteller 1. Funktionswahlschalter 5. Uhrtaste 2. Start/stoptaste 6. Türöffnungstaste 3. Bestätigungstaste 7. Drehknopf 4. Display.

  • Page 41

    41 de beschreibung des mikrowellenherds a. Grill funktionsanzeige b. Mikrowelle funktionsanzeige g. Leistung funktionsanzeige h. Dauer anzeige a+b. Grill + mikrowelle funktionsanzeige i. Uhr/dauer display c. Auftauen nach zeit anzeige j. Spezial funktionsanzeige d. Auftauen nach gewicht anzeige e. U...

  • Page 42: Basiseinstellungen

    42 de basiseinstellungen einstellung der uhr nach anschluss des gerätes an das netz oder nach einem stromausfall blinkt die uhr und zeigt damit an, dass die uhrzeit nicht korrekt ist. Gehen sie folgendermaßen vor, um die uhr einzustellen: das blinken der uhrzeit beim erstmaligen einschalten des gerä...

  • Page 43: Grundfunktionen

    43 de grundfunktionen mikrowelle verwenden sie diese funktion, um gemüse, kartoffeln, reis, fisch und fleisch zu garen bzw. Aufzuwärmen. 1. Drehen sie den funktionswahlschalter (1), bis die anzeige des mikrowellenbetriebs zu blinken beginnt. Auf dem uhr/dauer displayr bli nkt nun „1:00“. 2. Drehen s...

  • Page 44: Grundfunktionen

    44 de grundfunktionen mikrowelle + grill verwenden sie diese funktion, um lasagne, geflügel, ofenkartoffeln und überbackene gerichte zuzubereiten. 1. Drehen sie den funktionswahlschalter (1), bis die anzeige für die funktion mikrowelle + grill zu blinken beginnt. Auf dem uhr/dauer display blinkt nun...

  • Page 45: Grundfunktionen

    45 de grundfunktionen auftauen nach gewicht (automatisch) verwenden sie diese funktion, um fleisch, geflügel, fisch, obst und brot schnell aufzutauen. 1. Drehen sie den funktionswahlschalter (1), bis die anzeige der funktion auftauen nach gewicht zu blinken beginnt. Auf der oberen anzeige blinkt nun...

  • Page 46: Sonderfunktionen

    46 de sonderfunktionen automatische garprogramme - „auto“ verwenden sie diese funktion, um verschiedene lebensmittel zu garen. 1. Drehen sie den funktionswahlschalter (1), bis die anzeige der funktion „auto“ zu blinken beginnt. Auf der anzeige blinkt nun das symbol für das programm „p1“. 2. Drehen s...

  • Page 47: Sonderfunktionen

    47 de sonderfunktionen wichtige anmerkungen: benutzen sie stets mikrowellengeeignetes geschirr und einen deckel oder eine abdeckung, um flüssigkeitsverluste zu vermeiden. Wenden sie die nahrungsmittel während der erhitzung mehrmals, insbesondere wenn das gerät ein akustisches signal aussendet und da...

  • Page 48

    48 de benutzung des bräunungstellers bei dem garen von pizza und kartoffelerzeugnissen mit dem grill oder in kombination mit grill und mikrowelle bleibt die unterseite des lebensmittels meist feucht. Das lässt sich mit dem bräunungsteller vermeiden. Er erreicht eine hohe temperatur und somit wird ei...

  • Page 49: Während Des Betriebs...

    49 de während des betriebs... Kochvorgang unterbrechen sie können den kochvorgang jederzeit unterbrechen, indem sie einmal die stopptaste drücken bzw. Die gerätetür öffnen. In jedem falle: hört die ausstrahlung von mikrowellen auf, wird der grill deaktiviert, hat aber weiterhin eine sehr hohe temper...

  • Page 50: Auftauen

    50 de auftauen zum auftauen wird empfohlen, die funktion mikrowelle gemeinsam mit einer der folgenden leistungsstufen zu wählen: die folgende tabelle zeigt zusammenfassend die verschiedenen auftau- und ruhezeiten (um zu gewährleisten, dass die speisen eine gleichmäßige temperatur erlangen), in abhän...

  • Page 51: Auftauen

    51 de auftauen allgemeine hinweise zum auftauen 1. Nutzen sie zum auftauen nur mikrowellen- taugliches geschirr (porzellan, glas, geeignete plastik). 2. Die funktion auftauen nach gewicht und die tabellen beziehen sich auf das auftauen von rohen esswaren. 3. Die auftauzeit hängt von der menge und de...

  • Page 52: Kochen Mit Der Mikrowelle

    52 de kochen mit der mikrowelle achtung! Lesen sie den abschnitt “sicherheitshinweise” aufmerksam durch, bevor sie mit der mikrowelle garen. Befolgen sie nachstehende hinweise beim garen mit der mikrowelle: bevor sie esswaren mit einer schale oder einer haut (z. B. Äpfel, tomaten, kartoffeln, würstc...

  • Page 53: Mit Der Mikrowelle Garen

    53 de mit der mikrowelle garen tabelle und vorschläge – zubereitung von gemüse speise menge (g) zugabe von flüssigkeit leistung (watt) zeit (min.) ruhezeit (min.) hinweise blumenkohl brokkoli pilze 500 300 250 100 ml 50 ml 25 ml 750 750 750 9-11 6-8 6-8 2-3 2-3 2-3 in röschen teilen in scheiben schn...

  • Page 54: Zubereitung Mit Dem Grill

    54 de zubereitung mit dem grill benutzen sie den mit dem gerät mitgelieferten rost, um gute ergebnisse mit dem grill zu erreichen. Setzen sie den grillrost so ein, dass er die metalloberflächen des nutzraumes nicht berührt, da die gefahr der entstehung eines lichtbogens gegeben ist, der das gerät be...

  • Page 55: Zubereitung Mit Dem Grill

    55 de zubereitung mit dem grill tabellen und anregungen – grill ohne mikrowelle lebensmittel menge (g) zeit (min.) hinweise fisch goldbrasse sardinen/seehahn 800 6-8 stk. 18-24 15-20 mit etwas butter einstreichen. Nach der hälfte der zeit wenden und mit gewürzen bestreuen. Fleisch würstchen 6-8 stk....

  • Page 56: Zubereitung Mit Dem Grill

    56 de zubereitung mit dem grill tabelle und anregungen – mikrowelle + grill die funktion mikrowelle mit grill ist ideal, um speisen schnell zuzubereiten und gleichzeitig zu bräunen. Außerdem können nahrungsmittel überbacken werden. Mikrowelle und grill arbeiten gleichzeitig. Die mikrowelle gart und ...

  • Page 57

    57 de welche art von geschirr kann benutzt werden? Funktion mikrowelle beachten sie bei der funktion mikrowelle, dass die mikrowellen von den metallischen flächen reflektiert werden. Glas, porzellan, steingut, plastik und papier lassen die mikrowellen durch. Deshalb dürfen metalltöpfe und –geschirr ...

  • Page 58

    58 de welche art von geschirr darf verwendet werden? Tabelle – geschirr folgende tabelle gibt ihnen eine allgemeine Übersicht, welcher geschirrtyp für den jeweiligen fall geeignet ist. Betriebsart geschirrtyp mikrowelle grill mikrowelle + grill auftauen / erwärmen zubereiten glas und porzellan 1) fü...

  • Page 59

    59 de reinigung und wartung des geräts die reinigung stellt die einzige, normalerweise erforderliche wartung dar. Achtung! Das mikrowellengerät ist regelmäßig zu reinigen, wobei sämtliche essensreste entfernt werden müssen. Wenn das mikrowellengerät nicht ordnungsgemäß sauber gehalten wird, kann sei...

  • Page 60

    60 de reinigung und wartung des ofens decke des gerätes wenn die decke des gerätes verunreinigt ist, dann kann der grill heruntergeklappt werden, um die reinigung zu erleichtern. Warten sie, bis der grill erkaltet ist, bevor sie ihn herunterklappen, um eine verbrennungsgefahr auszuschließen. Gehen s...

  • Page 61

    61 de was ist im falle einer funktionsstörung zu tun? Achtung! Jegliche art von reparatur darf nur von spezialisierten fachleuten ausgeführt werden. Jeder eingriff, der durch nicht vom hersteller autorisierte personen vorgenommen wird, ist gefährlich. Folgende probleme können behoben werden, ohne de...

  • Page 62: Technische Eigenschaften

    62 de technische eigenschaften spezifikation wechselspannung ........................................................................... (siehe typenschild) geforderte leistung ........................................................................ 2700 w grill leistung ...............................

  • Page 63: Installationsanleitung

    63 de installationsanleitung vor der installation Überprüfen sie, dass die versorgungsspannung, die auf dem typenschild angegeben ist, mit ihrer netzspannung übereinstimmt. Das typenschild befindet sich auf dem vorderen teil des hohlraums und ist nur sichtbar nach dem Öffnen der tür. Öffnen sie die ...

  • Page 64: Einbau/installation

    64 einbau/installation en push oven completely into the cabinet and centre it. Open microwave door and fasten the appliance to the cabinet using the four screws provided. Insert the screws through the front holes. De die mikrowelle in die nische einschieben und entsprechend anpassen. Die tür der mik...

  • Page 68

    Www.Kueppersbusch.De küppersbusch hausgeräte gmbh postfach 10 01 32, d-45801 gelsenkirchen, küppersbuschstraße 16, d-45883 gelsenkirchen telefon: (0209) 401-0, telefax: (0209) 401-303 www.Kueppersbusch.De teka austria gmbh eitnergasse 13, a-1230 wien telefon: (01) 86680-15, telefax: (01) 86680-50 ww...