Küppersbusch ITE138-0 User Manual

Summary of ITE138-0

  • Page 1

    Gebruiks- aanwijzing vriezer user manual freezer notice d'utilisation congélateur benutzer- information gefrierschrank ite138-0

  • Page 2

    Inhoud veiligheidsinformatie 2 bedieningspaneel 4 het eerste gebruik 5 dagelijks gebruik 5 handige aanwijzingen en tips 6 onderhoud en reiniging 7 problemen oplossen 8 technische gegevens 9 montage 9 het milieu 10 wijzigingen voorbehouden veiligheidsinformatie in het belang van uw veiligheid en om e...

  • Page 3

    • het koelmiddel isobutaan (r600a) bevindt zich in het koelcircuit van het apparaat, dit is een natuurlijk gas dat weliswaar milieu- vriendelijk is, maar ook uiterst ontvlam- baar. Controleer of de onderdelen van het koel- circuit tijdens transport en installatie van het apparaat niet beschadigd zij...

  • Page 4

    • wij adviseren u om 4 uur te wachten voor- dat u het apparaat aansluit, dan kan de olie terugvloeien in de compressor. • rond het apparaat dient adequate lucht- circulatie te zijn, anders kan dit tot over- verhitting leiden. Om voldoende ventilatie te verkrijgen de instructies met betrekking tot de...

  • Page 5

    Gelaar 'koudst' drukken . Op het tempera- tuurdisplay verschijnt de nieuw gekozen tem- peratuur gedurende enkele seconden waar- na de temperatuur in het vak weer wordt weergegeven. De nieuw ingestelde temperatuur moet na 24 uur bereikt zijn. Let op! Tijdens de stabiliteitsperiode bij de eerste keer ...

  • Page 6

    Het bewaren van ingevroren voedsel als u het apparaat voor het eerst of na een periode dat het niet gebruikt is inschakelt, het apparaat minstens 2 uur op een hoge instel- ling laten werken voordat u er producten in plaatst. Belangrijk! In het geval van onbedoelde ontdooiing, bijvoorbeeld als de str...

  • Page 7

    • ervoor te zorgen dat de ingevroren levens- middelen zo snel mogelijk van de winkel naar uw vriezer gebracht worden; • de deur niet vaker te openen of open te laten staan dan strikt noodzakelijk. • als voedsel eenmaal ontdooid is, bederft het snel en kan het niet opnieuw worden ingevroren. • bewaar...

  • Page 8

    Problemen oplossen waarschuwing! Voordat u storingen opspoort, de stekker uit het stopcontact trekken. Het opsporen van storingen die niet in deze handleiding vermeld zijn, dient te worden verricht door een gekwalificeerd technicus of competent persoon. Belangrijk! Er zijn tijdens de normale werking...

  • Page 9

    Probleem mogelijke oorzaak oplossing de deur is niet goed gesloten. Raadpleeg "de deur sluiten". De temperatuur is niet goed inge- steld. Stel een hogere temperatuur in. De deur sluiten 1. Maak de afdichtingen van de deur schoon. 2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg "montage". 3. Vervang, in...

  • Page 10

    Min. 200 cm 2 min. 200 cm 2 het milieu het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit prod...

  • Page 11

    Contents safety information 11 control panel 13 first use 14 daily use 14 helpful hints and tips 15 care and cleaning 15 what to do if… 16 technical data 17 installation 17 environmental concerns 18 subject to change without notice safety information in the interest of your safety and to ensure the ...

  • Page 12

    • it is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any dam- age to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock. Warning! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personn...

  • Page 13

    Environment protection this appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be dis- carded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam con- tains flammable gases: the applianc...

  • Page 14

    Excessive temperature alarm in the event of an abnormal temperature rise inside the freezer (e.G. Power cut) alarm light will start to flash and a buzzer will sound. After the temperature has returned to nor- mal, the alarm light will continue to flash, al- though the buzzer has stopped. When the al...

  • Page 15

    Important! Do not use metallic instruments to remove the trays from the freezer. Cold accumulators one or more cold accumulators are supplied in the freezer; these increase the length of time for which food will keep in the event of a power failure or breakdown. Helpful hints and tips hints for free...

  • Page 16

    Warm water with a little washing-up liquid added. After cleaning, reconnect the equipment to the mains supply. Defrosting of the freezer the freezer compartment of this model, on the other hand, is a "no frost" type. This means that there is no buildup of frost when it is in operation, neither on th...

  • Page 17

    Problem possible cause solution the fast freezing function is switched on. Refer to "fast freezing function". The temperature in the freezer is too high. The temperature regulator is not set correctly. Set a lower temperature. The door is not closed correctly. Refer to "closing the door". The produc...

  • Page 18

    The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power sup- ply socket is not earthed, connect the appli- ance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician. The manufacturer decli...

  • Page 19

    Sommaire consignes de sécurité 19 bandeau de commande 21 première utilisation 22 utilisation quotidienne 22 conseils 23 entretien et nettoyage 24 en cas d'anomalie de fonctionnement 25 caractéristiques techniques 26 installation 26 en matière de sauvegarde de l'environnement 27 sous réserve de modif...

  • Page 20

    • le circuit de refroidissement de l'appareil contient de l'isobutane (r600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compati- bilité avec l'environnement mais qui est néanmoins inflammable. Pendant le transport et l'installation de l'appareil, assurez-vous qu'aucune pièce du circuit de refroidiss...

  • Page 21

    • nettoyez fréquemment l'intérieur du réfri- gérateur en utilisant un produit d'entretien doux sans effet oxydant sur les parties mé- talliques, puis rincer avec de l'eau addi- tionnée de jus de citron, de vinaigre blanc ou avec tout produit désinfectant adapté au réfrigérateur. • veillez à ce que l...

  • Page 22

    Touche de réglage de température "plus froid". L'afficheur indique pendant quelques secondes la température venant d'être sé- lectionnée, puis de nouveau la température à l'intérieur du compartiment. La nouvelle température sélectionnée sera atteinte après 24 heures. Attention pendant la période de ...

  • Page 23

    Le temps de congélation est de 24 heures : vous ne devez ajouter aucune autre denrée à congeler au cours de cette période. Au bout de 24 heures, lorsque le processus de congélation est terminé, replacez le ther- mostat sur la position souhaitée (voir le cha- pitre "réglage de la température"). Conse...

  • Page 24

    • l'identification des emballages est impor- tante : indiquez la date de congélation du produit, et respectez la durée de conser- vation indiquée par le fabricant. Conseils pour la conservation des produits surgelés et congelés du commerce conseils pour la congélation : • assurez-vous que l'emballag...

  • Page 25

    En cas d'anomalie de fonctionnement avertissement avant d'essayer de résoudre un quelconque problème, débranchez l'appareil. Tout problème non mentionné dans le présent manuel, doit être exclusivement confié à un électricien qualifié ou une personne compétente. Important certains bruits pendant le f...

  • Page 26

    Anomalie cause possible solution trop de produits ont été intro- duits simultanément. Introduisez moins de produits d'un seul coup. Les produits sont trop près les uns des autres. Stockez les produits de façon à permettre la circulation de l'air froid. Il y a trop de givre. Les aliments ne sont pas ...

  • Page 27

    Ventilation la circulation d'air derrière l'appareil doit être suffisante. Min. 200 cm 2 min. 200 cm 2 en matière de sauvegarde de l'environnement le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié...

  • Page 28

    Inhalt sicherheitshinweise 28 bedienblende 30 erste inbetriebnahme 31 täglicher gebrauch 31 hilfreiche hinweise und tipps 32 reinigung und pflege 33 was tun, wenn … 34 technische daten 35 gerät aufstellen 35 hinweise zum umweltschutz 36 Änderungen vorbehalten sicherheitshinweise lesen sie zu ihrer s...

  • Page 29

    • das kältemittel isobutan (r600a) im käl- tekreislauf des gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundliches gas, das je- doch leicht entflammbar ist. Achten sie beim transport und bei der aufstellung des gerätes darauf, nicht die komponenten des kältekreislaufs zu be- schädigen. Bei einer eve...

  • Page 30

    • lassen sie das gerät mindestens vier stunden stehen, bevor sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den kom- pressor zurückfließen kann. • ausreichenden freiraum zur luftzirkulati- on um das gerät lassen; anderenfalls be- steht Überhitzungsgefahr. Halten sie sich für die belüftung an die ins...

  • Page 31

    Eine wärmere temperatur einstellen möch- ten. Drücken sie auf die taste - , wenn sie eine kältere temperatur einstellen möchten. Die temperaturanzeige zeigt jetzt für einige sekunden die neu ausgewählte temperatur an. Dann wird wieder die aktuelle innenraum- temperatur angezeigt. Die neu ausgewählte...

  • Page 32

    Auf dem typenschild angegeben; eine pla- kette befindet sich im innern des geräts. Der gefriervorgang dauert 24 stunden. Le- gen sie während dieses zeitraums keine wei- teren einzufrierenden lebensmittel in den gefrierraum. Stellen sie nach 24 stunden, wenn der ge- friervorgang beendet ist, wieder d...

  • Page 33

    • werden gefrierwürfel direkt nach der ent- nahme aus dem gefrierfach verwendet, können sie zu frostbrand auf der haut führen; • es empfiehlt sich, das einfrierdatum auf je- der einzelnen packung zu notieren, um ei- nen genauen Überblick über die lagerzeit zu haben. Hinweise zur lagerung gefrorener ...

  • Page 34

    • lassen sie die türen offen/angelehnt, um das entstehen unangenehmer gerüche zu vermeiden. Möchten sie bei einer längeren abwesenheit den gefrierschrank weiter laufen lassen, bit- ten sie jemanden, gelegentlich die tempe- ratur zu prüfen, damit das gefriergut bei ei- nem möglichen stromausfall nich...

  • Page 35

    Problem mögliche ursache abhilfe die produkttemperatur ist zu hoch. Lassen sie die produkte auf raumtemperatur abkühlen, bevor sie die produkte einlagern. Es wurden zu viele produkte gleichzeitig zum eingefrieren ein- gelegt. Legen sie weniger produkte auf einmal zum eingefrieren ein. Die einzufrier...

  • Page 36

    Das gerät muss geerdet sein. Zu diesem zweck ist die netzkabelsteckdose mit einem schutzkontakt ausgestattet. Falls die steck- dose ihres hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen sie das gerät bitte gemäß den geltenden vorschriften erden und fragen sie dafür einen qualifizierten elektriker....

  • Page 37

    37.

  • Page 38

    38.

  • Page 39

    39.

  • Page 40

    222349551-00-062009.