La Crosse WS-9065U Instruction manual

Manual is about: Wireless 433 MHz Radio-controlled Weather Station

Summary of WS-9065U

  • Page 1

    R ws-9065u wireless 433 mhz radio-controlled weather station instruction manual contents language page english 2 français 22 spanish 43 fcc disclaimer fcc id: omo-01rx (receiver), omo-01tx (transmitter) this device complies with part 15 of the fcc rules. Operation is subject to the following two con...

  • Page 2

    Inventory of contents 1. The indoor weather station (figure 1). 2. One remote temperature sensor with mounting bracket (figure 2). 3. Three each, 1/2" philips screws. 4. One strip double-sided adhesive tape. 5. Instruction manual and warranty card. Additional equipment (not included) 1. Three fresh ...

  • Page 3

    Into the remote temperature sensor first. The time will show -:— and start searching for the signal. If it successfully receives the time signal (usually at night), it will display the correct time (default time-zone is eastern).You will need to adjust the time zone to match your local time. Program...

  • Page 4

    5. Press and release the in button to advance the hours. 6. Press and release the out button to advance the minutes. 7. Press and release the set button to confirm and advance to the year setting. Ix. Setting the year, day and month note: reception of the wwvb signal will also set the date and day. ...

  • Page 5

    Iv. Minimum and maximum temperature records the ws-9065u keeps a record of the minimum and maximum temperature, and the time and date of their occurrence-for both the indoor and outdoor modes. A. Viewing the indoor temperature records 1. Press the in button once. “min” appears above the indoor tempe...

  • Page 6

    Troubleshooting note: for problems not solved, please contact la crosse technology. Problem: no reception of wwvb time signal. Solution: 1) wait overnight for signal. 2) be sure weather station is at least 6 feet from any electrical devices, such as televisions, computers, or other radio- controlled...

  • Page 7

    All rights reserved. This handbook must not be reproduced in any form, even in excerpts, or duplicated or processed using electronic, mechanical or chemical procedures without written permission of the publisher. This handbook may contain mistakes and printing errors. The information in this handboo...

  • Page 8

    Remarque: le brouillard et la brume n’auront aucun effet nuisible sur le capteur thermique mais la pluie doit être évitée. Remarque: le capteur thermique distant transmet un signal toutes les minutes ; après l’installation des piles, la station météo intérieure recherchera un signal pendant 15 minut...

  • Page 9

    4. “rcc” s’affiche à la section date de l’écran lcd et “on” ou “off” clignote à la section heure de l’écran lcd. 5. Appuyez sur la touche in pour activer ou désactiver l’heure radiocommandée 6. Appuyez sur la touche set pour confirmer et passer à la programmation du format d’affichage 12/24h. Vii. F...

  • Page 10

    Soleil - indique une amélioration du temps (et non l’arrivée du soleil). Nuageux - indique que le temps devrait rester au beau fixe (et non qu’il y aura du soleil avec des nuages) pluvieux - indique une détérioration du temps (et non qu’il y aura de la pluie. Ces icônes indiquent les changements de ...

  • Page 11

    Fixation remarque: avant de fixer en position la station météo intérieure de façon permanente, vérifiez qu’elle peut réceptionner le signal wwvb à l’emplacement choisi. Notez que des changements brusques et extrêmes de température diminueront la précision de la station météo intérieure et des change...

  • Page 12

    être effectuées que dans un centre de sav agréé par la crosse technology, ltd. Le ticket de caisse d’origine doit être présenté sur demande à la crosse technology, ltd ou à son centre de sav comme preuve d’achat. La crosse technology, ltd réparera ou remplacera, à notre discrétion, ce produit gratui...

  • Page 13

    Inventario de contenidos 1. La estación meteorológica del tiempo en interiores (figura 1). 2. Un sensor de temperatura a control con su travesaño de montaje (figura 2). 3. Tres tornillos ‘philips’ de 1/2" para colgar la unidad en la pared 4. Una tira de cinta adhesiva de doble lado/faz. 5. Manual de...

  • Page 14

    Programa. Si usted se sale del proceso de configuración/ajuste de la programación de la unidad (o quiere programar una programa/ajuste específico) siga cada uno de los pasos de las instrucciones para programar ese programa o configuración específica. I. Secuencia de programacion y ajustes por defect...

  • Page 15

    4. La hora relampaguearán en el ‘time lcd’. 5. Pulse y suelte el botón in para avanzar/pasar a la hora. 6. Pulse y suelte el botón out para avanzar a los minutos. 7. Pulse y suelte el botón “set” para confirmar y pasar al modo de ajuste del año. Ix. Para ajustar el aÑo, dia y el mes nota: la recepci...

  • Page 16

    Ii. Temperatura interior, humedad e indicador del nivel de confort los datos de la temperatura actual en interiores (visualizada a la izquierda) y la humedad relativa (visualizada a la derecha) estas lecturas son visualizadas en el ‘indoor lcd’. El indicador del nivel de comodidad/confort esta ubica...

  • Page 17

    Lectura verdadera, exacta y fiable de la temperatura, evite montar el sensor de la temperatura a control remoto o la estación en interiores donde queden expuestos a la luz solar directa. A pesar de que el sensor de la temperatura a control remoto es impermeable/a prueba de agua, debe evitarse sumerg...

  • Page 18

    Recepción de la temperatura al cada 5 minutos. Aire libre: (estación meteorológica del tiempo en interiores): alcance de transmisión: 80 pies (en espacios abiertos). Suministro/fuente de energía: estación del tiempo en interiores:: 3 x aa, iec lr6, 1.5v. Transmisor de temperatura: 2 x aa, iec lr6, 1...