La Germania F45MWOD9X User Instructions

Summary of F45MWOD9X

  • Page 1

    Gb microwave ovens it forni a microonde manuale di istruzioni es hornos microondas manual de instrucciones user instructions (4 )2856 $ 0,&5221'(6 0$18(/',16758&7,216 )0:2';.

  • Page 2: Instruction Manual

    Instruction manual microwave oven save these instructions carefully read these instructions carefully before using your microwave oven, and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. Model: )0:2'; gb 1.

  • Page 3

    Model: rated voltage: rated input power(microwave): rated output power(microwave): oven capacity: turntable diameter: external dimensions: net weight: precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy (a) do not attempt to operate this oven with the door open since this can result...

  • Page 4

    Importa nt sa fety instructions wa rning to reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Warning: liquids and other foods must not be heated in sealed contain...

  • Page 5

    34.The rear surface of appliance shall be placed against a wall. 23. Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore take care when handling the container. 24.The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical , sensory or men...

  • Page 6

    Da nger electric shock hazard touching some of the internal components can cause serious personal injury or death. Do not disassemble this appliance. Wa rning electric shock hazard improper use of the grounding can result in electric shock. Do not plug into an outlet until appliance is properly inst...

  • Page 7

    Caution personal injury hazard it is hazardous for anyone other than a compentent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy. Utensil test: 1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold ...

  • Page 8

    Materials to be avoided in microwave oven utensils remarks aluminum tray food carton with metal handle metal or metal- trimmed utensils metal twist ties paper bags plastic foam wood setting up your oven names of oven parts and accessories remove the oven and all materials from the carton and oven ca...

  • Page 9

    Hub (underside) tray should never be restricted. Always be used during cooking. C. All food and containers of food are always placed breaks, contact your nearest authorized service center. Turntable installation turntable shaft the accessible surface may be hot during operation. A. Never place the e...

  • Page 10

    Placement appliance can cause serious personal injury or death. • cient ventilation around the micr owave oven. At the rear • and sides keep at least 10 cm free. Do not cover the air vents. • the adjustable feet should not be r emoved. • do not place the micr owave oven near a heat source. • transmi...

  • Page 11

    J j j j fully insert the appliance and centre it. Do not kink the connecting cable. Screw the appliance into place. The gap between the worktop and the appliance must not be closed by addtional battens. Gb 10

  • Page 12

    Install the grill pan 1. Be sure the angle of the shaft. 5:1 2. Adjust the angel of the grill pan and the shaft. 3. Put the pan into the cavity and adjust slightly. Gb 11.

  • Page 13: Control Panel and Features

    Control panel and features operation 1) function knob 2) power/weight button 3) quickly preheating button 4) on/off button 5) temperature/automenu button 6) clock button 7) start/pause button 8) selection knob 1 2 3 4 56 7 8 gb 12.

  • Page 14

    This microwave oven uses modern electronic control to adjust cooking parameters to meet your needs better for cooking. When the microwave oven is electrified, "00:00" will blink, buzzer will ring once. 2) after you have set the right time, press " ". The clock has been set. Note: 1) if you want to c...

  • Page 15

    You can see from the table below from which which foods the power levels are suitable. Power level food 900 w - boiling water, reheating - cooking chicken, sh, vegetables 700 w - reheating - cooking mushrooms, shell sh - cooking dishes containing eggs and cheese 450 w - cooking rice, soup 300 w - de...

  • Page 16

    Function mode + hot air microwave + hot air use this function to roast meals quickly. Grill with fan microwave + grill with fan grill microwave + grill use this function to cook meals quickly and at the same time give the meal a brown crust (also au gratin). The microwave and the grill are activated...

  • Page 17

    1) press " " button to activate the microwave function. 2) turn " " to select the cooking mode. 4) press " 7) press " " button to start cooking. F 3. Gr i l l co o k i n g " to enter to the grill level. Press " " to select the time setting mode. The default time is 10 minutes. 3) turn " " to select ...

  • Page 18

    1) press " " button to activate the microwave function. 2) turn " " to select the cooking mode. 4) press " " to enter to the temperature selection. 7) press " " button to start cooking. The temperature are 100,105,110,115,120,125,130,135,140,145,150,155,160, 165,170,175,180,185,190,195,200,205,210,2...

  • Page 19

    1) press " " button to activate the microwave function. 2) turn " " to select the combination mode." " and " " will light. 4) press " " to enter to the temperature selection. 10) press " " button to start cooking. 6) press " " to select the power. The default power is 300w " " indicator will light w...

  • Page 20

    1) press " " button to activate the microwave function. 4) press " " to enter to the temperature selection. 10) press " " button to start cooking. 6) press " " to select the power. The default power is 300w 9. Mi c r o w av e + gr i l l fan co o k i n g 3) turn " " to select cooking mode. The defaul...

  • Page 21

    1) press " " button to activate the microwave function. 6) press " " button to start cooking. 4) press " " button. There are 15 automatic cooking programs. You only have to choose the program and set the weight. The power, the time and the temperature are already set. 11. A u t o co o k the programm...

  • Page 22

    1) press " " button. The preheat icon appears in the display. 2) press " " button to start preheating. If the right temerpature is reached, you will hear three beeps. You can stop the preheating by opening the oven door or by pressing the " " button. The prehating function can be activated after you...

  • Page 23

    Trouble shooting according to waste of electrical and electronic equipment (weee) directive, weee should be separately collected and treated. If at any time in future you need to dispose of this product please do not dispose of this product with household waste. Please send this product to weee coll...

  • Page 24: Manuel D’Instructionsg

    G g g g g g g g g four à micro-ondes g g manuel d’instructionsg g g g avant d’utiliser le four à micro-ondes lire attentivement ces instructions et les conserver précieusement. Si vous suivez les instructions décrites ci-après, votre four vous garantira un service excellent pendant de longues années...

  • Page 25: Index

    G precautions afin d’eviter d’e entuelles expositions excessives v a l’energie des micro-ondes . (a) ne jamais faire fonctionner le four avec la porte ouverte, ceci pourrait provoquer une exposition dangereuse à l’énergie du micro-onde. Important: ne pas forcer ou rompre les fermetures de sécurité. ...

  • Page 26

    G avertissements importants pour votre securite attention afin de diminuer le risque d’incendie, court-circuit, dommages aux personnes ou exposition excessive à l’énergie des micro-ondes durant l’utilisation de l’appareil, nous vous conseillons de suivre les précautions de base suivantes: 1. Attenti...

  • Page 27

    G 22. Le contenu de biberons ou les flacons d’aliments pour bébés doivent être mélangés ou agités et la température de ces derniers doit être contrôlée afin d’éviter toutes brûlures. 23. Le réchauffement à micro-ondes de boissons peut provoquer un processus d’ébullition retardée, par conséquent, fai...

  • Page 28

    G instructions pour diminuer le risque de dommages aux personnes installation de la prise de terre danger danger de décharge électrique toucher certains composants internes peut provoquer d’importants dommages aux personnes ou la mort. Ne jamais démonter l’appareil. Attention danger de décharge élec...

  • Page 29

    Ustensiles attention risque de dommages aux personnes il est dangereux d’effectuer, sans une compétence spécifique, des réparations ou opérations d’entretien prévoyant le démontage du couvercle prévu pour garantir la protection à l’exposition de l’énergie à micro-ondes. Se référer aux instructions d...

  • Page 30

    G fr 29.

  • Page 31

    Installer votre four noms des composants et des acccessoires du four. Extraire le four de l’emballage ainsi que les accessoires qui se trouvent à l’intérieur du four.: 1 plateau tournant en émail e bl 1 manuel d’instructions 1 plateau tournant en verre 1. Panneau de commandes 2. Gril 8. Support gril...

  • Page 32

    G installation du plat tournant axe (partie inférieur) plateau tournant en émail axe du plateau tournant a. Ne jamais positionner le plat en verre à l’envers. Le plat en verre ne doit jamais être bloqué. B. Le plateau tournant en émail doit toujours être utilisés pendant la cuisson. C. Les aliments ...

  • Page 33

    Dimensions d’encastrement g superficie minimum recquise pour la ventilation 250 cm 2 2 note: il devra avoir un espace au dessus du four. Encastrement • ne pas tenir ou transporter l’appareil par la poignée de la porte. La poignée de la porte ne peut pas supporter le poid de l’appareil et elle pourra...

  • Page 34

    Installation du plateau tournant 1. Contrôle de la position de l’axe. 2. Ajustement de l’angle du plateau. 3. Mettre le plateau sur l‘axe et ajuster doucement. G 5:1 fr 33.

  • Page 35: Fonctionnement

    Fonctionnement bandeau de commande et caractéristiques g 1) manettes des fonctions 2) bouton de puissance/poid 3) bouton de préchauffage rapide 4) bouton on/off 5) bouton de temperature/automenu 6) bouton de l’heure 7) bouton start/pause 8) manette de sélection fr 1 2 3 4 56 7 8 34.

  • Page 36: Instructions D’Utilisation

    Instructions d’utilisation ce four micro-onde utilise un contrôle électronique moderne pour ajouter les paramètres de cuisson pour mieux répondre à vos besoins de cuisson. 1. Réglage de l’horloge branchez le four micro-onde, l’écran va afficher “00:00” et le four va sonner une fois. 1) tourner la ma...

  • Page 37

    Vous pouvez voir dans le tableau ci-dessous les puissances que vous pouvez utiliser en fonction des aliments. Puissance aliments 900 w - ebullition de l’eau, - cuisson du poulet, poissons et légumes 700 w - rechauffage - cuisson des champignons, et crustacées - cuisson des pâtes contenant des oeufs ...

  • Page 38

    Fonction mode g four châleur tournant + résistance de sol utilisez cette fonction pour rotir les grosses pièces de viandes, pizzas... Châleur tournante micro-onde + châleur tournante utilisez cette fonction pour rôtir rapidement. Gril avec châleur tournante micro-onde + gril avec châleur tournante g...

  • Page 39

    3. Cuisson au gril 2) tournez " " pour sélectionner les modes de cuisson l’indicateur “ " s’allument. 3) tournez " " pour sélectionner le mode gril. La puissance de gril par défaut est le 3ème niveau. L’indicateur “ “ s’allume quand le gril est sélectionné. 4) appuyez” " pour sélectionner la puissan...

  • Page 40

    5. Cuisson avec le gril et la châleur tournante 1) appuyer sur " " pour activer les fonctions du micro-onde. 2) tournez " " pour sélectionner les modes de cuisson l’indicateur " " s’allume. 3) tournez " " pour sélectionner le mode gril avec châleur tournante. La temprature par défaut est 180°c. L’in...

  • Page 41

    7. Cuisson avec le micro-onde et le gril 1) appuyez sur " " pour activer les fonctions du micro-onde . 2) tourner " " pour sélectionner le mode de cuisson. L’indicateur" " et " 3) tournez " " pour sélectionner pour le mode micro-onde et gril. Le niveau de puissance par defaut est 3. L'indicateur " "...

  • Page 42

    9. Cuisson avec le micro-onde et le gril ventilé 1) appuyez " " pour activer les fonctions du micro-onde . G 2) tournez " " pour sélectionner le mode de cuisson. Les indicateurs " s’allument. " 3) tournez " " pour sélectionner le mode. La température par défaut est 180°c. L'indicateur " " s’allume q...

  • Page 43

    11. Cuisson automatique il y a 15 programmes de cuisson automatiques. You avez seulement à choisir le programme and sélectionner le poid. La puissance, le temps et la température sont sélectionnés automatiquement. 1) appuyez " pour activer les fonctions du micro-onde . 4) appuyez le bouton " ". 5) t...

  • Page 44

    12. Fonction préchauffage la fonction préchauffage peut être activé après avoir sélectionné les fonctions convection, gril ventilé, convection et résistance de sol, mo et convection, mo gril ventilé et mo gril et convection. 1) appuyez la touche " ". L’icône de préchauffage va apparaître sur le prog...

  • Page 45

    15. Specifications (1) pendant la sélection, s’il n’y a pas d’opérations la sélection est validée après 10 secondes. Exception du réglage de l’heure la première fois. (2) pendant le programme de sélection, après l’ajustement pendant 3 secondes, il est confirmé après 3 secondes. (3) quand le four est...

  • Page 46: Résolutions Des Problèmes

    Résolutions des problèmes normale interférence entre le micro-onde et la tv les réceptions radios et tv peuvent interférées when le micro-onde est en fonctionnement c’est similaire aux interférences avec les petites appareils électriques comme les mixer, les aspirateurs... C’est normal. L’éclairage ...

  • Page 47: Manuale D'Usog

    G g g g g g g g g forno a microonde g g manuale d'usog g g g leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il forno a microonde e conservarle con cura. G per ottenere prestazioni ottimali nel lungo termine, è indispensabile seguire le istruzioni contenute in questo documento. G g g g g ...

  • Page 48: Aggiunta

    G precauzioni per evitare la possibile esposizione a un'energia eccessiva del microonde (a) non utilizzare il forno a microonde quando lo sportello è aperto perché ciò potrebbe comportare il rischio di esposizione all'energia prodotta dal forno stesso, con il conseguente rischio di danni per la salu...

  • Page 49

    G istruzioni importanti per la sicurezza avvertenza per limitare il rischio di scosse elettriche, lesioni personali o di un'esposizione a un'energia eccessiva del microonde, attenersi alle seguenti precauzioni di base durante l'uso del forno: 1. Avvertenza: non riscaldare liquidi e altri alimenti in...

  • Page 50

    G 23. Il riscaldamento di bibite con il forno a microonde potrebbe provocare un'ebollizione ritardata. Manipolare il contenitore con estrema cautela. 24. Questo apparecchio non deve essere utilizzata da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o senza esperienza e...

  • Page 51

    G per ridurre il rischio di lesioni alle persone collegamento del forno a microonde a terra pericolo pericolo di scariche elettriche il contatto con alcuni componenti interni può causare lesioni personali gravi o la morte. Non smontare l'unità. Avvertenza rischio di scosse elettriche un uso impropri...

  • Page 52

    G utensili per ulteriori informazioni, consultare le sezioni "materiali che possono essere utilizzati all'interno del microonde" e "materiali che non possono essere utilizzati nel forno a microonde". È possibile che anche altri utensili in materiali non metallici non possano essere usati in modo sic...

  • Page 53

    Materi ali che non devono essere utilizzati nel microonde utensili commenti ripiano in alluminio possibile rischio di archi elettrici. Trasferire gli alimenti in un contenitore compatibile con i forni a microonde. Contenitori per alimenti con impugnatura in metallo possibile rischio di archi elettri...

  • Page 54

    G montaggio del ripiano mozzo (lato inferiore) ripiano in smalto fusto del ripiano a. Non installare il ripiano in smalto in posizione capovolta. Verificare che il ripiano possa ruotare liberamente. B. Utilizzare sempre entrambi i ripiani in smalto per la cottura. C. Collocare tutti gli alimenti e i...

  • Page 55

    Posizionamento • pericolo! Non smontare l'unità. Il contatto con i componenti interni potrebbe causare gravi lesioni personali o la morte. • collocare il forno a microonde su una superficie solida e piana. • verificare che ci sia un flusso di aria sufficiente attorno al forno a microonde. Lasciare u...

  • Page 56: Montaggio Del Ripiano

    Montaggio del ripiano 1. Controllare la posizione del fusto. 2. Regolare la posizione del ripiano. Il rullo del ripiano deve essere orientato verso un punto del fusto. 3. Collocare il ripiano sul fusto ed effettuare le regolazioni necessarie. G 5:1 i t 55.

  • Page 57: Funzionamento

    G funzionamento pannello di controllo e funzioni 1) manopola per la selezione delle funzioni 2) pulsante per la selezione della potenza/del peso 3) pulsante per il pre-riscaldamento rapido 4) pulsante di accensione/spegnimento 5) pulsante per la selezione della temperatura/del menu auto 6) pulsante ...

  • Page 58: Istruzioni Per L'Uso

    Istruzioni per l'uso questo forno a microonde utilizza un moderno sistema di controllo elettronico per regolare i parametri di cottura e soddisfare al meglio le esigenze dell'utente. 1. Impostazione dell'ora appena si collega il microonde all'alimentazione elettrica, sul display iniziano a lampeggia...

  • Page 59

    La tabella seguente mostra i livelli di potenza che possono essere impostati e il tipo di alimenti per cui sono indicati. Livello di potenza alimenti 900 w - bollitura dell'acqua, riscaldamento di cibi già cotti - cottura di pollo, pesce e verdure 700 w - riscaldamento di cibi già cotti - cottura di...

  • Page 60

    Funzione modalità riscaldamento aria calda + riscaldame nto dal basso utilizzare questa funzione per arrostire fette grandi di carne, pizza, ecc. G aria calda microonde + aria calda utilizzare questa funzione per arrostire velocemente gli alimenti. Grill con ventola microonde + grill con ventola gri...

  • Page 61

    G l'impostazione predefinita è 10 minuti. 6) ruotare " " per selezionare il tempo di cottura per la funzione grill. Il tempo di cottura max è 90 minuti. 7) premere " " per iniziare la cottura. 4. Cottura per convezione 1) premere il pulsante " " per attivare la funzione microonde. 2) ruotare " " per...

  • Page 62

    6) ruotare " " per selezionare il tempo di cottura. Il tempo di cottura massimo è 5 ore. 7) premere " " per iniziare la cottura. 6. Cottura combi + riscaldamento dal basso 1) premere " " per attivare la funzione microonde. 2) ruotare " " per selezionare la modalità di cottura. L'indicatore " " si il...

  • Page 63

    9) ruotare " " per selezionare il tempo di cottura. Il tempo di cottura massimo è 90 minuti. 10) premere " " per iniziare la cottura. 8. Cottura con microonde + a convezione 1) premere " " per attivare la funzione microonde. 2) ruotare " " per selezionare la modalità di cottura. Gli indicatori " " e...

  • Page 64

    G 9) ruotare " " per selezionare il tempo di cottura per la modalità grill. Il tempo di cottura massimo è 90 minuti. 10) premere " " per iniziare la cottura. 10. Cottura con microonde + riscaldamento dal basso + a convezione 1) premere " " per attivare la funzione microonde. 2) ruotare " " per selez...

  • Page 65

    Programma categoria descrizione d01 (scongelamento)** carne rossa e bianca, pesce il forno a microonde si arresta dopo l'avviso acustico. Girare gli alimenti e premere il pulsante avvio/pausa per continuare lo scongelamento. D02 (scongelamento)** pane, dolci e frutta p01** verdure verdure fresche p0...

  • Page 66

    13. Funzione di blocco per i bambini attivazione: in modalità di attesa, premere contemporaneamente " " e " ". Il forno genera un avviso acustico prolungato a indicare che è stata attivata la modalità di blocco e si illumina anche l'indicatore “ ". Disattivazione : quando la funzione è attivata, pre...

  • Page 67: Risoluzione Dei Problemi

    G i t risoluzione dei problemi normale interferenze causate dal forno microonde il forno a microonde può interferire con la ricezione di programmi radio-televisivi. Le interferenze prodotte dal forno a microonde sono simili a quelle prodotte da piccoli elettrodomestici, come miscelatori, aspirapolve...

  • Page 68

    Horno microondas manual de instrucciones modelo: )0:2'; lea las instrucciones antes de utilizar el horno microondas y no las tire. Si sigue las instrucciones su microondas durará muchos años. Guarde las instrucciones es 67.

  • Page 69

    Precauciones para evitar la posible exposiciÓn excesiva a la radiaciÓn de microondas (a) no intentar hacer funcionar el microondas con la puerta abierta ya que la exposición a la radiación puede ser perjudicial. Es importante no romper ni forzar los cierres de seguridad. (b) no colocar objeto alguno...

  • Page 70

    Instrucciones de seguridad importantes atenciÓn para reducir el riesgo de incendio, cortocircuito, daños personales o exposición a radiación excesiva a la hora de utilizar el microondas, síganse las precauciones básicas, incluidas las siguientes: 1. Atención: los líquidos y demás alimentos no han de...

  • Page 71

    23. Calentar bebidas en el microondas puede que prolongue la ebullición por lo que ha de tenerse cuidado al coger el recipiente. 24. El horno no está destinado a personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida, que no tengan experiencia o que lo desconozcan, salvo que es...

  • Page 72

    Reducir el riesgo de daños personales instalación de la toma de tierra peligro peligro de cortocircuito tocar algunos de los componentes internos del horno puede provocar graves daños personales e incluso la muerte. No desmonte el horno. AtenciÓn peligro de cortocircuito. El uso inadecuado de la tom...

  • Page 73

    Utensilios precauciÓn peligro de daños personales es peligro que una persona que no esté debidamente cualificada realice tareas de reparación que implique retirar la carcasa del horno siendo esto lo evita la radiación de las microondas. Véanse las instrucciones sobre “materiales que pueden utilizars...

  • Page 74

    Materiales que deben evitarse en un horno microondas utensilio anotaciones bandeja de aluminio puede provocar arco. Coloque los alimentos en un plato adecuado para microondas. Cartón para alimentos con mango de metal puede provocar arco. Coloque los alimentos en un plato adecuado para microondas. Ut...

  • Page 75

    Instalación giratoria centro (inferior) bandeja esmaltada eje giratorio a. Nunca colocar la bandeja esmaltada boca abajo. La bandeja esmaltada no debe quitarse nunca. B. La bandeja esmaltada ha de utilizarse siempre que se utilice el horno. C. Los alimentos y recipientes han de colocarse siempre en ...

  • Page 76

    Colocación x ¡peligro! No desmonte el horno. Tocar los componentes internos de este electrodoméstico podría provocar daños personales graves, e incluso la muerte. X colocar el horno microondas en una superficie plana y firme. X asegurar una ventilación suficiente alrededor del microondas. Habrá de d...

  • Page 77: Instalacion De La Bandeja

    Instalacion de la bandeja 1. Comprobar la posición del eje. 2. Ajustar el ángulo del eje, la bandeja giratoria ha de señalar uno de los brazos del eje. 3. Colocar la rejilla en el eje y ajustar con cuidado. 5:1 es 76.

  • Page 78: Funcionamiento

    Funcionamiento panel de control y características 1) mando de funcionamiento 2) botón potencia/peso 3) botón de precalentamiento rápido 4) botón encendido/apagado 5) botón temperatura/menú automático 6) reloj 7) mando de arranque/pausa 8) mando de selección es 1 2 3 4 56 7 8 77.

  • Page 79

    Instrucciones de funcionamiento este microondas utiliza un control electrónico moderno para ajustar los parámetros de cocción y dar una mejor respuesta a las necesidades del usuario. 1. Configuración del reloj cuando se conecta el horno a la corriente, parpadea “00:00” y suena un único zumbido. 1) g...

  • Page 80

    En la siguiente tabla se muestran los niveles de potencia disponibles y los alimentos adecuados para cada nivel. Potencia alimento 900 w - hervir agua, recalentar - cocinar pollo, pescado, verduras 700 w - recalentar - champiñones, mariscos - platos a base de huevo y queso 450 w - arroz y sopa 300 w...

  • Page 81

    Función modo calentado aire caliente + calor inferior asar grandes piezas de carne, pizza, etc. Aire caliente microondas + aire caliente asar comida con rapidez grill con ventilador microondas + grill con ventilador grill microondas + grill cocinar alimentos rápidamente y asar al mismo tiempo (grati...

  • Page 82

    3. Cocinar con grill 1) pulsar “ ” para activar la función microondas. 2) girar “ ” para seleccionar el modo de cocina. Se ilumina el indicador “ ” 3) girar “ ” para seleccionar el modo grill. La potencia del grill por defecto es el tercer nivel. Se encenderá el indicador cuando esté seleccionada la...

  • Page 83

    5. Cocina con grill con ventilador 1) pulsar “ ” para activar la función microondas. 2) girar “ ” para seleccionar el modo de cocina. Se ilumina el indicador “ ”. 3) girar “ ” para seleccionar el modo grill con ventilador. La temperatura por defecto es 180 grados. Se iluminará el indicador “ ” cuand...

  • Page 84

    7. Cocina microondas + grill 1) pulsar “ ” para activar la función microondas. Y . 3) girar “ ” para seleccionar el modo. El nivel de potencia por defecto es 3. Se iluminará el indicador cuando se haya seleccionado la función grill. 4) pulsar “ ” para pasar a la selección de temperatura. 5) girar “ ...

  • Page 85

    9. Cocina microondas + grill con ventilador 1) pulsar “ ” para activar la función microondas. 2) girar “ ” para seleccionar el modo de combinación. Se iluminarán 3) girar “ ” para seleccionar el modo de cocción. La temperatura por defecto es 180 grados. 4) pulsar “ ” para introducir la selección de ...

  • Page 86

    11. Cocina automática hay 15 programas de cocina automática. Sólo hay que elegir el programa y configurar el peso. La potencia, el tiempo y la temperatura ya están configurados. 1) pulsar “ ” para activar la función microondas. 4) pulsar . ” para seleccionar el peso del menú. 6) pulsar “ ” para inic...

  • Page 87

    12. Función de calentamiento previo la función de calentamiento previo se puede activar una vez se hayan seleccionado las funciones: convencional, grill con ventilador, inferior-convencional, microondas-convencional, microondas- grill con ventilador y microondas – inferior-convencional. 1) pulsar “ ...

  • Page 88

    15. Especificación de pantalla (1) al configurar, si no se hace toca nada más, la configuración se confirma automáticamente después de 10 segundos. Excepto cuando se configure el reloj por primera vez. (2) durante el programa de configuración, después de ajustado durante 3 segundos, se confirmará de...

  • Page 89

    Problema posible causa solución (1) el cable eléctrico no encaja desenchufar. Volver a enchufar pasados 10 segundos. (2) el fusible está flojo o el cortacircuitos activado sustituir el fusible o reiniciar el cortacircuitos (reparado por personal profesional de nuestra compañía) no puede ponerse en f...