La Germania MG Installation, Maintenance And Use Instructions

Manual is about: La Germania 80x50 cm type MG/MGV Free-Standing Cookers

Summary of MG

  • Page 1

    Istruzioni per l'installazione, manutenzione ed uso delle cucine da libera installazione 80x50cm tutto forno (tipi mg/mgv) pag. 2 installation, maintenance and use instructions for free-standing cookers 80x50 cm (type mg/mgv) pag. 17 notice d’installation, d’entretien et mode d’emploi de la cuisinie...

  • Page 2: Manutenzione Ed Uso Delle

    2 istruzioni per l'installazione, manutenzione ed uso delle cucine da libera installazione 80x50cm tutto forno (tipi mg/mgv) leggere il libretto d'istruzioni prima di installare ed utilizzare l'apparecchio. Queste istruzioni sono valide solamente per i paesi di destinazione i cui simboli di identifi...

  • Page 3

    3 condizioni generali di garanzia: la casa per la durata di un anno dalla data d'acquisto si impegna a sostituire i particolari dell'apparecchio che dovessero risultare difettosi a causa del materiale o di produzione, ad esclusione delle lampade, dei cristalli e di tutti gli eventuali danni dovuti a...

  • Page 4

    4 ventilazione dei locali per garantire un corretto funzionamento dell'apparecchio è necessario che il locale dove esso è installato sia continuamente ventilato. Il volume del locale non dovrà essere inferiore a 25 m³ e la quantità d'aria necessaria dovrà essere basata sulla regolare combustione del...

  • Page 5

    5 2) svitare la vite v e sfilare il bruciatore dal supporto facendo attenzione a non danneggiare la candela di accensione e la termocoppia (fig. 10). 3) con una chiave esagonale a tubo da 7 mm sostituire l'ugello r (fig. 10) con quello previsto per il nuovo tipo di gas secondo quanto indicato nella ...

  • Page 6

    6 4) con un cacciavite a lama agire sulla vite di strozzamento (fig. 15) e, osservando contemporaneamente la fiamma attraverso l'oblò della cucina, valutare la consistenza facendo in modo che rimanga accesa eseguendo con la manopola rapidi passaggi dalla posizione di massimo a quella di minimo. Atte...

  • Page 7

    7 per la sostituzione della lampada forno è sufficiente svitare la calotta di protezione che sporge internamente al forno (fig. 17). Attenzione: prima di sostituire la lampada, disinserire l'apparecchio dalla rete. Attenzione : il cavo di alimentazione che viene fornito con l'apparecchio e' collegat...

  • Page 8

    8 descrizione pannello comandi sul pannello comandi, in corrispondenza di ogni manopola o tasto, viene viasualizzato con un piccolo simbolo la funzione, di seguito sono riportati i vari comandi che si possono trovare in una cucina: il simbolo indica la disposizione dei bruciatori sul piano lavoro, i...

  • Page 9

    9 tabella n°4 bruciatore diametri pentole consigliati (cm.) ausiliario 12-14 semi-rapido 14-26 rapido 18-26 corona 22-26 attenzione: nel caso mancasse la corrente di rete si possono accendere i bruciatori con fiammiferi. Durante la cottura di cibi con olio e grasso, facilmente infiammabili, l'utiliz...

  • Page 10

    10 tabella n° 5 piastra normale piastra rapida cotture effetuabili 0 piastra spenta 1 per sciogliere burro, ciccolato ecc. - per scaldare piccole quantità di liquido 2 per scaldare maggiori quantità di liquido - per preparare creme e salse a lunga cottura 3 per disgelare alimenti, cuocere alla tempe...

  • Page 11

    11 durante l'uso normale del forno, dopo aver effettuato l'accensione ed aver impostato la temperatura richiesta, attendere circa 15 minuti prima di introdurre le vivande, in modo da preriscaldare il forno. Il forno è dotato di 4 guide a differenti altezze (fig.30), nelle quali possono essere inseri...

  • Page 12

    12 utilizzo del termostato elettrico (cucine con forno elettrico statico a comandi separati, con forno statico ventilato o con forno multifunzione) il termostato in dotazione ai relativi modelli ha la funzione di mantenere costante la temperatura interna del forno ad una temperatura prefissata compr...

  • Page 13

    13 - il simbolo segnala l'inserzione della resistenza circolare da 2800w e del motoventilatore; - il simbolo segnala l'inserzione del solo motoventilatore. Posizionando la manopola su una di queste nove posizioni , la lampada forno è sempre accesa , segnalando così la presenza di tensione nel forno....

  • Page 14

    14 il sistema a convenzione ventilata modifica in parte le varie nozioni di cottura tradizionale. La carne non va più rigirata durante la cottura e per avere un arrosto allo spiedo non è più indispensabile usare il girarrosto , ma è sufficiente mettere la carne direttamente sulla griglia. Tabella n°...

  • Page 15

    15 pesce 160-180 3-4 s/peso pasticceria torta di frutta 180-200 3 40-50 torta margherita 200-220 3 40-45 brioches 170-180 3 40-60 pan di spagna 200-230 3 25-35 ciambelle 160-180 3 35-45 sfogliatine dolci 180-200 3 20-30 schiacciata d’uva 230-250 3 30-40 strudel 160 3 25-35 biscotti di savoia 150-180...

  • Page 16

    16 elettrico e premere il tasto che fa partire il girarrosto (versione con forno a gas) oppure commutare il termostato sulla relativa posizione riportante il simbolo del del grill e del girarrosto (versione con forno elettrico). Avvertenza: le parti accessibili possono diventare molto calde durante ...

  • Page 17: 80X50 Cm (Type Mg/mgv)

    17 installation, maintenance and use instructions for free-standing cookers 80x50 cm (type mg/mgv) read the instruction booklet before installing and using the appliance. The manufacturer will not be responsible for any damage to property or to persons caused by incorrect installation or improper us...

  • Page 18

    18 installing the cooker after having removed the various loose parts from the internal and external packing, make sure that the cooker is not damaged. In case of doubt, do not use the appliance and contact skilled personnel. Keep all the dangerous packing parts (polystyrene foam, bags, cardboard, s...

  • Page 19

    19 3) unscrew the nozzle r (fig. 10) using a 7 mm spanner and replace it with the nozzle needed for the new type of gas according to what is indicated in table 1. Follow the instructions below to change the grill burner nozzle: 1) loosen the screw a and pull out the burner from the support being car...

  • Page 20

    20 appliance electric connection: the electric connection must comply with the current legal standards and regulations. Before making the connection, check that: - the system electrical rating and the current outlets are adequate for the maximum power output of the appliance (see the label applied t...

  • Page 21

    21 2) extract and clean the seal cone and its housing with a rag soaked with thinner. 3) lightly grease the cone with a special grease. 4) insert the cone, moving it several times, remove it again, remove the excess grease and make sure that the gas passage ways are unobstructed. 5) replace all the ...

  • Page 22

    22 the symbol shows the operating key for the rotisserie (only gas oven) the symbol shows the ignition key for the oven light (all except the electric fan oven) the symbol shows the push-button for burner ignition the symbol shows if keys are in position “on” or “off” using burners a diagram is etch...

  • Page 23

    23 table n° 5 no.Of setting possible cooking methods 0 plate off 1 to melt butter, chocolate, etc. – to heat small amounts of liquid 2 to heat larger quantities of liquid - to prepare creams and sauces that required extended cooking 3 to defrost foods, cook at boiling temperature 4 to cook roasts wi...

  • Page 24

    24 - electric ignition (only for the models equipped with this device): in this case, first open the oven door, then push and turn the knob to the maximum temperature setting (number 8) (fig.27-28). Then press the thermostat knob (models with ignition trough knob). Wait about 10 seconds after the bu...

  • Page 25

    25 - the symbol indicates that only the bottom element (1600w) has been turned on; - the symbol indicates that only the top external element (1200w) has been turned on; - the symbol indicates that only the grill element (1500w) has been turned on (see the specific paragraph). In these positions the ...

  • Page 26

    26 - the symbol indicates that the top external element (1200w) and the grill element (1600w)have been turned on; - the symbol indicates that the top external element (1200w), the grill element (1600w) and the electric fan have been turned on; - the symbol indicates that the circular element (2800w)...

  • Page 27

    27 the ventilated conventional system partially changes the various notions about traditional cooking. Meat no longer needs to be turned while it is cooking and the rotisserie is no longer needed to cook a roast on the spit. Just put the meat directly on the shelf. Table n° 9 ventilated conventional...

  • Page 28

    28 table n° 10 ventilated oven cooking table temp °c height minutes meat pork roast 160-170 3 70-100 beef roast (young steer) 170-180 3 65-90 beef roast 170-190 3 40-60 veal roast 160-180 3 65-90 lamb roast 140-160 3 100-130 roast beef 180-190 3 40-45 roast hare 170-180 3 30-50 roast rabbit 160-170 ...

  • Page 29

    29 using the conventional electric grill the electric grill can also be combined with the gas oven or electric oven. In both cases, the grill is controlled using the oven’s temperature knob (see also, using the gas or electric oven). Like the gas grill, the electric grill can be used for grilling on...

  • Page 30

    30 cleaning the inside of the oven glass: one of the features of the oven is the possibility of removing the interior glass simply by loosening the 2 screws b (fig. 44-45), to clean the inside surface of the glass. This operation should be carried out while the oven is cold and with a damp cloth. Do...

  • Page 31: 80X50Cm (Modele Mg/ Mgv)

    31 notice d’installation, d’entretien et mode d’emploi de la cuisiniere a gaz 80x50cm (modele mg/ mgv) lire attentivement le contenu de cette notice avant d’installer ou d’utiliser la cuisiniere. Cette notice n’est valable que dans les pays de destination dont les sigles figurent sur la couverture e...

  • Page 32

    32 installation de la cuisiniere après avoir déballé les différentes pièces, s’assurer que la cuisinière est en bon état. Ne pas utiliser la cuisinière en cas de doutes sur son état, et s’adresser à un personnel qualifié. Les composants de l’emballage (polystyrène expansé, sachets, cartons, clous) d...

  • Page 33

    33 attention : le raccord d’entrée du gaz à l’appareil a un taraud cylindrique de 1/2" gas, selon la norme uni-iso 228-1. Pour raccorder l’appareil au gaz avec un tuyau de caoutchouc flexible, il faut un raccord porte- caoutchouc supplémentaire (fig. 6) fournit avec l’appareil, en conformité à les n...

  • Page 34

    34 reglage des bruleurs réglage du brûleur du grill : pour régler l’air primaire du brûleur du griill, dévisser la vis p et régler la position x du cône venturi (fig. 12) selon les indications du tableau n° 2. Tabella n°2 : reglage de l'air primaire brûleurs type de gaz bruleur grill (mm) naturel g2...

  • Page 35

    35 types de cables d’alimentation le câble d’alimentation de l’appareil doit avoir une gaine en pvc du type h05vv-f (*), et sa section doit respecter les valeurs indiquées dans le tableau n°3. (*) excepté le câble 3x4 mm², qui est du type ho7rn-f, c’est à dire avec une gaine en néoprène. Tableau n° ...

  • Page 36

    36 4) introduire le cône, le manoeuvrer plusieurs fois, l’extraire à nouveau, enlever la graisse superflue et vérifier que les zones de passage du gaz ne sont pas obstruées. 5) remonter toutes les pièces dans l’ordre inverse du démontage et vérifier le bon fonctionnement du robinet. Attention ! Le c...

  • Page 37

    37 utilisation des bruleurs sur le tableau de bord, au-dessus de chaque manette, un schéma a été gravé qui indique à quel brûleur se réfère la manette. L'allumage des brûleurs peut s’effectuer de différentes façons en fonction du type d’appareil et de ses caractéristiques particulières : - allumage ...

  • Page 38

    38 tableau n° 5 plaque standard plaque rapide cuissons possibles 0 plaque éteinte 1 pour fondre le beurre, le chocolat, etc. - pour chauffer de petites quantités de liquides 2 pour chauffer de plus grandes quantités de liquides - pour préparer des crèmes ou des sauces longue cuisson 3 pour décongele...

  • Page 39

    39 - allumage électrique (seulement pour les modèles équipés de ce dispositif) : ouvrir la porte du four. Pousser et tourner ensuite la manette jusqu’à la position maximale de température (numéro 8) (fig.26-27-28). Presser ensuite la manette du thermostat (pour cuisinières douées d'allumage sous bou...

  • Page 40

    40 demandée en s’éteignant. Il est donc normal que ce voyant s’allume et s’éteigne pendant le fonctionnement. Après l’indication de la dernière température (250°c) se trouvent 3 positions fixes : - le symbole indique la mise en marche uniquement de la résistance inférieure de 1600w; - le symbole ind...

  • Page 41

    41 pour éteindre le four électrique, positionner le bouton du commutateur sur la position 0 de façon à empêcher au thermostat de commander les résistances ; en plaçant le bouton du thermostat sur la position 0, les résistances se débranchent, mais il est possible d’agir sur le commutateur pour contr...

  • Page 42

    42 utilisation du four electrique statique a convection ventilee fig.37 chauffer le four à une température de 250°c pendant 30 minutes au maximum, avant de l’utiliser pour la première fois, afin de chasser les odeurs produites par l’isolement interne. Avant de commencer la cuisson, porter le four à ...

  • Page 43

    43 tableau n° 10 temperatures de cuisson avec un fourelectrique ventile temp. C° position grilles minutes viande roti de porc 160-170 3 70-100 roti de boeuf 170-190 3 40-60 roti de veau 160-180 3 65-90 gigot d’agneau 140-160 3 100-130 roast beef 180-190 3 40-45 lievre roti 170-180 3 30-50 lapin roti...

  • Page 44

    44 grillade avec tournebroche : sa fonction est de griller en utilisant la broche rotative. Placer dans le four la tige sur les grilles latérales au niveau 3. Enfiler les aliments sur la broche et mettre le tout dans le four, en faisant entrer la pointe dans l’encastrement qui se trouve dans la part...

  • Page 45

    45 nettoyage de l’appareil débrancher l’appareil du réseau d’alimentation et fermer le robinet général d’adduction de gaz à l’appareil avant de procéder à toute opération de nettoyage. Nettoyage du plan de cuisson : les brûleurs, les grilles en acier émaillé, les couvercles émaillés, et les répartit...

  • Page 46

    46 fig. 3 fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig.7 fig. 8 fig. 9 fig. 10 fig. 11 fig. 12.

  • Page 47

    47 fig. 13 fig. 14 fig. 15 t fig. 16 fig. 17 fig. 18 fig. 19 fig. 20 fig. 21 fig. 22 fig. 23 fig. 24.

  • Page 48

    48 fig. 25 fig. 26 fig. 27 fig. 28 fig. 29 fig. 30 fig. 31 fig. 32 fig. 33 fig. 34 fig. 35 fig. 36 fig. 37.

  • Page 49

    49 fig.38 fig. 39 fig. 40 fig.41 fig. 42 fig.43 fig.44 fig. 45 fig.46 fig.47.

  • Page 50

    50

  • Page 51

    51.

  • Page 52

    52 cod.310226.