La Sommeliere CM270 User Manual

Summary of CM270

  • Page 1

    2 3 4 5 5 7 8 cave à vin . Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . Cave à vin . Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . Avertissement: lisez et suivez toutes les consignes de sécurité et d'utilisation ...

  • Page 2

    Downloaded from www.Vandenborre.Be.

  • Page 3

    2 montage de la poignée Économiser de l'énergie important . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 avertissement consignes concernant les vieux appareils position et installation . . . . . . . . . . . . 4 choisir le bon endroit pose de l'appareil nonencastré installation branchement électrique descri...

  • Page 4: Économiser De L'énergie

    Avant la première utilisation · avant de brancher l'appareil à l'alimentation électrique, laisser reposer pendant environ 4 heures afin de réduire le volume et éviter tout dommage afin de réduire la possibilité de défaillances dans le à l'appareil pendant le transport, la poignée de la système de re...

  • Page 5: Avertissement :

    · · n'utilisez aucun appareil électrique à l'intérieur de la cave à vin, sauf les appareils agréés par le fabricant. · en cas d'endommagement du câble de l'alimentation électrique, faites-le réparer par le fabricant ou son agent ou une autre personne · qualifiée afin d'éviter tout danger. · · danger...

  • Page 6: Choisir Le Bon Endroit

    (à l'intérieur ou au dos de l'appareil). 4 réfrigérateur et un autre appareil semblable. L'appareil doit être installé au moins à 5 cm d'un appareil de cuisson gaz ou électrique et au moins à 30 cm d'une cuisinière au charbon ou à l'huile. Si cela n'est pas possible, il faut mettre en place un dispo...

  • Page 7: Températures Par Défaut:

    Clayettes réglables les clayettes peuvent être placées sur différents niveaux à l'intérieur de l'appareil. Sortie d'eau de dégivrage l'intérieur de l'appareil est refroidit par le moyen d'une plaque réfrigérante montée sur le paroi du fond. En bas de cette plaque se trouvent une rainure et une sorti...

  • Page 8: Nota:

    La température de la cave peut être réglée entre 4℃à 18℃, vers le haut en appuyant sur le bouton ▲ ou vers le bas en appuyant sur ▼: (1) appuyez sur le bouton set (régler) jusqu'à ce que vous entendiez un "bip" (environ 2 secondes). (2) appuyez sur les boutons ▲▼ afin d'augmenter ou diminuer la temp...

  • Page 9: Procédure Pour Changer

    Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant longtemps, débranchez l'alimentation électrique, déchargez prévu à cet effet au-dessus du compresseur, puis elle s'évapore. 1. Débranchez la fiche de la prise murale. Utilisez un tournevis pour retirer la vis qui maintient le couvercle protecteur de l'ampoul...

  • Page 10: Fonctionnement Continu Du

    . Parfois vous allez rencontrer des petits problèmes qui peuvent être facilement résolus sans faire appel à un réparateur. Ces problèmes pourront être dus à une mauvaise manipulation et/ou installation de l'appareil. Veuillez consulter le guide de résolution des problèmes ci-dessous afin d'identifie...

  • Page 11: Des Bruits

    De l'eau fuira de l'appareil si la sortie ou la rainure de dégivrage est bouchée. . Nettoyez la sortie bouchée. . Dégivrez manuellement la couche de glace excessive (voir : la paroi arrière intérieure est couvert de glace ). Le système de refroidissement de l'appareil fonctionne grâce à un compresse...

  • Page 12

    Downloaded from www.Vandenborre.Be.

  • Page 13: Caution:

    2 3 4 5 5 7 8 s-130 wine cooler . Trouble shooting guide . . . . . . . . . . . . . . . . . Wine cooler . Before putting into use . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . Caution: read and follow all safety rules and operating instructions before ...

  • Page 14

    Downloaded from www.Vandenborre.Be.

  • Page 15

    2 to assemble door handle tips for energy savings important . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 warning disposing of worn out appliances placing and installation . . . . . . . . . . . 4 choosing the right place placing the self-standing appliance wiring instructions connection to power supply de...

  • Page 16: Tips For Energy Saving

    · before connecting the appliance to electrical power supply, leave it to stand for about 4 hours, to save shipping space and avoid damage of which will reduce the possibility of malfunctions the unit during transportation, the door handle in the cooling system due to transport handling. Of this uni...

  • Page 17: Warning:

    · · do not use electrical appliance inside the food storage compartments of the appliance, unless they of the type recommended by the manufacturer. · if the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order · to avoid a haza...

  • Page 18: Choosing The Right Place

    Place the appliance in a dry and regularly ventilated room. Never place the appliance near heat emitting devices (e.G. Cooking appliances, radiators, water heaters or similar devices) and do not expose to direct sunlight. The appliance should be positioned at least 2in. Away from electric or gas coo...

  • Page 19: Preset Wine Zones:

    Adjustable wire shelves shelves can be optionally placed on the guides inside the appliance where appropriate. Defrost water outlet the interior of the appliance is cooled with a cooling plate mounted in the rear wall. Under the plate there is a channel and an outlet for defrost water. Regularly che...

  • Page 20: Notes:

    The temperature of the wine cooler can be set anywhere between 4℃ to 18℃ by the temperature up ▲ and temperature down ▼pads as follows: (1) press the [set] pad until you hear a "beep" sound (approximately 2 seconds). (2) press the ▲▼ pads to increase or decrease the desired temperature in increments...

  • Page 21: Correct Step to Change Bulb:

    If you do not intend to use the appliance for long periods of time, disconnect the power supply, take out the contents and defrost and clean the situated above the compressor, from where it evaporates. 1.Pull out the power plug from wall socked. Use a screw driver to loose the screw that holds the b...

  • Page 22: Continuous Operation of The

    . Sometimes you may come across minor problems that in most cases do not require a service call and can be easily eliminated. The problem may have resulted from improper handling and / or installation of the appliance. Please refer to the below trouble-shooting guide to assist you in identifying the...

  • Page 23: Noise

    If the discharge water outlet is clogged, or the defrost water drips over the channel, water will leak from the appliance. . Clean the clogged outlet. . Manually defrost the increased ice layer ( see ice formation on the inner rear wall ). Cooling in this appliance is made possible by cooling the sy...

  • Page 24

    Downloaded from www.Vandenborre.Be.

  • Page 25: Warnung:

    . Vor der ersten benutzung . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . Wichtig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 . Stelle und anlage . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 . Beschreibung des geräts . . . . . . . . . . . . . . . 5 . Thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . Reinigun...

  • Page 26

    Downloaded from www.Vandenborre.Be.

  • Page 27

    2 griffeinbau energieeinsparung wichtig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 warnung anweisung bezüglich der alten geräte stelle und anlage . . . . . . . . . . . . . 4 die richtige stelle wählen anlage des nicht eingebauten geräts anlage elektrischer anschluss beschreibung des geräts . . . . ....

  • Page 28: Energieeinsparung

    Vor der ersten benutzung · bevor das gerät an das netzteil anzuschliessen, lassen sie während ungefähr 4 stunden ausruhen, um um das volumen zu vermindern und jeden die möglichkeit von ausfälle im külhsystem wegen schaden auf dem gerät während des transportes des handlings zu vermindern. Zu vermeide...

  • Page 29: Anweisungen Bezüglich Der

    · · benutzen sie keines elektrogerät im inneren des weinkühlers, ausser den vom hersteller zugelassenen geräten. · bei beschädigung des netzteilkabels lassen sie es vom hersteller oder seinem angestellte oder einer anderen qualifizierten person reparieren. Sich ins gerät einzuschliessen, wo sie erst...

  • Page 30: Anlage

    Anweisungen, um jedes risiko von feuer, stromstoss, oder körperverletzung zu vermeiden. Stellen sie das gerät in einer trockenen und gut gelüfteten stelle. Stellen sie nie das gerät in der nähe von einer vorrichtung, die wärme vorbringt (zum beispiel: küchenherde, heizgeräte, durchlauferhitzer und a...

  • Page 31: Abgerundete Temperature:

    Regelbare traggitter die traggitter können auf verschiedene stufen im inneren des geräts gestellt werden. Ausgang des entfrostungswassers das innere des geräts wird durch einer kühlplatte abgekühlt, die auf die innenwand des grundes montiert ist. Unten von dieser platte befinden sich eine nut und ei...

  • Page 32: Nota:

    Die temperatur des weinkühlers kann zwischen 4°c und 18°c, eingestellt werden, nach oben beim andrücken auf den schalter ▲ oder nach unten beim andrücken auf den schalter ▼: (1) drücken sie auf den schalter set (einstellen) an, bis sie einen piepton hören (ungefähr 2 sekunden). (2) drücken sie auf d...

  • Page 33: Verfahren, Um Die Ampulle Zu

    Wenn sie das gerät nicht benutzen während einer langen zeit, schalten sie die stromzufuhr ab, laden sammelt sich in einem zu diesem zweck vorgesehen behälter über den verdichter an, 1. Schalten sie den stecker aus der steckdose ab. Dann es verdünstet sich. Benutzen sie einen schraubendreher, um die ...

  • Page 34: Durchgehendes

    . Manchmal werden sie kleine probleme treffen, die leicht gelöst werden können, ohne an einem reparateur appellieren. Diese probleme können von einer schlechten bedienung und/oder aufstellung des geräts verursacht werden. Bitte schauen sie den folgenden problemlösungleitfaden, um das mögliches grund...

  • Page 35: Lärme

    Das wasser wird vom gerät ausfliessen, wenn der ausgang oder die entfrostungsnut verstopft ist. Schwingungen herauszulösen. . Reinigen sie den verstopfter ausgang. . Entfrosten sie manuell die übermässige eisschicht (siehe: die hinterinnenwand ist mit eis bedeckt). Die abkühlungsystem des geräts fun...