Laguna POWER CLEAN Operation And Maintenance Manual

Manual is about: CORDLESS POND CLEANER

Summary of POWER CLEAN

  • Page 1

    Cordless pond cleaner operation and maintenance guide appareil de nettoyage sans fil pour bassin notice d’installation et d’entretien limpiador de estanques sin cables guía de instalación y de mantenimiento power clean.

  • Page 2: Power Clean

    A b c d e f power clean pt840-ul piezas de repuesto disponibles pièces de rechange en vente available replacement parts a pt845 laguna rechargeable lithium-ion battery / batterie rechargeable au lithium-ion laguna / batería recargable de iones de litio laguna 18 v, 1600 mah b pt846 laguna charging a...

  • Page 3: Power Clean

    Power clean cordless pond cleaner important • charge battery for 4 hours before attempting to use your powerclean cordless pond cleaner • to operate the cordless pond cleaner, the safety trigger must be pushed forward, before the trigger can be depressed, starting the unit. • do not use without brus...

  • Page 4: Save These Instructions

    Danger : risk of laceration. Keep hands away from blades. Keep both hands on handles when power is on. • do not attempt to remove cut material or hold material to be cut when blades are moving. Make sure battery is removed when clearing jammed material from blades. Do not grasp the exposed cutting b...

  • Page 5: Maintenance

    Possible disposal instructions or take to an official battery disposal center. Dispose in accordance with federal, state and local laws. Charging the battery the battery is not fully charged at the factory. Before attempting to charge it, thoroughly read all of the safety instructions. The charger i...

  • Page 6: Power Clean

    Power clean appareil de nettoyage sans fil pour bassin important • recharger la batterie pendant au moins 4 heures avant de tenter d’utiliser l’appareil de nettoyage sans fil powerclean pour bassin. • pour mettre en marche l’appareil de nettoyage sans fil pour bassin, il faut pousser vers l’avant su...

  • Page 7

    • empÊcher les enfants et les animaux de compagnie de s’approcher – tous les visiteurs devraient rester à distance de la zone de travail. • cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques ou mentales réduites, à moins qu’elles soient placées so...

  • Page 8: Conserver Ces Instructions

    Conserver ces instructions recharger la batterie 1. Ce guide présente d’importantes mesures de sécurité et consignes d’utilisation. 2. Avant d’utiliser le chargeur de batterie, lire toutes les instructions et porter attention aux symboles d’avertissement sur (1) le chargeur de batterie, (2) la batte...

  • Page 9: Entretien

    Qui n’est pas branché à une source adéquate de courant alternatif. Entretien nettoyage • utiliser uniquement du savon doux et un linge humide pour nettoyer l’appareil. • avertissement : retirer la batterie avant l’entretien et le nettoyage, ou avant d’enlever des débris coinçés dans l’appareil de ne...

  • Page 10: Power Clean

    Power clean limpiador de estanques sin cables importante • cargue la batería durante al menos 4 horas antes de intentar usar su limpiador de estanques sin cables powerclean. • para manipular el limpiador de estanques sin cables, el gatillo de seguridad debe estar hacia adelante. Luego, puede presion...

  • Page 11: Guarde Estas Instrucciones

    Debe supervisar a los niños para impedir que jueguen con el aparato. • no fuerce el aparato: si lo usa a la velocidad para la cual se diseñó, logrará un mejor trabajo y habrá menos posibilidades de sufrir lesiones. • use el aparato adecuado: no use este aparato para ningún otro trabajo que no sea aq...

  • Page 12

    4. No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve. 5. No cargue el aparato bajo la lluvia ni en lugares mojados. 6. El uso de un accesorio no recomendado ni vendido por laguna puede ocasionar un riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión personal. 7. Para desconectar el cargador, no jale del ...

  • Page 13

    Garantía por defectos en el material o en la fabricación por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra. Esta garantía sólo es válida en condiciones normales de funcionamiento para las cuales el limpiador de estanques sin cables powerclean está diseñado. La garantía no se aplica a los a...

  • Page 14: F R A N C E

    S’agit-il d’un cadeau? Oui non war es ein geschenk? Ja nein ¿fue un regalo? SÍ no f r a n c e rolf c. Hagen (france) sa, parisud 4, boulevard jean monnet, f-77388 combs la ville, france fiche de garantie À retourner pour valider votre garantie nom adresse ville tÉl. Courriel magasin date de l’achat ...

  • Page 15: F R A N C E

    S’agit-il d’un cadeau? Oui non war es ein geschenk? Ja nein ¿fue un regalo? SÍ no f r a n c e rolf c. Hagen (france) sa, parisud 4, boulevard jean monnet, f-77388 combs la ville, france fiche de garantie À retourner pour valider votre garantie nom adresse ville tÉl. Courriel magasin date de l’achat ...

  • Page 16

    Service if you have a problem or question about the operation of this product, please let us try to help you before you return the product. Most problems can be handled promptly over the phone. When you call, please have all relevant information,such as model number and/or part numbers. Call our cus...