Installation and maintenance guide read thoroughly before attempting installation and keep for future reference einbau- und wartungsanleitung sorgfÄltig vor beginn der installation durchlesen und fÜr spÄtere verwendung aufbewahren notice d’installation et d’entretien lire soigneusement avant d’entre...
1 examples of different installations exemples d’installations beispiele für verschiedene installationen ejemplo de direntes instalaciones esempi di diverse installazioni ................................................................................................2 part numbers numéro des pièces ...
Examples of different installations exemples d’installations beispiele für verschiedene installationen ejemplo de direntes instalaciones esempi di diverse installazioni laguna powerflo underwater filter filtre submersible laguna powerflo laguna powerflo unterwasser-filter filtro sumergible laguna po...
Fountain and waterfall pumps for ponds. For freshwater and submersible use only. Read thoroughly prior to installation and operation. Warning: safety & electrical connections important safeguards 1. Danger - to avoid possible electric shock, special care should be taken since water is employed in th...
Pompe pour fontaine et cascade dans bassins. Utiliser seulement en eau douce et pour submersion. Lire soigneusement avant l’installation. Mise en garde: sÉcuritÉ et branchement Électrique mesures de sÉcuritÉ 1. Danger - afin d’éviter les chocs électriques, une grande prudence est de rigueur, car de ...
Achtung: um ein dauerhaftes verstopfen des pumpenfilters zu verhindern, pumpe auf einer erhöhten oberfläche installieren, so dass der pumpeneinlaß abstand zum teichboden hält. Die pumpe sollte auf eine flache, ebene fläche gestellt werden. Der pumpenfuß ist abnehmbar und kann auf einem erhöhten fest...
Bomba para fuentes y cascadas. Para usar en agua dulce y sumergida únicamente. Lea atentamente las instrucciones antes de hacer la instalación y poner en funcionamiento la bomba. Advertencia: seguridad y conexiones elÉctricas precauciones importantes 1. Peligro - para evitar posibles descargas eléct...
Garanzia le pompe per laghetto powerjet sono garantite contro difetti nei materiali o di produzione per un periodo di 3 anni a partire dalla data di acquisto, quando impiegata correttamente. Le pompe per laghetto powerjet saranno riparate o sostituite a discrezione del costruttore, gratuitamente. La...
Winterizing the pump 1. Unplug and remove the pump from the pond. 2. Gently scrub off any dirt and debris with a soft nylon brush. 3. Remove and rinse the strainer cage. Clean or discard the foam. 4. Thoroughly clean the pump and cage as per instructions in this manual. 5. In addition, soak the impe...
C a n a d a was this a gift? S’agit-il d’un cadeau? Pump used for pompe utilisÉe pour laguna powerjet check laguna product purchased / cocher le produit laguna achetÉ rolf c. Hagen inc. 3225, rue sartelon montréal (québec) h4r 1e8 yes oui no non waterfall cascades fountain fontaine f r a n c e s’agi...
D e u t s c h l a n d war es ein geschenk? Pumpe verwendet fur laguna powerjet welches produkt wurde erworben hagen deutschland, lehmweg 99- 105, d-25488 holm ja nein wasserfÃlle springbrunnen pj 350 (pt-320) pj 800 (pt-322) u . K . Was this a gift? Pump used for laguna powerjet check laguna product...
Made in italy authorized warranty repair service if this product is defective, return it along with proof of purchase to either the store where you bought it or to: canada: rolf c. Hagen inc., 3225 sartelon st., montreal, quebec h4r 1e8 us: rolf c. Hagen (usa) corp., 50 hampden road, mansfield, ma. ...