Laguna Powerjet 1500 Installation And Maintenance Manual

Other manuals for Powerjet 1500: Installation And Maintenance Manual

Summary of Powerjet 1500

  • Page 1

    Installation and maintenance guide read thoroughly before attempting installation and keep for future reference einbau- und wartungsanleitung sorgfÄltig vor beginn der installation durchlesen und fÜr spÄtere verwendung aufbewahren notice d’installation et d’entretien À lire siogneusement avant d’ent...

  • Page 2

    Examples of different installations bespiele für verscheidene anlagen exemples d’installations ejemplo de direntes instalaciones esempi di diverse installazioni laguna powerflo underwater filter laguna powerflo unterwasser-filter filtre submersible laguna powerflo filtro sumergible laguna powerflo f...

  • Page 3: Warning: Safety & Electrical

    Warning: safety & electrical connections important safeguards 1. Danger - to avoid possible electric shock, special care should be taken since water is employed in the use of pond equipment. To guard against injury, basic safety precautions should be observed. Read and follow all safety instructions...

  • Page 4: Wartung

    Die pumpe sollte auf eine flache, ebene fläche gestellt werden. Der pumpenfuss kann abgebaut und an einem festen sockel montiert werden; ein ziegel wäre zum beispiel eine feste plattform und kann dabei nützen, die pumpe über den teichgrund zu heben. Um ein dauerhaftes verstopfen des pumpenvorfilters...

  • Page 5: Mise En Garde: Sécurité Et

    Mise en garde: sÉcuritÉ et branchement Électrique mesures de sÉcuritÉ 1. Danger - afin d’éviter les chocs électriques, une grande prudence est de rigueur, car de l’eau est employée lors de l’utilisation d’équipement de bassin. Pour éviter les accidents, des précautions de base doivent être observées...

  • Page 6: Advertencia: Seguridad Y

    Advertencia: seguridad y conexiones elÉctricas precauciones importantes 1. Peligro - para evitar posibles descargas eléctricas se debe de manipular con mucho cuidado los materiales eléctricos del estanque puesto que se utiliza el agua. Para evitar daños tomar nota de las precauciones de seguridad bá...

  • Page 7: Suggerimenti Ed Avvertenze

    Garanzia le pompe per laghetto powerjet sono garantite contro difetti nei materiali o di produzione per un periodo di 3 anni a partire dalla data di acquisto, quando impiegata correttamente. Le pompe per laghetto powerjet saranno riparate o sostituite a discrezione del costruttore, gratuitamente. La...

  • Page 8

    D e u t s c h l a n d garantie registrierungskarte bitte zurÜcksenden zur erhaltung der garantie name adresse stadt telefon-nummer alter geschlecht geschÃft kaufdatum stadt land land postleitzahl sexo cÓdigo postal war es ein geschenk? Pumpe verwendet fur laguna powerjet welches produkt erworben hag...

  • Page 9

    C a n a d a warranty registration card / fiche de garantie return to validate your guarantee / À retourner pour valider votre garantie name nom address adresse city ville tel. TÉl age ge sex sexe store magasin date purchased date de l’achat city ville province province postal code code postal was th...

  • Page 10: Service

    Made in italy authorized warranty repair service if this product is defective, return it along with proof of purchase to either the store where you bought it or to: canada: rolf c. Hagen inc., 3225 sartelon st., montreal, quebec h4r 1e8 us: rolf c. Hagen (usa) corp., 50 hampden road, mansfield, ma. ...