- 1 - lamax drive c5 dual user manual.
- 2 - c ontent introduction ....................................................................................................................................1 lamax drive c5 dual car camera features and functions ....................................................1 pack contents ...................
- 1 - introduction thank you for purchasing the lamax drive c5 dual car camera. You are now the owner of a reliable companion for your car journey. A complete multilingual manual can be downloaded from the product page at www.Lamax-electronics.Com. Lamax drive c5 dual car camera features and functio...
- 2 - product installation 1) connect the power cable to the cigarette lighter. Ensure the cable is placed around the windscreen so as not to obstruct the driver‘s view and then fix it securely in place. Attach the device on the rear-view mirror by rubber bands. This will give you the optimal pictur...
- 3 - 4) changing modes and menu navigation a) repeatedly tap the “mode” button to toggle between video/camera/gallery. B) for enter into the menu and exit from the menu tap the menu button. For move inside the menu user arrows left/right. For confirmation of your choice tap ok button. C) to go back...
- 4 - 5) park monitor turn on parking mode and the camera starts recording when there is a collision or attempted break-in. Parking mode can be enabled for 24 hours without recharging. 6) impact sensitivity it is associated with other functions of black box. It can be set in several different sensit...
- 5 - lamax drive c5 dual car camera parameters display 4,3“ hd lcd angle of view 140° video resolution front camera 1920x1080 – interpolated, back camera 1280x720 video format mov / h.264 photo resolution to 8 mpx photo format jpg memory micro sdhc to 32 gb storage temperature -30°c — 70°c operatin...
- 6 - safety precautions – use only the charger supplied with your device. Use of another type of charger may result in malfunction and/ or danger. – do not use the charger in high moister environment. Never touch the charger when your hands or feet are wet. – allow adequate ventilation around the c...
- 7 - declaration of conformity hereby, magicam hd solutions s.R.O., declares that all lamax products are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directive 2004/108/ec. Products are intended for sale without any restriction in germany, czech republic, slovak re...
- 1 - lamax drive c5 dual benutzerhandbuch.
- 2 - i nhaltsverzeichnis einleitung ........................................................................................................................................1 die autokamera lamax drive c5 dual verfügt über folgende eigenschaften und funktionen ..........................................
- 1 - einleitung vielen dank, dass sie sich für die autokamera lamax drive c5 dual entschieden haben. Sie haben somit einen zuverlässigen begleiter für ihre autofahrten erworben. In den meisten eu-ländern können sie fahrtaufnahmen machen und auf diese weise ihr vermögen sowie ihre gesundheit schütze...
- 2 - produktinstallation 1) das anschlusskabel sollte in der form über den frontscheibenbereich zum zigarettenanzünder verlaufen, dass der fahrer freie sicht hat. Befestigen sie die vorderkamera mit den gummis am rückspiegel innen. 2) die rückkamera befestigen sie mit dem 3m-selbstkleber an der hec...
- 3 - 3) ein- und ausschalten der kamera a) die kamera schalten sie ein, indem sie die taste ein/aus drücken sowie für einen zeitraum von 3 bis 5 sekunden gedrückt halten. B) nach dem anschluss an die versorgungsquelle schaltet sich die kamera automatisch ein. C) die kamera schalten sie aus, indem s...
- 4 - einstellung der autokamera lamax drive c5 dual die kamera lamax drive c5 dual verfügt über vielfältige einstellungsmöglichkeiten. Die einstellungsänderun- gen erfolgen im menü - durch drücken der menÜ-taste. Mit den links/rechts-pfeilen kann man sich im menü bewegen. Bestätigen sie ihre getrof...
- 5 - 13) sprachaufnahme mit der kamera kann eingestellt werden, dass kein ton aufgenommen wird. Auf diese weise werden ungewollte tonaufnahmen verhindert. 14) datum einstellung der uhrzeit sowie des datums am gerät. Sie können auch das datumsanzeigeformat wählen. 15) sprache Über diese funktion kan...
- 6 - nicht in der nähe von objekten befindet,welche starke funkwellen ausstrahlen, wie zum beispiel antennen. Durch starke magnetfelder oder funkwellenkann die kamera beziehungsweise die angefertigten bild- und tonaufnahmenbeschädigt werden. 3. Schützen sie die kamera vor hohen temperaturen sowie v...
- 7 - sowie der außenoberfläche des geräts einen weichen, nicht fasrigen lappen. Reinigen sie das display nicht mit küchenrollen, papiertaschentüchern, etc. – versuchen sie auf keinen fall, das gerät auseinanderzunehmen, es zu reparieren oder sonst irgendwie zu verändern. Bei demontage, Änderungen o...
- 1 - lamax drive c5 dual uŽivatelskÝ manuÁl.
- 2 - o bsah Úvod .................................................................................................................................................1 autokamera lamax drive c5 dual má tyto vlastnosti a funkce .........................................1 obsah balení .......................
- 1 - Úvod děkujeme vám, že jste zakoupili autokameru lamax drive c5 dual. Získali jste tak spolehlivého společníka na cesty vaším automobilem. Ve většině zemí eu můžete pořizovat záběry z jízdy a chránit tak svůj majetek a zdraví. Autokamera lamax drive c5 dual má tyto vlastnosti a funkce – interpo...
- 2 - instalace produktu 1) kabel napájení do autozapalovače veďte okolo předního skla tak, aby nepřekážel řidiči ve výhledu a bezpečně ho upevněte. Přední kameru připevněte pomocí gumiček na vnitřní zpětné zrcátko. 2) zadní kameru přilepte pomocí 3m samolepky na zadní sklo. 3) pomocí a/v kabelu pro...
- 3 - 4) přepínání režimů a pohyb v menu a) postupným krátkým stisknutím tlačítka mode můžete přepínat mezi režimy videozáznam/fotoaparát/galerie. B) vstup do menu a výstup z menu provedete krátkým stisknutím tlačítka menu. V menu se následně pohybujete pomocí šipek vlevo/vpravo, přičemž k potvrzová...
- 4 - 4) pohybový senzor při zapnuté detekci pohybu kamera začne automaticky nahrávat v momentě, kdy zaznamená pohyb v zorném poli objektivu přední kamery. Kamera ukončí nahrávání poté, co pohyb ustane. 5) parkovací režim zapnutý parkovací režim spustí kameru a natáčení videa v případě, kdy dojde k ...
- 5 - parametry autokamery lamax drive c5 dual displej 4,3“ hd lcd Úhel záběru 140° rozlišení videa přední kamera 1920x1080 – interpolované, zadní kamera 1280x720 video formát mov / h.264 rozlišení fotografie až 8 mpx formát fotografie jpg typ paměti micro sdhc až 32 gb teplota skladování -30°c — 70...
- 6 - bezpečnostní zásady – používejte pouze nabíječku dodávanou s přístrojem. Při použití jiného typu nabíječky může dojít k poruše přístroje anebo může vzniknout jiné nebezpečí. – nepoužívejte nabíječku ve vysoce vlhkém prostředí. Nikdy se nabíječky nedotýkejte mokrýma rukama nebo stojíte-li ve vo...
- 7 - zařízeními. Uživatel není oprávněn rozebírat zařízení ani vyměňovat žádnou jeho součást. Při otevření nebo odstranění krytů hrozí riziko úrazu elektrickým proudem. Při nesprávném sestavení zařízení a jeho opětovném zapojení se rovněž vystavujete riziku úrazu elektrickým proudem. Prohlášení o s...
- 1 - lamax drive c5 dual uŽÍvateĽskÝ manuÁl.
- 2 - o bsah Úvod .................................................................................................................................................1 autokamera lamax drive c5 dual má tieto vlastnosti a funkcie ......................................1 obsah balenia .......................
- 1 - Úvod Ďakujeme vám, že ste si zakúpili autokameru lamax drive c5 dual. Získali ste tak spoľahlivého spoločníka na cesty vaším automobilom. Vo väčšine krajín eÚ si môžete nahrávať zábery z jazdy a chrániť tak svoj majetok a zdravie. Autokamera lamax drive c5 dual má tieto vlastnosti a funkcie – ...
- 2 - inštalácia produktu 1) kábel napájania do autozapaľovača veďte okolo predného skla tak, aby neprekážal vodičovi vo výhľade a bezpečne ho upevnite. Prednú kameru pripevnite pomocou gumičiek na vnútorné spätné zrkadlo. 2) zadnú kameru prilepte pomocou 3m samolepky na zadné sklo. 3) pomocou a/v k...
- 3 - 4) prepínanie režimov a pohyb v menu a) postupným krátkym stlačením tlačidla „mode“ môžete prepínať medzi režimami videozáznam / fotoaparát / galéria. B) menu kamery sa skladá z troch samostatných častí - základné nastavenia kamery / nastavenia videa / nastavenia fotografie. Medzi jednotlivými...
- 4 - 3) dĺžka záznamu kamera natáčaný záznam rozdeľuje na jednotlivé sekvencie, ktorých dĺžku je možné manuálne nastaviť alebo úplne vypnúť. Sekvencie môžu mať dĺžku 1, 2 alebo 5 minút. 4) pohybový senzor pri zapnutej detekcii pohybu kamera začne automaticky nahrávať v momente, keď zaznamená pohyb ...
- 5 - parametre autokamery lamax drive c5 dual displej 4,3“ hd lcd uhol záberu 140° rozlíšenie videa predná kamera 1920x1080 – interpolované, zadná kamera 1280x720 video formát mov / h.264 rozlíšenie fotografie až 8 mpx formát fotografie jpg typ pamäte micro sdhc až 32 gb teplota skladovania -30°c —...
- 6 - bezpečnostné zásady – používajte len nabíjačku dodávanú s prístrojom. Pri použití iného typu nabíjačky môže dôjsť k poruche prístroja alebo môže vzniknúť iné nebezpečenstvo. – nepoužívajte nabíjačku vo vysoko vlhkom prostredie. Nikdy sa nabíjačky nedotýkajte mokrými rukami alebo ak stojíte vo ...
- 7 - odstránení krytov hrozí riziko úrazov elektrickým prúdom. Pri nesprávnom zostavení zariadenia a jeho opätovnom zapojení sa tiež vystavujete riziku úrazov elektrickým prúdom. Vyhlásenie o zhode spoločnosť magicam hd solutions s.R.O. Týmto prehlasuje, že všetky zariadenia lamax sú v zhode so zák...
- 1 - lamax drive c5 dual instrukcja obsŁugi.
- 2 - s pis treści wstęp ...............................................................................................................................................1 właściwości i funkcje kamery samochodowej lamax drive c5 dual ...............................1 zawartość zestawu ....................
- 1 - wstęp dziękujemy za zakup kamery samochodowej lamax drive c5 dual. Właśnie zdobyłeś nowego towarzysza podróży, na którym zawsze możesz polegać. W większości krajów ue możesz dokumentować przebieg trasy, a tym samym chronić siebie i swoje mienie. Właściwości i funkcje kamery samochodowej lamax ...
- 2 - instalacja produktu 1) kabel zasilania do zapalniczki samochodowej poprowadź wokoł przedniej szyby w taki sposób, aby nie zakłócał dobrej widoczności z punktu widzenia kierowcy, a następnie bezpiecznie go przymocuj. Przednią kamerę zamontuj za pomocą gumek na wewnętrznym lusterku wstecznym. 2)...
- 3 - c) aby wyłączyć kamerę, wciśnij i przytrzymaj przycisk „wŁ./wyŁ.“ przez 3-5 s. D) po odłączeniu od źródła zasilania kamera wyłączy się automatycznie. 4) przełączanie trybów i poruszanie się w menu a) wciskając wielokrotnie przycisk tryb, możesz się przełączać między trybem nagrywania/wykonywan...
- 4 - 2) jakość foto w sekcji „jakość foto“ możesz ustawić rozdzielczość fotografii z przedniej kamery na 8 mb, 5 mb, 2 mb lub 1 mb. 3) długość nagrania kamera rozdziela nagrywany zapis na poszczególne sekwencje, których długość możesz ręcznie ustawić lub całkowicie wyłączyć tę opcję. Sekwencje mogą...
- 5 - 17) formatowanie możliwość formatowania karty micro sdhc. 18) ustawienia fabryczne umożliwia przywracanie ustawień kamery do stanu domyślnych ustawień fabrycznych. 19) firmware informuje o aktualnie zainstalowanym oprogramowaniu. Parametry kamery samochodowej lamax drive c5 dual ekran 4,3“ hd ...
- 6 - Środki ostrożności i uwagi – dla własnego bezpieczeństwa nie zmieniaj ustawień kamery podczas prowadzenia pojazdu. – do używania kamery w samochodzie musisz posiadać mocowanie na szybę. Kamerę zamocuj w takim miejscu, aby nie zasłaniała widoku kierowcy ani nie stanowiła przeszkody dla ewentual...
- 7 - bezpłatnie. Dzięki prawidłowej utylizacji tego produktu pomagasz zachować cenne zasoby naturalne oraz przeciwdziałasz potencjalnemu negatywnemu wpływowi na środowisko oraz ludzkie zdrowie, co może być skutkiem niewłaściwej utylizacji odpadów. Aby uzyskać więcej informacji, prosimy o kontakt z ...
- 1 - lamax drive c5 dual felhasznÁlÓi kÉzikÖnyv.
- 2 - t artalom bevezető ..........................................................................................................................................1 a lamax drive c5 dual tulajdonságai és funkciói ................................................................1 csomagolás tartalma ....
- 1 - bevezető köszönjük Önnek, hogy megvásárolta a lamax drive c5 dual autókamerát! Egy megbízható társ lesz Önnel az utazásai során. A legtöbb eu ország engedélyezi a videó felvételek készítését menet közben, illetve a kamerával növelheti az autó védelmét. A lamax drive c5 dual tulajdonságai és fu...
- 2 - a termék telepítése 1) a szivargyújtó aljzathoz csatlakoztatott tápkábelt úgy vezesse el a szélvédő üveg körül, hogy a vezeték ne akadályozza a járművezető kilátását, a vezetéket biztonságosan rögzítse. Az első kamerát rögzítő gumik segítségével rögzítse a belső visszapillantó tükörhöz. 2) a h...
- 3 - 4) Üzemmód kapcsolás és a menü használata a) a mode (üzemmód) gomb nyomogatásával a következő üzemmódok közül választhat: videó felvétel / fényképezés / galéria. B) a menübe való belépéshez és a menüből való kilépéshez a menu gombot röviden nyomja meg. Az egyes menükben a balra és jobbra nyílg...
- 4 - 3) felvétel hossza a kamera a felvételt szakaszokra bontja, az egyes felvételi szakaszok ideje beállítható vagy akár ki is kapcsolható. A felvételi szakaszok ideje 1, 2 vagy 5 perc lehet. A felvételek szakaszokra bontását ki lehet kapcsolni. 4) mozgásérzékelő a mozgásérzékelő bekapcsolása után...
- 5 - 19) firmware infó a készülékre telepített aktuális firmware információkat tekintheti meg. A lamax drive c5 dual autókamera paraméterei kijelző 4,3”-os hd lcd látószög 140° videó felbontás első kamera 1920x1080 – interpolált, hátsó kamera 1280x720 videó formátum mov / h.264 fénykép felbontás ma...
- 6 - figyelmeztetések és használati alapelvek – a közlekedés biztonsága érdekében, vezetés közben ne nyomogassa a készülék működtető elemeit. – a kamerát csak az ablaküvegre felerősítve használja felvétel készítéséhez az autóban. A kamerát olyan helyre erősítse fel, ahol a kamera nem akadályozza a ...
- 7 - egyéb információk 1) egyéni felhasználók részére: a terméken, vagy a terméket kísérő dokumentáción feltüntetett (áthúzott hulladékgyűjtő) jel azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikus hulladékot és berendezéseket a háztartási hulladékok közé kidobni tilos. Az újrahasznosítás érdekében ez...