LAMAX X10 Taurus User manual

Manual is about: Waterproof up to 30 m Native 4K video at 30 fps Photos at a resolution of 16 MP WiFi

Summary of X10 Taurus

  • Page 1

    - 1 - lamax x10 taurus waterproof up to 30 m native 4k video at 30 fps photos at a resolution of 16 mp wifi.

  • Page 2: Safety Precautions

    - 2 - safety precautions 1. Do not drop or subject the camera to severe impact and avoid anything which may it cause physical damage. 2. Do not place the camera near objects that generate magnetic fields, such as magnets or electric motors. Do not place the camera too close to objects that emit powe...

  • Page 3

    - 3 - lamax x10 action camera features: - integrated 2” lcd display, allowing you to choose the best angle for your shot and play back your photos and videos. - waterproof casing means you can dive to a depth of 30 m, making it ideal for scuba diving and water sports. - high-quality video at a resol...

  • Page 4

    - 4 - buttons and camera functions: - “on/off” button – this button is located next to the lens and serves as the “change mode” button. - “shutter” button – this button is located on the top of the camera and also turns wi-fi on or off (long hold). - “up” button - “down” button using the lamax x10 t...

  • Page 5

    - 5 - 4. Turning the camera on and off a) to turn camera on, press and hold the “on/off” button for 3-5 seconds. B) to turn camera off, press and hold the “on/off” button for 3-5 seconds. 5. Switching modes and navigating the menu tapping the “on/off” button toggles between the modes: video / photo ...

  • Page 6

    - 6 - settings on the x10 taurus action camera navigate to the settings menu by tapping the “on/off” button multiple times. Open set- tings by pressing the “shutter” button. Navigate through the options using the “up” and “down” buttons. To confirm your selection press the “shutter” button, or to go...

  • Page 7

    - 7 - 9. Quick capture – when activated, the camera automatically begins recording immedi- ately after it is switched on. 10. Video stamp – this option enables the date and time to be displayed on the final video. 11. Loop record – when activated, the camera records videos of a predetermined length....

  • Page 8

    - 8 - 22. Microphone volume – adjusts the microphone volume when recording video. 23. Sharpness – adjusts the sharpness of the video/photo. 24. Awb – white balance. Selects the white balance mode when taking photos or shooting video depending on the ambient lighting. 25. Exposure – adjusts the expos...

  • Page 9: How to Connect:

    - 9 - 37. Screen off – when activated the screen automatically turns off after a predefined pe- riod of inactivity or whilst shooting video. 38. Auto shutdown – when activated, camera automatically turns off after a selected pe- riod of inactivity. Wifi application and connecting the camera and mobi...

  • Page 10: Remote Control

    - 10 - remote control camera can be remotely controlled using the remote control which comes as part of the basic package. To connect the camera with the remote control, do the following: 1. In the camera settings, select bluetooth pairing. 2. Confirm to begin bluetooth pairing. 3. Press any button ...

  • Page 11: Please Note

    - 11 - please note - for your own safety, do not use this device whilst driving. - to use this product, please refer to the most recent version of the manual which is avail- able to download at: http://lamax-electronics.Com - printing errors reserved. Safety precautions - only use the charger that c...

  • Page 12: Device Maintenance

    - 12 - device maintenance - good maintenance of the device ensures its trouble-free operation and reduces the risk of damage. - keep device away from moisture and extreme temperatures. Do not expose to direct sun- light or ultraviolet radiation. - do not drop the device or subject it to severe impac...

  • Page 13: Further Information

    - 13 - further information 1) for households: this symbol (crossed-out wheelie bin) on the product or accompanying documentation means that used electrical or electronic products should not be disposed of in household waste. To ensure the proper disposal of the product it should be taken to a design...

  • Page 14: Declaration of Conformity:

    - 14 - declaration of conformity: the company elem6 s.R.O. Hereby declares that a x10 taurus devices conform with the essential requirements and other relevant provisions of decree no. 426/2000 coll. (resp. Directive 1999/5/ec). Manufacturer: elem6 s.R.O., braškovská 308/15, 161 00 prague 6 http://w...

  • Page 15: Lamax X10 Taurus

    - 1 - lamax x10 taurus wasserdicht bis 30 m 4k native videoaufnahme bei 30 fps fotos mit einer auflösung von 16 mpix wifi.

  • Page 16: Sicherheitsmaßnahmen

    - 2 - sicherheitsmaßnahmen 1. Setzen sie die kamera keinen schlägen aus, lassen sie sie nicht auf den boden fallen und schützen sie sie vor weiteren mechanischen beschädigungen. 2. Geben sie die kamera nicht in die nähe von objekten, die ein starkes magnetfeld erzeu- gen, wie z.B. Magneten oder elek...

  • Page 17

    - 3 - vor jeden herausforderungen hat und sie mit qualitativen aufnahmen in einer nativen auflösung von 4k bei dreißig fotos pro sekunde belohnt. Das basispaket beinhaltet gleichzeitig über ausreichendes zubehör, damit die kamera gleich nach dem auspacken voll ausgeschöpft werden kann. Wir wünschen ...

  • Page 18: Tasten Und Kamerafunktionen:

    - 4 - bluetooth-konnektivität, mit dem die kamera taurus ausgestattet ist. - intuitive bedienung, einfaches verbinden mit dem pc oder intelligenten mobilgeräten. - integriertes wifi zum verbinden mit drahtlosen geräten. - die verbindungsmöglichkeit mit der standardmitgelieferten fernbedienung mithil...

  • Page 19

    - 5 - 3. Akku laden a) die kamera können sie sowohl über pc-verbindung als auch mithilfe eines netzadapt- ers laden. B) im auto können sie die kamera mithilfe eines adapters für den zigarettenanzünder laden. C) während des ladevorganges können sie videoaufnahmen machen oder fotografieren (geht nicht...

  • Page 20

    - 6 - dann niemals zu ihrem löschen. 7. Modus fotoapparat schalten sie die kamera in den modus „fotoapparat“ mit der taste „an/aus“ um. Dass sie im modus fotoapparat sind, erkennen sie an der fotoapparatikone in der linken oberen ecke. Zum fotografieren drücken sie die taste „auslÖser“ und es wird m...

  • Page 21

    - 7 - platz auf der karte ein. 5. Standardmodus – bestimmt, ob sich die kamera nach dem einschalten im modus foto bzw. Video befindet. 6. Langzeitbel. – diese funktion aktivieren sie im falle, dass sie z.B in der nacht fotografi- eren. Je länger die belichtungszeit eingestellt ist, umso mehr kommt a...

  • Page 22

    - 8 - 15. Serienaufnahme – bei aktivierung macht die kamera nach einem drücken der taste „auslÖser“ kurz hintereinander die gewünschte anzahl an fotos. 16. Verzögerung aus – nach dem trennen der kamera von der externen stromversorgung schaltet sich die kamera augenblicklich aus, aber nimmt noch weit...

  • Page 23

    - 9 - 28. Zeiteinstellung – man kann die systemzeit der kamera einstellen. 29. Datumsformat – man kann einstellen, in welchem format die zeit auf fotos / vidoes angezeigt wird, sollte diese funktion eingeschalten sein. 30. Sprache – man kann die sprache des kameramenüs einstellen. 31. Bt verbindung ...

  • Page 24: Fernbedienung

    - 10 - vorgehensweise beim verbinden: 1. Schalten sie an der kamera wifi ein (2-3 sekunden halten sie die taste „auslÖser“ sol- ange bis sich wifi einschaltet), das durch die ikone in der rechten oberen ecke angezeigt wird. 2. Am telefon schalten sie wifi ein, wobei sie das netz x10taurus sehen soll...

  • Page 25: Grundsätze Und Hinweise

    - 11 - grundsätze und hinweise - zur sicherung der eigenen sicherheit verwenden sie diese bedienungselemente nicht beim fahren. - für die richtige verwendung des produktes lesen sie die aktuellste version der bedie- nungsanleitung, die auf der seite: http://lamax-electronics.Com herunterzuladen ist....

  • Page 26: Gerätewartung

    - 12 - gerätewartung - eine gute wartung dieses gerätes sichert einen problemlosen betrieb und verringert die beschädigungsgefahr. - bewahren sie das gerät nicht in extremer feuchtigkeit und hitze auf und setzen sie das gerät keiner direkten sonneneinstrahlung oder ultravioletter strahlung aus. - la...

  • Page 27: Weitere Informationen

    - 13 - weitere informationen 1) für den haushalt: das angegebene symbol (durchgestrichener pa- pierkorb) am produkt oder auf der begleitdokumentation bedeutet, dass sie ein elektrisches oder elektronisches produkt verwenden und es nicht zusammen mit dem komunalen abfall liquidiert werden darf. Zur r...

  • Page 28: Hersteller:

    - 14 - zusammenbau des gerätes und seine wieder inbetriebnahme setzen sie sich dem risiko einer verletzung durch elektrischen strom aus. Erklärung der Übereinstimmung: die gesellschaft elem6 s.R.O. Erklärt hiermit, dass alle geräte x10 taurus in Übereinstim- mung mit den grundlegenden anforderungen ...

  • Page 29: Lamax X10 Taurus

    - 1 - lamax x10 taurus vodotěsná do 30 m 4k nativní videozáznam při 30 fps fotografie v rozlišení 16 mpix wifi.

  • Page 30: Bezpečnostní Opatření

    - 2 - bezpečnostní opatření 1. Kameru nevystavujte nárazům, zabraňte pádu na zem a dalším možnostem vzniku mechanického poškození. 2. Kameru nedávejte do blízkosti objektů vytvářejících silné magnetické pole, jako například magnety nebo elektromotory. Kameru také nedávejte do blízkosti objektů vy- s...

  • Page 31

    - 3 - akční kamera lamax x10 má tyto vlastnosti: - obsahuje integrovaný 2“ lcd displej, díky kterému vždy zvolíte ten nejlepší úhel pro natáčení a budete moci kontrolovat pořízený materiál. - je vybavena voděvzdorným pouzdrem, které umožňuje ponor až do hloubky 30 m. Potápění i vodní sporty tak vola...

  • Page 32: Tlačítka A Funkce Kamery:

    - 4 - tlačítka a funkce kamery: - tlačítko zap./vyp. – toto tlačítko se nachází vedle čočky a slouží zároveň jako „změna módu“ - tlačítko „spoušť“ – toto tlačítko se nachází na vrchu kamery a slouží zároveň jako k za- pínaní a vypínání wi-fi (při dlouhém podržení) - tlačítko „nahoru“ - tlačítko „dol...

  • Page 33

    - 5 - zařízení, tvoření kouře, nebo podezřelého zápachu, zařízení ihned odpojte a přerušte na- bíjení. 4. Zapnutí a vypnutí kamery a) kameru zapnete stisknutím a podržením tlačítka „zap./vyp.“ po dobu 3 – 5 sekund. B) kameru vypnete stisknutím a podržením tlačítka „zap./vyp.“ po dobu 3 – 5 sekund. 5...

  • Page 34

    - 6 - možnosti nastavení akční kamery x10 taurus do položky nastavení se lze dostat pomocí několikerého zmáčknutí tlačítka „zap./vyp.“. Volby jednotlivých nastavení lze otevřít stisknutím tlačítka „spouŠŤ“. Mezi jednotlivými volbami se lze pohyvovat pomocí tlačítek „nahoru“ a „dolŮ“. K potvrzení vol...

  • Page 35

    - 7 - mobilních zařízeních, televizích atd. 9. Rychlé nahrávání – při aktivaci této funkce začne kamera automaticky pořizovat záz- nam ihned po zapnutí. 10. Datum ve videu – tato možnost zapíná zobrazování data či času ve výsledném videu. 11. Cyklické natáčení – aktivací této volby bude záznam dělen...

  • Page 36

    - 8 - 23. Ostrost – zvolení ostrosti videa / fotografií. 24. Awb – vyvážení bílé. Lze zvolit režim vyvážení bílé barvy při fotografování / natáčení videa v závislosti na okolním osvětlení. 25. Expozice – umožňuje upravit expozici dle potřeby. Nastavení expozice záznamu v roz- mezí -2 – +2 po krocích...

  • Page 37: Postup Pro Připojení:

    - 9 - 38. Auto. Vypnutí – po aktivaci automaticky vypíná kamery po zvolené době během nečinnosti. Wifi aplikace a propojení kamery a telefonu kameru x10 taurus lze ovládat pomocí aplikace lamax camapp 3.0, kterou lze bezplatně stáhnout pro chytrá zařízení s operačními systémy android a ios (v nativn...

  • Page 38: Dálkové Ovládání

    - 10 - dálkové ovládání kameru lze na dálku ovládat pomocí dálkového ovladače, který je součástí základního balení. Propojit kameru s dálkovým ovladačem lze následovně: 1. V nastavení kamery zvolte možnost bt párování. 2. Potvrďte zahájení bluetooth párování. 3. Na dálkovém ovladači zmáčkněte libovo...

  • Page 39: Zásady A Upozornění

    - 11 - zásady a upozornění - pro zajištění vlastní bezpečnosti nepoužívejte ovládací prvky tohoto přístroje při řízení. - pro správné zacházení s produktem čtěte nejaktuálnější verzi manuálu, která je ke stažení na stránce: http://lamax-electronics.Com - tiskové chyby vyhrazeny. Bezpečnostní zásady ...

  • Page 40: Údržba Přístroje

    - 12 - Údržba přístroje - dobrá údržba tohoto přístroje zajistí bezproblémový provoz a omezí nebezpečí poš- kození. - uchovávejte přístroj mimo extrémní vlhkost a teploty a nevystavujte přístroj dlouhodobě přímému slunečnímu nebo ultrafialovému záření. - zabraňte pádu přístroje ani jej nevystavujte ...

  • Page 41: Další Informace

    - 13 - další informace 1) pro domácnosti: uvedený symbol (přeškrtnutý koš) na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické nebo elektron- ické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných mí...

  • Page 42: Prohlášení O Shodě

    - 14 - prohlášení o shodě společnost elem6 s.R.O. Tímto prohlašuje, že všechna zařízení x10 taurus jsou ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními nařízení vlády č. 426/2000 sb. (resp. Směrnice 1999/5/es). Výrobce: elem6 s.R.O., braškovská 308/15, 161 00 praha 6 http://www.L...

  • Page 43: Lamax X10 Taurus

    - 1 - lamax x10 taurus vodotesná do 30m 4k natívny videozáznam pri 30 fps fotografie v rozlíšení 16 mpix wifi.

  • Page 44: Bezpečnostné Opatrenia

    - 2 - bezpečnostné opatrenia 1. Kameru nevystavujte nárazom, zabráňte pádu na zem a ďalším možnostiam vzniku mechanického poškodenia. 2. Kameru nedávajte do blízkosti objektov vytvárajúcich silné magnetické pole, ako nap- ríklad magnety alebo elektromotory. Kameru tiež nedávajte do blízkosti objekto...

  • Page 45

    - 3 - akčná kamera lamax x10 má tieto vlastnosti: - obsahuje integrovaný 2”lcd displej, vďaka ktorému vždy zvolíte ten najlepší uhol pre natáčanie a budete môcť kontrolovať vytvorený materiál. - je vybavená vodeodolným puzdrom, ktoré umožňuje ponor až do hĺbky 30 m. Potápanie aj vodné športy tak vol...

  • Page 46: Tlačidlá A Funkcie Kamery:

    - 4 - tlačidlá a funkcie kamery: - tlačidlo zap./vyp. – toto tlačidlo sa nachádza vedľa šošovky a slúži zároveň ako “zmena módu” - tlačidlo “spúšť” – toto tlačidlo sa nachádza na vrchu kamery a slúži zároveň k zapínaniu a vypínaniu wi-fi (pri dlhom podržaní) - tlačidlo “hore” - tlačidlo “dolu” použí...

  • Page 47

    - 5 - hriatiu zariadenia, k tvoreniu dymu alebo podozrivého zápachu, zariadenie ihneď odpojte a prerušte nabíjanie. 4. Zapnutie a vypnutie kamery a) kameru zapnete stlačením a podržaním tlačidla “zap./vyp.” po dobu 3 - 5 sekúnd. B) kameru vypnete stlačením a podržaním tlačidla “zap./vyp.” po dobu 3 ...

  • Page 48

    - 6 - možnosti nastavenia akčnej kamery x10 taurus do položky nastavenia sa dá dostať pomocou viacnásobného stlačenia tlačidla “zap./vyp.”. Voľby jednotlivých nastavení je možné otvoriť stlačením tlačidla “spÚŠŤ”. Medzi jednot- livými voľbami sa dá pohybovať pomocou tlačidiel “hore” a “dole”. K potv...

  • Page 49

    - 7 - video je nasnímané v nižšom rozlíšení s 29 snímkami za sekundu. Možno ho potom ľahšie prehrať na mobilných zariadeniach, televíziách atď. 9. Rýchle nahrávanie – pri aktivácii tejto funkcie začne kamera automaticky nahrávať záznam hneď po zapnutí. 10. Dátum vo videu – táto možnosť zapína zobraz...

  • Page 50

    - 8 - 20. Wifi led – zapnutie / vypnutie led diódy počas pripojenia pomocou siete wifi. 21. Beep – zapnutie / vypnutie zvukového znamenia počas stlačenia tlačidiel na kamere. 22. Hlasitosť mikr. – nastavenie hlasitosti mikrofónu počas nahrávania videa. 23. Ostrosť – zvolenie ostrosti videa / fotogra...

  • Page 51: Postup Pre Pripojenie:

    - 9 - 36. Továrenské nastav. – obnovuje základné nastavenie kamery. 37. Vypnutie lcd – po aktivácii automaticky vypína displej po zvolenej dobe počas ne- činnosti či nahrávaní videa. 38. Auto. Vypnutie – po aktivácii automaticky vypína kamery po zvolenej dobe počas nečinnosti. Wifi aplikácie na prep...

  • Page 52: Diaľkové Ovládanie

    - 10 - diaľkové ovládanie kameru je možné diaľkovo ovládať pomocou diaľkového ovládača, ktorý je súčasťou základného balenia. Prepojiť kameru s diaľkovým ovládačom možno nasledovne: 1. V nastavení kamery vyberte možnosť bt párovania 2. Potvrďte začatie bluetooth párovania 3. Na diaľkovom ovládači st...

  • Page 53: Zásady A Upozornenia

    - 11 - zásady a upozornenia - pre zaistenie vlastnej bezpečnosti nepoužívajte ovládacie prvky tohto prístroja pri ria- dení. - pre správne zaobchádzanie s produktom, čítajte najaktuálnejšiu verziu manuálu, ktorá je k stiahnutiu na stránke: http://lamax-electronics.Com - tlačové chyby vyhradené. Bezp...

  • Page 54: Údržba Prístroja

    - 12 - Údržba prístroja - dobrá údržba tohto prístroja zaistí bezproblémovú prevádzku a obmedzí riziko po- škodenia. - uchovávajte prístroj mimo extrémnu vlhkosť a teplotu a nevystavujte prístroj dlhodobo priamemu slnečnému alebo ultrafialovému žiareniu. - zabráňte pádu prístroja ani ho nevystavujte...

  • Page 55: Ďalšie Informácie

    - 13 - Ďalšie informácie 1) pre domácnosti: uvedený symbol (preškrtnutý kôš) na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamená, že použité elektrické alebo ele- ktronické výrobky nesmú byť likvidované spoločne s komunálnym od- padom. Za účelom správnej likvidácie výrobok odovzdajte na určených zbe...

  • Page 56: Vyhlásenie O Zhode:

    - 14 - vyhlásenie o zhode: spoločnosť elem6 s.R.O. Týmto prehlasuje, že všetky zariadenia x10 taurus sú v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami nariadenie vlády č. 426/2000 zb. (resp. Smernica 1999/5/es). Výrobca: elem6 s.R.O., braškovská 308/15, 161 00 praha 6 http:/...

  • Page 57: Lamax X10 Taurus

    - 1 - lamax x10 taurus wodoszczelna do 30 m natywne wideo 4k przy 30 fps fotografie w rozdzielczości 16 mpix wifi.

  • Page 58: Środki Ostrożności

    - 2 - Środki ostrożności 1. Nie narażaj kamery na wstrząsy, chroń przed upadkiem oraz innymi możliwościami powstania mechanicznego uszkodzenia. 2. Kamery nie należy przechowywać w pobliżu obiektów wytwarzających silne pole mag- netyczne, takich jak np. Magnesy lub silnik elektryczny. Kamerę należy t...

  • Page 59

    - 3 - wodnego codziennego kompana, któremu niestraszne są żadne wyzwania i który ofi- aruje ci wysokiej jakości zapis w natywnej rozdzielczości 4k przy trzydziestu klatkach na sekundę. W zestawie podstawowym znajdziesz również wszystkie niezbędne akcesoria, dzięki czemu będziesz mógł w pełni korzyst...

  • Page 60: Przyciski I Funkcje Kamery:

    - 4 - przyciski i funkcje kamery: - przycisk wł./wył. – ten przycisk znajduje się obok obiektywu i pełni zarówno funkcję „zmiany trybów“ - przycisk „wyzwalacz“ – ten przycisk znajduje się na szczycie kamery i służy zarówno do włączania i wyłączania wi-fi (po dłuższym przytrzymaniu) - przycisk „w gór...

  • Page 61

    - 5 - d) możliwe jest również ładowanie wyłączonej kamery. Uwaga: urządzenie powinno być ładowane pod nieustannym nadzorem. W razie gdyby doszło do przegrzania urządzenia, powstawania kurzu lub podejrzanego zapachu, urządzenie należy natychmiast odłączyć od źródła zasilania i zakończyć proces ładowa...

  • Page 62

    - 6 - możliwości ustawień kamery sportowej x10 taurus do menu ustawień można przejść kilkukrotne wciśnięcie przycisku “wŁ./wyŁ.”. Wybor poszczególnych ustawień można otworzyć za pomocą przycisku “wyzwalacz”. Między poszczególnymi opcjami można przemieszczać się za pomocą przycisków “w gÓrĘ” i “w dÓŁ...

  • Page 63

    - 7 - 7. Stabilizacja – umożliwia stabilizację wideo podczas nagrywania (możliwe jedynie w niektórych rozdzielczościach). 8. Podwójne pliki – aktywacja tej funkcji spowoduje zapisywanie dwóch plików wideo podczas tworzenia nagrania. Jeden z nich będzie posiadał pełną rozdzielczość w dow- olnej ilośc...

  • Page 64

    - 8 - 18. Częstotliwość sieci – umożliwia wybór częstotliwości w zgodzie z częstotliwością dystrybuowanej energii (na kontynencie europejskim w sieci prowadzony jest prąd o częstotliwości 50 hz, natomiast w ameryce oraz części azji jest to 60 hz). 19. Wyjście tv – włączenie / wyłączenie wejścia do t...

  • Page 65: Sposób Parowania:

    - 9 - 32. Wifi – włącza / wyłącza wifi (można uruchomić 2-3 sekundowym przytrzymaniem wy- zwalacza) – przy włączonym wifi wyświetli się ikona sieci wifi w prawym górnym rogu. 33. Wifi ssid – możliwość zmiany nazwy sieci kamery. 34. Hasło wifi – możliwość zmiany hasła dostępu do sieci wifi kamery. 35...

  • Page 66: Sterowanie Na Odległość

    - 10 - sterowanie na odległość kamerą można sterować na odległość za pomocą pilota zdalnego sterowania, który wchodzi w skład zestawu postawowego. Kamerę można połączyć z pilotrem w następujący sposób: 1. W ustawieniach kamery wybierz możliwość parowania bt. 2. Potwierdź rozpoczęcie parowania bt. 3....

  • Page 67: Zasady I Ostrzeżenia

    - 11 - zasady i ostrzeżenia - w trosce o swoje bezpieczeństwo nie obsługuj urządzenia podczas prowadzenia po- jazdu. - w celu właściwej obsługi produktu bądź na bieżąco z najnowszą wersją instrukcji obsługi, która jest dostępna do pobrania na stronie: http://lamax-electronics.Com - błędy w druku zas...

  • Page 68: Konserwacja Urządzenia

    - 12 - konserwacja urządzenia - zachowanie dobrego stanu urządzenia zapewni bezproblemową pracę oraz ograniczy niebezpieczeństwo uszkodzeń. - przechowuj urządzenie poza środowiskiem o wysokiej wilgotności czy temperaturze oraz nie narażaj go na wielogodzinne nasłonecznienie lub promieniowanie ultraf...

  • Page 69: Pozostałe Informacje

    - 13 - pozostałe informacje 1) symbol przekreślonego kontenera zamieszczony na produkcie lub w dokumentacji towarzyszącej oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie należy pozbywać się urządzenia elektrycznego lub elektronicznego wraz z odpadami komunalnymi. Produkt należy dostarczyć do odpowiednie...

  • Page 70: Deklaracja Zgodności:

    - 14 - jakiejkolwiek jego części. Przy otwarciu lub usunięciu osłon grozi niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Niewłaściwy montaż urządzenia i jego ponowne połączenie może również spowodować porażenie prądem elektrycznym. Deklaracja zgodności: spółka elem6 s.R.O. Niniejszym oświadcza, że...

  • Page 71: Lamax X10 Taurus

    - 1 - lamax x10 taurus vízálló 30 m-ig 4k 30 fps videó 16 mp-es fotó wifi.

  • Page 72: Biztonsági Előírások

    - 2 - biztonsági előírások 1. Ne ejtsd le vagy tedd ki a kamerát erős rázkódásnak és óvd mindentől ami fizikai kárt okozhat. 2. Ne tedd a kamerát mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes vagy villanymotor. Ne tedd a kamerát túl közel olyan tárgyakhoz, amelyek erős rádióhullámokat bocsátanak ki...

  • Page 73

    - 3 - lamax x10 akciókamera funkciói: - 2”-os lcd kijelzővel rendelkezik, amely lehetővé teszi, hogy a legjobb szögből készítsz felvételeket, amiket ezek után vissza is nézhetsz rajta. - a vízálló tokkal a kamera 30 m-ig vízálló, ezzel alkalmassá válik minden vizisporthoz, akár a búvárkodáshoz is. -...

  • Page 74: Gombok És Kamerafunkciók:

    - 4 - gombok és kamerafunkciók: - “be/ki – ez a gomb a lencse mellett található és a módok közti váltásra is szolgál. - “felvÉtell” gomb – ez a gomb a kamera tetején található, és a wifi be és kikapcsolására is szolgál. - “fel” gomb - “le” gomb lamax x10 taurus akciókamera használata 1. Mirco sd kár...

  • Page 75

    - 5 - 4. Kamera be/kikapcsolása a) a kamera bekapcsolásához nyomd hosszan a “be/ki” gombot 3-5 másodpercig. B) a kamera kikapcsolásához nyomd hosszan a “be/ki” gombot 3-5 másodpercig. 5. Módok közti váltás nyomd a “be/ki” gombot a módok közötti váltáshoz: videó / fotó / video galéria / fotó galé- ri...

  • Page 76

    - 6 - x10 taurus akciókamera beállításai nyomd a “be/ki” gombot addig amíg a beállításokhoz nem érsz. Nyisd meg a beállításokat a “felvÉtel” gomb megnyomásával. Az opciók közti váltáshoz használd a “fel” és “le” gombokat. A menüpontba való belépéshez nyomd a “felvÉtel” gombot, a menübe való visszalé...

  • Page 77

    - 7 - teljes felbontással minden képkockával együtt rögzíti, a másik videót alacsonyabb fel- bontással 29 képkocka per másodpercben rögzíti ez a mód. 9. Gyorsrögzítés – ha ezt a módot aktiválod, a kamera a bekapcsolás után azonnal elkezdi a felvételt. 10. Videóbélyeg – ennek aktiválásával a videón r...

  • Page 78

    - 8 - 24. Awb – fehéregyensúly. Ebben az opcióban a fehéregyensúlyt állíthatod a fény erős- ségének függvényében. 25. Expozíció – Állítsd az expozíciót ahogy szükséges. Az expozíciót állíthatod -2-től +2-ig. 26. Jelenet mód – választhatsz a jelenet módok között a környezeti körülményektől függően. 2...

  • Page 79: Hogyan Csatlakozz:

    - 9 - wifi alkalmazásés mobil eszköz csatlakoztatásaa telefonhoz x10 taurus kamerát a lamax camapp 3.0-al is működtetheted, amit ingyenesen le- tölthetsz okostelefonra androidra és ios-re (telefonos áruházakból töltheted le google play-ről vagy app store-ból). Hogyan csatlakozz: 1. Nyomd hosszan a k...

  • Page 80: Távirányító

    - 10 - távirányító a kamera távolról is irányítható a csomagba mellékelt távirányító segítségével. Csatla- kozáshoz a következőket kell tenned: 1. A kamera beállításában válaszd a bluetooth párosítást. 2. Engedélyezd a bluetooth párosítást. 3. Nyomj meg bármilyen gombot a távirányítón. 4. Ha a csatl...

  • Page 81: Megjegyzés

    - 11 - megjegyzés - saját biztonságod érdekében vezetés közben ne használd. - a termék használatához kérjük olvassa el legfrissebb használati utasításunkat: http:// lamax-electronics.Com - nyomdai hibák előfordulhatnak. Biztonsági intézkedések - csak azzal a töltővel használd, amit mellékelünk hozzá...

  • Page 82: Készülék Karbantartása

    - 12 - készülék karbantartása - a készülék megfelelő használata biztosítja a problémamentes működést és csökkenti a kamera meghibásodásának esélyét. - tartsd távol a készüléket nedvességtől és extrém hőmérséklettől. Ne tedd ki a kamerát közvetlen napfénynek, vagy uv sugárzásnak. - ne ejtsd le a kész...

  • Page 83: Egyéb Információ

    - 13 - egyéb információ 1) háztartás: ez a jelzés arra utal, hogy ezt a terméket nem lehet egyéb ház- tartási hulladékkal együtt elhelyezni az eu egész területén. A környezetre vagy az emberi egészségre nézve az esetleges károk megelőzése érdeké- ben, ami a nem megfelelő hulladéklerakásból származha...

  • Page 84: Nyilatkozat:

    - 14 - nyilatkozat: alulírott elem6 s.R.O. Kijelenti, hogy az x10 taurus eszköz megfelel az alapvető követelmé- nyeknek decree no. 426/2000 coll. (resp. Directive 1999/5/ec) alapján. Gyártó: elem6 s.R.O., braškovská 308/15, 161 00 praha 6 http://www.Lamax-electronics.Com.

  • Page 85: Lamax X10 Taurus

    - 1 - lamax x10 taurus vattentät upp till 40 m 4k inbyggd videoinspelning på 30 fps fotografier med en upplösning på 16 mpix wifi.

  • Page 86: Säkerhetsåtgärder

    - 2 - säkerhetsåtgärder 1. Utsätt inte kameran för stötar, se till att inte tappa den i marken och förhindra andra sätt för uppkomsten av mekaniska skador. 2. Kameran skall inte placeras nära föremål som skapar starka magnetfält, som t.Ex. Mag- neter eller elmotorer. Kameran skall heller inte placer...

  • Page 87

    - 3 - actionkameran lamax x10 har följande egenskaper: – har en inbyggd 2 “lcd skärm, tack vare vilken du alltid väljer den bästa vinkeln för in- spelning och ger dig möjlighet att kontrollera det inspelade materialet. – den är utrustad med ett vattentätt hölje som möjliggör för dig att dyka ner til...

  • Page 88

    - 4 - knappar och kamerafunktioner: - knappen på/av – den här knappen finns bredvid linsen och fungerar även som “Ändra läge” - knappen ”slutare” – den här knappen finns på kamerans ovandel och fungerar även aktivering och inaktivering av wi-fi (vid längre nedtryckning) - knappen “upp” - knappen “ne...

  • Page 89

    - 5 - tas, rökbildning eller misstänkt lukt uppstår, koppla omedelbart ur enheten och stoppa laddningen. 4. Aktivering och avstängning av kameran a) kameran aktiveras genom att trycka och hålla ner knappen “pÅ/av” i 3-5 sekunder. B) kameran stängs av genom att trycka och hålla ner knappen “pÅ/av” i ...

  • Page 90

    - 6 - inställningsalternativ för actionkameran x10 taurus inställningarna kan nås med hjälp av en serie tryck på knappen “pÅ/av”. Val av individu- ella inställningar kan öppnas genom att trycka på knappen “slutare”. Mellan valen är det möjligt att förflytta sig med hjälp av knapparna “upp” och “ner”...

  • Page 91

    - 7 - 9. Snabbinspelning – vid aktivering av den här funktionen börjar kameran automatiskt att spela in omedelbart efter aktivering. 10. Datumet i videon – det här alternativet aktiverar visning av datum eller tid i den fär- diga videon. 11. Slinginspelning – genom att aktivera det här valet kommer ...

  • Page 92

    - 8 - 21. Beep – aktiverar/inaktiverar knappljud. 22. Mikrofonvolym – inställning av mikrofonvolymen vid videoinspelning. 23. Skärpa – välj skärpan på video/bilder. 24. Awb – vitbalans. Du kan välja vitbalansläget vid fotografering/videoinspelning ber- oende på omgivningens ljussättning. 25. Exponer...

  • Page 93: Hur Anslutningen Fungerar:

    - 9 - 37. Inaktivera lcd – om funktionen är aktiverad stängs displayen automatiskt av efter en vald tid av inaktivitet eller under inspelning av en video. 38. Autoavstängning – efter aktiveringen stängs kameran av automatiskt efter en vald period av inaktivitet. Wifi-applikationer och anslutning av ...

  • Page 94: Fjärrkontroll

    - 10 - fjärrkontroll kameran kan fjärrstyras med fjärrkontrollen, som ingår i grundpaketet. Anslut kameran med fjärrkontrollen på följande sätt: 1. Välj bluetoothkopplingen i kamerainställningarna. 2. Bekräfta inledningen av bluetoothkopplingen. 3. Tryck på valfri knapp på fjärrkontrollen. 4. Den bl...

  • Page 95: Var Vänlig Uppmärksamma

    - 11 - var vänlig uppmärksamma - för din egen och andras säkerhet, använd inte anordningen när du kör bil. - för att korrekt använda produkten, läs den senast uppdaterade versionen av bruksanvis- ningen, som finns att hämta på: http://lamax-electronics.Com - tryckfel undantagna. Säkerhetsåtgärder - ...

  • Page 96: Underhåll Av Enheten

    - 12 - underhåll av enheten - ett gott underhåll av anordningen säkerställer en problemfri drift och minskar risken för skador. - förvara anordningen skyddad från luftfuktighet och extrema temperaturer. Utsätt den inte för långvarigt direkt solljus eller ultraviolett strålning. - tappa inte anordnin...

  • Page 97: Ytterligare Information

    - 13 - ytterligare information 1) för hushåll: den angivna symbolen (överkorsad papperskorg) på produkten eller på de medföljande dokumenten innebär att de använda elektriska och elektroniska produkterna inte får kasseras tillsammans med hushållsavfall. För att garantera korrekt avfallshantering av ...

  • Page 98: Tillverkare:

    - 14 - försäkran om överensstämmelse: företaget elem6 s.R.O. Försäkrar att alla taurus x10 enheter uppfyller de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i regeringsförordning nr. 426/2000 i lagsamlin- gen (samt direktiv 1999/5/eg). Tillverkare: elem6 s.R.O., braškovská 308/15, 161 00 pr...

  • Page 99: Lamax X10 Taurus

    - 1 - lamax x10 taurus vandeniui atspari iki 30 m vaizdo įrašai 4k prie 30 fps nuotraukų rezoliucija 16 mpix wifi.

  • Page 100: Saugumo Priemonės

    - 2 - saugumo priemonės 1. Saugokit kamerą nuo smūgių, nukritimo ir kitų situacijų gręsiančių mechaniniu pažeidimu. 2. Nedėkite kameros arti objektyvų skleidžiančių stiprų magnetinį lauką. Nedėkite kameros arti objektų skleidžiančių stiprias radijo bangas, tokių kaip antenos. Stiprus magnetins lauka...

  • Page 101

    - 3 - veiksmo kameros lamax x10 savybės: - turi integruotą 2“, lcd ekraną, kurio dėka visada pasirinksite idealų įrašymo kampą, o taip pat galėsite kontroliuoti kuriamą įrašą - turi vandeniui atsparų korpusą, kuris leidžia nerti iki 40 gylio. Nardymas ir kiti vandens sportai teikia daug džiaugsmo! -...

  • Page 102

    - 4 - mygtukai ir kameros funkcijos: - mygtukas „Įj./išj..“ – šis mygtukas yra šalia objektyvi ir turi taip pat „režimo pakeitimo“ funkciją. - mygtukas „paleidimo mygtukas“ – šis mygtukas yra kameros viršuje ir jis naudojamas taip pat wifi įjungimui ir išjungimui (po ilgesnio palai- kymo). - mygtuka...

  • Page 103

    - 5 - dulkės ar nemalonus kvapas įrenginį nedelsiant reikia atjungti iš elektros ir užbaigti pak- rovimo procesą. 4. Kameros įjungimas ir išjungimas a) kamerą įjungsite paspaudžiant ir laikant apie 3-5 sek. Mygtuką „Įj./iŠj.“ b) kamerą išjungsite paspaudžiant ir laikant apie 3-5 sek. Mygtuką „Įj./iŠ...

  • Page 104

    - 6 - veiksmo kameros x10 taurus nustatymai Į nustatymus galima pereiti kelis kartus paspaudus mygtuką “Įj./iŠj.”. Pasiriktus nustaty- mus galima atidaryti mygtuku “paleidimo mygtukas”. Tarp nustatymų galime pereiti mygtukais “Į virŠŲ” ir “Į apaČiĄ”. Pasirinkimą patvirtinti mygtuku “paleidimo mygtuk...

  • Page 105

    - 7 - bus mažesnėje rezoliucijoje prie 29 kadrų per sekundę. Po to lengvai galima jį peržiūrėti mobiliuose įrenginiuose, televizoriuose ir pan. 9. Greitas įrašymas – po šios funkcijos aktyvacijos kamera pradės automatiškai įrašinėti iškart po įjungimo. 10. Data įraše – ši funkcija aktyvuoja datos ir...

  • Page 106

    - 8 - 23. Ryškumas – video / nuotraukos ryškumo pasirinkimas. 24. Awb – baltumo balansas. Leidžia nustatyti baltos spalvos balansą atliekamoje nuotrau- koje / video įraše priklausoma nuo aplinkos pašvietimo. 25. Ekspozicija – leidžia redaguoti ekspoziciją priklausomai nuo poreikių. Ekspozicijos nust...

  • Page 107: Poravimas:

    - 9 - 38. Autom. Išjungimas – po šios funkcijos įjungimo kamera išsijungs automatiškai po nustatyto neaktyvumo laiko. Wifi funkcija ir kameros poravimas su telefonu kamerą x10 taurus galima valdyti su programa lamax camapp 3.0, kurią galima parsisiųsti nemokamai išmaniems įrenginiams su sistemomis a...

  • Page 108: Nuotolinis Valdymas

    - 10 - nuotolinis valdymas kamerą galima valdyti su nuotolinio valdymo pultu esančiu pagrindiniame rinkinyje. Kamerą galima sujungti su pultu tokiu būdu: 1. Kameros nustatymuose pasirinkite bt poravimą. 2. Patvirtinkite bt poravimo pradžią 3. Pulte paspauskite bent kokį mygtuką. 4. Mėlynas diodas nu...

  • Page 109: Sąlygos Ir Pastabos

    - 11 - sąlygos ir pastabos - dėl jūsų pačių saugumo negalima keisti kameros nustatymų vairuojant. - dėl tinkamo produkto naudojimo arba dėl naujausios naudojimo instrukcijos aplankykite tinklapį: http://lamax-electronics.Com - spausdinimo klaidos ir pokyčiai naudojimo instrukcijoje saugomos. Saugumo...

  • Page 110: Įrangos Priežiūra

    - 12 - Įrangos priežiūra - Įrangos priežiūra užtikrins gerą veikimą ir sumažins sugedimo riziką. - saugokite prietaisą nuo drėgmės ir ekstremalių temperatūrų bei venkite ilgo saulės ir uv šviesos veikimo. - saugokite prietaisą nuo pažeidimų ar stiprių dūžių. - saugokite nuo didelių temperatūros paki...

  • Page 111: Kita Informacija

    - 13 - kita informacija 1) perbraukto konteinerio simbolis esantis ant produkto arba protėtoje dokumentacijoje reiškia, kad pabaigus naudojimą negalima išmesti elektrinio arba elektroninio įrenginio kartu su kasdienėmis atliekomis. Produktą reikia pristatyti į atitinkamą elektrinių ir elektroninių į...

  • Page 112: Atitikties Deklaracija:

    - 14 - atitikties deklaracija: Įmonė elem6 s.R.O. Pareiškia, kad visi x10 taurus prietaisai atitinka direktyvos 2004/108/ ec reikalavimus. Gamintojas: elem6 s.R.O., braškovská 308/15, 161 00 praha 6 http://www.Lamax-electronics.Com.