- DL manuals
- Lamborghini Caloreclima
- Boiler
- ERA 31 B 60
- Installation And Maintenance Manual
Lamborghini Caloreclima ERA 31 B 60 Installation And Maintenance Manual - page 56
56
LIMPIEZA DE LA CALDERA
Para limpiar la caldera hay que dirigirse a un técnico especializado.
Para quitar el polvo del envolvente hay que usar un paño humedecido ligeramente.
Quitar la corriente antes de efectuar esta operación
No usar detergentes o disolventes. En caso de manchas particularmente resistentes, si no fuera suficiente
utilizar un paño humedecido, usar alcohol.
Volver a controlar las posiciones de los termostatos y volver a dar corriente a la caldera.
TERMOSTATO DE HUMOS
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DE LA CALDERA
Cuando interviene el termostato de humos se enciende el indicador luminoso del símbolo “chimenea obstruida”
que está en el panel de mandos.
Para rearmar la caldera hay que seguir los pasos siguientes:
- Desconectar la clavija de conexión de la red eléctrica
- Levantar la tapa del envolvente de la caldera para acceder al termostato
- Quitar el tapón de plástico (desenroscando) que sale del panel portainstrumentos (numero 13)
- Presionar el pulsador rojo
- Volver a enroscar el tapón de plástico y volver a colocar la tapa del envolvente
- Introducir el enchufe
Atención: si hubiera que repetir dicha operación más de 3 veces, habría que solicitar inmediatamente la
intervención del Centro de Asistencia Técnica autorizado de la zona, el cual se encargará de comprobar la
eficacia del termostato. En caso de resultado positivo es indispensable que el instalador controle la chimenea.
Si el tiro de la chimenea no es suficiente, hay que adecuarlo.
PROHIBICIONES
: El termostato de seguridad de los humos ha sido regulado previamente y su elemento
sensible ha sido colocado de manera que el dispositivo intervenga en los tiempos máximos de seguridad
previstos por la norma. Por consiguiente, está absolutamente prohibido modificar tanto la posición del bulbo
como las conexiones eléctricas. Así pues, también está prohibido sustituir el termostato con otro que no sea
original.
Summary of ERA 31 B 60
Page 1
Era 31 b 60 azienda certificata iso 9001 manual de instalaciÓn y mantenimiento installation and maintenance manual manuale di installazione e manutenzione manual de instalaÇÃo e manutenÇÃo caldaie in ghisa ad alto rendimento high efficiency cast iron boilers calderas de hierro fundido de alto rendim...
Page 3: Português
Leia atentamente as instruções e recomendações contidas neste manual, pois estas fornecem indicações importantes acerca da segurança, manutenção. Conserve este manual com cuidado para futuras consultas. A instalação deve ser feita por técnicos qualificados, que serão responsáveis pelo cumprimento da...
Page 4
4 leggere attentamente le istruzioni ed avvertenze contenute sul presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza d’installazione, d’uso e di manutenzione. Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione. L’installazione deve essere effettua...
Page 5
5 dichiarazione di conformitÀ: le caldaie era 31 b 60 sono costruite secondo la regola della buona tecnica ed in particolare in ottemperan- za alle normative uni-cig 7271 e cei 61-50. Sono pertanto conformi alla legge del 6/12/71 n. 1083 (norme per la sicurezza dell’impianto del gas) e alla legge de...
Page 6
6 generalitÀ le era 31 b 60 sono caldaie in ghisa ad alto rendimento ed emissioni contenute. Il corpo caldaia in ghisa è costituito da: - un elemento destro - un numero variabile di elementi intermedi - un elemento sinistro assemblati tramite biconi in acciaio st 37-2 din 1626. Il bruciatore il cui ...
Page 7
7 modelli vista laterale vista posteriore era 31 b 60 31,5 15,3 27.100 modello kw t = 30 °c lt/min. Kcal/h potenza termica utile acqua calda legenda a mandata impianto 3/4” r ritorno impianto 3/4” us uscita acqua calda sanitaria 1/2” es entrata sanitario e caricamento 1/2” rs ricircolo sanitario 1/2...
Page 8
8 portata kcal/h 29.950 termica focolare* kw 34.8 portata kcal/h 27.100 termica utile* kw 31.5 pressione metano g20 mbar 20 alimentazione gpl g30 mbar 30 gpl g31 mbar 37 pressione metano g20 mbar 10.1 bruciatore* gpl g30 mbar 11.0 gpl g31 mbar 15.0 ugelli metano g20 ø mm 4 x 2.60 bruciatore gpl g30 ...
Page 9
9 prevalenza disponibile ai raccordi (lato riscaldamento) componenti ed accessori valvole gas utilizzate tipo gas metano gpl era 31 b 60 nova 822 nova 822.
Page 10
10 quadro comandi pulsante di sblocco regolazione sanitari regolazione riscaldamento off/estate/inverno spia anomalie termoidrometro spia di funzionamento spia di blocco termostato di sicurezza anomalie fisso: blocco bruciatore lampeggiante: anomalia sonda, intervento termostato sicurezza fumi, term...
Page 11
11 funzioni funzione antigelo per temperature di caldaia inferiori o uguali a 5°c si attiva la caldaia e contemporaneamente il circolatore di riscaldamento. Una volta raggiunta la temperatura di 20°c, si ferma il circolatore di riscaldamento e si attiva per 3 minuti il circolatore del bollitore. Al ...
Page 12
12 f :filtro di rete t :torroide f non usato t n l ig rete 230 vac alimentazione da cavo alimetazione ta vg1: elettro-valvola gas ea: elettrodo di accensione pls: pulsante sblocco apparecchiatura controllo fiamma er: elettrodo di rilevazione sbl: spia blocco apparecchiatura controllo fiamma apparecc...
Page 13
13 istruzioni di installazione e funzionamento locale caldaia il locale nel quale verrà installata la caldaia deve rispondere ai requisiti della normativa vigente (portata termica fino a 35 kw: uni-cig 7129, uni-cig 7131 portata termica oltre i 35 kw: dm 12 aprile 1996 del ministero dell’interno), c...
Page 14
14 1 entrata acqua sanitaria 2 uscita acqua sanitaria 3 mandata riscaldamento 4 arrivo gas 5 ritorno riscaldamento 6 valvola di sicurezza 8 bar 7 valvola di non ritorno 8 bollitore 9 uscita fumi 10 vaso espansione legenda: schema idraulico 11 valvola sfiato aria automatica 12 valvola sfiato aria man...
Page 15
15 spurgo aria dalla caldaia e dal bollitore si deve prestare una particolarissima attenzione, nella operazione di riempimento impianto bollitore, alla liberazione dell’aria, operare come segue: - accertarsi che siano aperte le valvoline sfogo aria manuali ed automatiche. - accertarsi che l’interrut...
Page 16
16 se il bruciatore si accende ma continua a scoccare la scintilla e dopo qualche secondo la centralina di ionizzazione entra in blocco, accertarsi che: - al morsetto 1 del quadro comandi sia collegata la fase e al 2 il neutro; - la candeletta di ionizzazione non scarichi a terra per rottura della c...
Page 17
17 posizionare l’interruttore estate inverno in posizione inverno. Controllare che la pressione del gas al bruciato- re corrisponda a quella indicata nella tabella (valore massimo).Se diversa, togliere il tappo del regolatore di pressione e regolare la pressione al valore indicato, riavvitare il tap...
Page 18
18 controllo termostato fumi dopo aver concluse tutte le operazioni è indispensabile effettuare un controllo di efficienza del termostato fumi agendo come segue: - sconnettere in corrispondenza della canna fumaria il tubo che unisce il cappello fumo alla stessa ed occlu- derlo con materiale adeguato...
Page 19
19 accensione caldaia connettere la spina e controllare che si accenda la lampada presenza tensione. - inserire la spina o accendere l’interruttore a monte caldaia. La spia presenza tensione si accende. - accendere l’interruttore generale - impostare sul potenziometro regolazione impianto e sul pote...
Page 20
20 termostato fumi rimessa in funzione caldaia l’avvenuto intervento del termostato fumi è segnalato dall’accensione della spia luminosa in corrispondenza del simbolo “camino ostruito” presente sul pannello comandi. Per il ripristino del funzionamento della caldaia operare nel modo seguente: - disin...
Page 21
Read these instructions and warnings carefully as they provide important information on installation, use and maintenance safety. Keep this manual for further reference. Installation must be carried out by qualified personnel which will be responsible for the observance of the safety regulations in ...
Page 22
22 read these instructions and warnings carefully as they provide important information on installation, use and maintenance safety. Keep this manual for further reference. Installation must be carried out by qualified personnel which will be responsible for the observance of the safety regulations ...
Page 23
23 conformity statement the era 31 b 60 boilers are workmanlike constructed, and in particular, in compliance with the uni-cig 7271 and cei 61-50 regulations. They conform to law of 6/12/71 n. 1083 (regulations on the safety of gas plants) and to law of 5/3/90 n. 46 (regulations on the safety of pla...
Page 24
24 general information general information era 31 b 60 are high-efficiency, low emission cast iron boilers. The boiler body consists of: - a right element - a variable number of intermediate elements - a left element assembled through steel bicones st 37-2 din 1626. The burner operation is of the at...
Page 25
25 models side view rear view era 31 b 60 31,5 15,3 27.100 model kw t = 30 °c lt/min. Kcal/h output hot water legend a system delivery 3/4” r system return 3/4” us hot water outlet 1/2” es cold water inlet and loading 1/2” rs water recycle 1/2” g gas feeding pipe 3/4”.
Page 26
26 input* kcal/h 29.950 kw 34.8 output* kcal/h 27.100 kw 31.5 feeding methane g20 mbar 20 pressure lpg g30 mbar 30 lpg g31 mbar 37 burner methane g20 mbar 10.1 pressure* lpg g30 mbar 11.0 lpg g31 mbar 15.0 burner methane g20 ø mm 4 x 2.60 jets lpg g30 ø mm 4 x 1.45 lpg g31 ø mm 4 x 1.45 gas delivery...
Page 27
27 speed 3 pressure available at the links (heating side) components and accessories gas valves used gas type methano lpg era 31 b 60 nova 822 nova 822.
Page 28
28 control panel reset button hot water adjustment heating adjustment off/summer/winter failure warning light thermohydrometer operation indicator light lock-out warning light safety thermostat failures fixed: burner lock-out blinking: probe failure, fume safety thermostat triggered, water safety th...
Page 29
29 functions freeze-protection for boiler temperatures lower than or equal to 5°c, the boiler and the heating circulator are activated at the same time. Once the temperature of 20°c has been reached, the heating circulator stops and the water heater circulator is activated for 3 minutes. At the end ...
Page 30
30 f :line filter t :anti-interference filter f not used t n l ig power supply from 230 vac network power supply cable ta vg1: gas solenoid valve ea: ignition electrode pls: control box reset pushbutton er: detection electrode sbl: control box lock-out lamp control box potentiometer and led board co...
Page 31
31 installation and operating instructions boiler room the room where the boiler will be installed must comply with the requirements of the regulations in force (thermal output up to 35 kw: uni-cig 7129, uni-cig 7131; thermal output above 35 kw: md april 12 th ,1996 of the ministry of the interior),...
Page 32
32 1 water inlet 2 hot water outlet 3 heating delivery 4 gas inlet 5 heating return 6 8-bar safety valve 7 non-return valve 8 water heater 9 fume outlet 10 expansion tank legend: water connection diagram 11 automatic air bleed valve 12 manual air bleed valve 13 hot water circulator 14 system circula...
Page 33
33 air bleeding from boiler and water heater during the water heater system filling particular attention must be payed to the air bleeding. Operate as follows: - make sure that the manual and automatic air bleed valves are open - make sure that the main switch is off - fill by turning the loading ta...
Page 34
34 if the burner ignites but the spark is still on and after a few seconds the control unit locks out, make sure that: - phase is connected to terminal 1 and neutral is connected to terminal 2 of the control panel - the ionisation electrode does not discharge to earth due to ceramic rupture, or due ...
Page 35
35 set the summer/winter switch to winter. Check that gas pressure to the burner matches that stated in the table (maximum value). If not, remove the cap from the pressure regulator and adjust pressure to the indicated value. Screw the cap again and seal it. Warning: pressure can be adjusted to any ...
Page 36
36 fume thermostat check at the end of all operations, the fume thermostat efficiency must be checked as follows: - disconnect the pipe connecting the fume cap to the flue and close it with suitable material (capable of withstanding a temperature of about 300°c) - ignite the boiler after having open...
Page 37
37 boiler ignition connect the plug and check that the voltage presence lamp lights up. - connect the plug or start the switch upstream of the boiler. The voltage presence lamp lights up. - turn the main switch on - set the desired temperatures on the adjusting thermostat (and on the priority thermo...
Page 38
38 cleaning the boiler contact a qualified technician to clean the boiler. Use a damp cloth to remove dust from the shell. Disconnect power supply before performing this operation. Do not use detergents or solvents. For resistant spots, if a damp cloth is not sufficient, use alcohol. Check the posit...
Page 39
Leer atentamente las instrucciones y advertencias contenidas en el presente manual puesto que otorgan importantes indicaciones que preservan la seguridad, l'instalación y manutención. Conservar cuidadosamente este manual para cualquier ulterior consulta. La instalación debe ser efectuada por persona...
Page 40
40 lea detenidamente las instrucciones y las advertencias contenidas en este manual ya que suministran indicaciones importantes concernientes a la seguridad de la instalación, al uso y al mantenimiento. Conserve el manual con cuidado para ulteriores consultas. La instalación debe ser efectuada por p...
Page 41
41 declaraciÓn de conformidad: las calderas era 31 b 60 están construidas según la regla de la buena técnica y concretamente según las normativas uni-cig 7271 y cei 61-50. Son conformes a la ley n° 1083 del 6/12/71 (normas para la seguridad de la instalación del gas) y a la ley n° 46 del 5/3/90 (nor...
Page 42
42 generalidades la era 31 b 60 es una caldera de hierro fundido de alto rendimiento y emisión contenida. El cuerpo de la caldera está formado por: - un elemento derecho - un número variable de elementos intermedios - un elemento izquierdo ensamblados mediante doble conos de acero st 37-2 din 1626. ...
Page 43
43 modelos vista lateral vista posterior era 31 b 60 31,5 15,3 27.100 modelo kw t = 30 °c lt/min. Kcal/h potencia térmica útil agua caliente descripciÓn a ida instalación 3/4” r retorno instalación 3/4” us salida agua caliente sanitaria 1/2” es entrada a.C.S. Y carga 1/2” rs recirculación circuito s...
Page 44
44 caudal térmico kcal/h 29.950 cámara combustión* kw 34.8 caudal térmico kcal/h 27.100 útil* kw 31.5 presión gas natural g20 mbar 20 alimentación g.L.P. G30 mbar 30 g.L.P. G31 mbar 37 presión gas natural g20 mbar 10.1 quemador* g.L.P. G30 mbar 11.0 g.L.P. G31 mbar 15.0 boquillas gas natural g20 ø m...
Page 45
45 velocidad 3 altura manomÉtrica disponible en los racores (lado calefacción) componentes y accesorios vÁlvulas del gas utilizadas tipo de gas gas natural g.L.P. Era 31 b 60 nova 822 nova 822.
Page 46
46 cuadro de mandos pulsador de desbloqueo regulación sanitarios regulación calefacción off/verano/invierno indicador de anomalías termohidrómetro indicador de funcionamiento indicador de bloqueo termostato de seguridad anomalÍas fijo: bloqueo quemador intermitente: anomalía sonda, intervención term...
Page 47
47 funciones funciÓn anti-hielo con una temperatura de la caldera inferior o igual a 5°c se activa la caldera y al mismo tiempo la bomba de circulación de calefacción. Una vez que se alcanza la temperatura de 20°c, se para la bomba de circulación de calefacción y se activa durante 3 minutos la bomba...
Page 48
48 f :filtro de red t :filtro antiparasitario f no usado t n l ig alimentacin de red 230 v c.A. Cable de alimentacin ta vg1: electrovlvula de gas ea: electrodo de encendido pls: pulsador de bloqueo caja control de llama er: electrodo de deteccin de llama sbl: indicador de bloqueo caja control de...
Page 49
49 instrucciones de instalaciÓn y funcionamiento cuarto caldera el local en el que se va a instalar la caldera tiene que responder a los requisitos de la normativa vigente (caudal térmico hasta 35 kw: uni-cig 7129, uni-cig 7131 - caudal térmico superior a 35 kw: dm 12 abril 1996 del ministerio del i...
Page 50
50 1. Entrada agua sanitaria 2. Salida agua sanitaria 3. Ida calefacción 4. Llegada gas 5. Retorno calefacción 6. Válvula de seguridad 8 bar 7. Válvula antirretroceso 8. Acumulador 9. Salida humos 10. Vaso de expansión legenda: esquema hidrÁulico 11. Purgador aire automático 12. Purgador aire manual...
Page 51
51 purga del aire de la caldera y del acumulador al llenar la instalación del acumulador, hay que prestar una atención especial cuando se libera el aire. Hay que proceder de la siguiente manera: - asegurarse de que las válvulas manuales y automáticas de purga del aire estén abiertas - asegurarse de ...
Page 52
52 si el quemador se enciende pero sigue habiendo chispa y tras unos segundos la centralita de ionización se bloquea, hay que asegurarse de que: - al borne 1 del cuadro de mandos esté conectada la fase y al borne 2 el neutro - el electrodo de ionización no descargue a tierra debido a la rotura de la...
Page 53
53 colocar el interruptor verano-invierno en la posición invierno. Controlar que la presión del gas en el quemador corresponda a la que indica la tabla (valor máximo). Si es diferente, quitar el tapón del regulador de presión y regular la presión al valor indicado. Volver a enroscar el tapón del reg...
Page 54
54 control del termostato de humos tras haber terminado todas las operaciones es indispensable efectuar un control para ver si el termostato humos funciona bien, mediante las siguientes operaciones: - desconectar en correspondencia con la chimenea el tubo que une la caja de humos a la misma y obstru...
Page 55
55 encendido de la caldera conectar el enchufe y controlar que se encienda el piloto luminoso de presencia de tensión. - introducir la clavija del enchufe o encender el interruptor aguas arriba de la caldera. El indicador de presencia de la tensión se enciende. - activar el interruptor general - pro...
Page 56
56 limpieza de la caldera para limpiar la caldera hay que dirigirse a un técnico especializado. Para quitar el polvo del envolvente hay que usar un paño humedecido ligeramente. Quitar la corriente antes de efectuar esta operación no usar detergentes o disolventes. En caso de manchas particularmente ...
Page 57
Leia atentamente as instruções e recomendações contidas neste manual, pois estas fornecem indicações importantes acerca da segurança, manutenção. Conserve este manual com cuidado para futuras consultas. A instalação deve ser feita por técnicos qualificados, que serão responsáveis pelo cumprimento da...
Page 58
58 leia com atenção as instruções e advertências deste manual, pois contêm informações importantes relativas à segurança de instalação, uso e manutenção. Conserve com cuidado este manual para toda nova consulta. A instalação deve ser feita por pessoal qualificado, que será responsável pela observânc...
Page 59
59 declaraÇÃo de conformidade: as caldeiras era 31 b 60 são fabricadas segundo as normas técnicas e especialmente em conformidade com as normativas uni-cig 7271 e cei 61-50. Estão, portanto, em conformidade com a lei n. 1083 de 6/12/71 (normas de segurança do sistema de gás) e com a lei n. 46 de 5/3...
Page 60
60 generalidades as era 31 b 60 são caldeiras em ferro fundido de alto rendimento e emissão reduzida. O corpo da caldeira é formado de: - um elemento à direita; - um número variável de elementos intermediários; - um elemento à esquerda, montados mediante cones em aço st 37-2 din 1626. O queimador, c...
Page 61
61 modelos vista lateral vista posterior era 31 b 60 31,5 15,3 27.100 modelo kw t = 30 °c lt/min. Kcal/h potência térmica útil Água quente legenda a ida da instalação 3/4” r retorno da instalação 3/4” us saída de água quente sanitária 1/2” es entrada sanitária e enchimento 1/2” rs recirculação de ág...
Page 62
62 débito calorífico kcal/h 29.950 da câmara de combustão* kw 34.8 débito calorífico kcal/h 27.100 útil* kw 31.5 pressão gás natural g20 mbar 20 de alimentação gpl g30 mbar 30 gpl g31 mbar 37 pressão gás natural g20 mbar 10.1 no queimador* gpl g30 mbar 11.0 gpl g31 mbar 15.0 bicos gás natural g20 ø ...
Page 63
63 velocidad 3 altura manomÉtrica disponÍvel Às conexÕes (lado aquecimento) componentes e acessÓrios vÁlvulas de gÁs utilizadas tipo de gÁs gÁs natural gpl era 31 b 60 nova 822 nova 822.
Page 64
64 painel de comandos botão de desbloqueio regulação da água quente sanitária regulação do aquecimento off/verão/inverno lâmpada avisadora de problemas termoidrómetro lâmpada avisadora de funcionamento lâmpada avisadora de bloqueio termostato de segurança problemas fixo: bloqueio do queimador lampej...
Page 65
65 funÇÕes funÇÃo antigelo para temperaturas de caldeira inferiores ou iguais a 5ºc, activa-se a caldeira e simultaneamente o circulador de aquecimento. Uma vez alcançada a temperatura de 20ºc, o circulador de aquecimento pára e activa-se por 3 minutos o circulador do termoacumulador. Ao terminar o ...
Page 66
66 f :filtro de rede t :filtro anti-interferncia f no utilizado t n l ig alimentao elctrica 230 vac cabo elctrico ta vg1: electrovlvula do gs ea: elctrodo de acendimento pls: boto de rearme do aparelho de controle da chama er: elctrodo de deteco sbl: lmpada avisadora de bloqueio do apa...
Page 67
67 instruÇÕes de instalaÇÃo e funcionamento posicionamento da caldeira o local no qual será instalada a caldeira deve estar em conformidade com as exigências da normativa vigente (débito calorífico até 35 kw: uni-cig 7129, uni-cig 7131; débito calorífico que supere 35 kw: dm 12 de abril de 1996 do m...
Page 68
68 1. Entrada de água quente sanitária 2. Saída de água quente sanitária 3. Ida do aquecimento 4. Entrada de gás 5. Retorno do aquecimento 6. Válvula de segurança 8 bar 7. Válvula anti-retorno 8. Termoacumulador 9. Saída de fumos 10. Vaso de expansão legenda: esquema hidrÁulico 11. Purgador de ar au...
Page 69
69 expurgo do ar da caldeira e do termoacumulador durante a operação de enchimento do circuito do termoacumulador, deve-se prestar muita atenção na evacuação do ar. Siga as instruções abaixo: - certifique-se de que estejam abertos os purgadores de ar manuais e automáticos; - certifique-se de que o i...
Page 70
70 se o queimador se acende, mas a faísca continua a ser emitida e após alguns segundos a unidade de ionização bloqueia-se, certifique-se de que: - a fase esteja ligada ao terminal 1 do painel de comandos e o neutro ao terminal 2; - a vela de ionização não descarregue em terra por ruptura da cerâmic...
Page 71
71 assim sendo: posicione o comutador verão-inverno em inverno. Controle que a pressão do gás ao queimador corresponda àquela indicada na tabela de características técnicas (valor máximo). Se for diferente, retire a tampa do regulador de pressão e regule a pressão ao valor indicado. Fixe novamente a...
Page 72
72 controlo do termostato de fumos após ter terminado todas as operações, é importante controlar a eficiência do termostato de fumos segundo as instruções abaixo: - desligar, no tubo de descarga, o tubo que une o capuz ao mesmo e fechá-lo com material apropriado (o material deve suportar uma tempera...
Page 73
73 ligar a caldeira ligar a ficha e controlar se a lâmpada de presença de tensão se acende. - ligue a ficha ou o interruptor que se encontra antes da caldeira. A lâmpada avisadora de presença de tensão acende-se. - ligue o interruptor geral. - regule o termostato de regulação (e de precedência) à te...
Page 74
74 limpeza da caldeira para limpar a caldeira, é importante recorrer ao técnico especializado. Para limpar a caixa e retirar o pó, use um pano ligeiramente húmido. Desligue a corrente eléctrica antes de fazer a limpeza. Não utilize detergentes ou solventes. Se não for suficiente, quando houver nódoa...
Page 76
Bruciatori caldaie murali e terra a gas gruppi termici in ghisa e in acciaio generatori di aria calda trattamento acqua condizionamento cod. 97.50455.0 lamborghini calor s.P.A. Via statale, 342 44040 dosso (ferrara) italia tel. Italia 0532/359811 - export 0532/359913 fax italia 0532/359952 - export ...