Lamborghini Caloreclima ERA 31 BS 130 Installation And Maintenance Manual

Summary of ERA 31 BS 130

  • Page 1

    1 era 31 bs 130 manual de instalaciÓn y mantenimiento installation and maintenance manual manuale di installazione e manutenzione manual de instalaÇÃo e manutenÇÃo caldaie in ghisa ad alto rendimento high efficiency cast iron boilers calderas de hierro fundido de alto rendimiento caldeiras em ferro ...

  • Page 2

    2.

  • Page 3: Español

    3 leer atentamente las instrucciones y advertencias contenidas en el presente manual puesto que otorgan importantes indicaciones que preservan la seguridad, l'instalación y manutención. Conservar cuidadosamente este manual para cualquier ulterior consulta. La instalación debe ser efectuada por perso...

  • Page 4

    4 leggere attentamente le istruzioni ed avvertenze contenute sul presente libretto in quanto forniscono importan- ti indicazioni riguardanti la sicurezza d’installazione, d’uso e di manutenzione. Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione. L’installazione deve essere effett...

  • Page 5

    5 dichiarazione di conformitÀ: le caldaie era 31 bs 130 sono costruite secondo la regola della buona tecnica ed in particolare in ottempe- ranza alle normative uni-cig 9893 e cei en 50165, en 60335-1. Sono pertanto conformi alla legge del 6/12/71 n. 1083 (norme per la sicurezza dell’impianto del gas...

  • Page 6

    6 generalitÀ l’ era 31 bs 130 è una caldaia in ghisa a camera stagna tipo c e tiraggio forzato con ventilatore a valle della camera, ad alto rendimento ed emissioni contenute: il corpo caldaia è costituito da: - un elemento destro - un numero variabile di elementi intermedi - un elemento sinistro as...

  • Page 7

    7 modelli era 31 bs 130 31,5 15,3 190 mm 27.100 modello kw t = 30 °c lt/min. Kcal/h potenza termica utile acqua calda dimensioni x legenda a1 mandata impianto zona 1 3/4” a2 a3 mandata impianto zone 2 e 3 (opzionali) 3/4” r1 ritorno impianto zona 1 3/4” r2 r3 ritorno impianto zone 2 e 3 (opzionali) ...

  • Page 8

    8 tabella dati tecnici portata kcal/h 29.950 termica focolare kw 34.8 portata kcal/h 27.100 termica utile kw 31.5 pressione metano g20 mbar 20 alimentazione gpl g30/g31 mbar 30/37 pressione metano g20 mbar 9.5 bruciatore gpl g30/g31 mbar 28.6/35.6 ugelli metano g20 ø mm 4 x 2.60 bruciatore gpl g30/g...

  • Page 9

    9 quadro comandi legenda: 1 termostato di sicurezza 2 tappo 3 regolazione acqua calda sanitaria 4 spia acceso 5 display centralina 6 pulsante estate/inverno/manuale/stand-by 7 spia anomalie 8 regolazione caldaia 9 idrometro collegamenti eletrici e’ necessario collegare la caldaia ad una rete di alim...

  • Page 10

    10 schemi elettrici f: filtro di rete t: torroide f non usato t n l ig rete 230 vac alimentazione da cavo alimetazione pa : pressostato aspirazione fumi v : aspiratore fumi - ventilatore ea ea pls vg1 sbl er scheda comando scheda display e tasti apparecchiatura controllo fiamma dl1 : led "presenza l...

  • Page 11

    11 programmazione del cronodatario.

  • Page 12

    12 impostazione dell' orario e del giorno corrente il sistema di messa a punto dell' ora/minuti e giorno corrente, è attivata tramite la pressione veloce (inferiore a 3 sec. ) del tasto . Ad ogni pressione del tasto si ha il lampeggio dei dati di ora, minuti e giorno, modificabili con i tasti e . L'...

  • Page 13

    13 premendo ancora , si passa alla programmazione del giorno o dei giorni della settimana, per i quali risulterà valido l’intervallo appena impostato : compare, se è la prima programmazione, il simbolo mo, e con i tasti e , si visualizzano i giorni, tu, we, th, fr, sa, su con spegnimento del giorno ...

  • Page 14

    14 regolazione temperatura di caldaia e bollitore la regolazione delle temperature di caldaia e del bollitore, per servizio sanitario, avviene in "tempo reale", attraverso la rotazione delle manopole dedicate, sul frontale del quadro elettrico. Il campo di regolazione della manopola per termostatazi...

  • Page 15

    15 funzioni antigelo il controllo antigelo è attivo solamente in funzione stand-by. Se la temperatura di caldaia è di 8°c e la temperatura esterna (in caso di presenza della sonda esterna, altrimenti si fa riferimento alla sola temperatura di caldaia) di -5°c, si attiva la caldaia fino al raggiungim...

  • Page 16

    16 impostazione parametri il controllo elettronico, del quadro elettrico per caldaie a basamento, permette di eseguire una "configurazio- ne" di alcuni parametri (28), legati a funzioni particolari del quadro stesso. Questi parametri possono essere visualizzati e/o modificati, sul display lcd, con i...

  • Page 17

    17 p01 p02 p03 p04 p05 p06 p07 p08 p09 p10 p11 p12 p13 p14 p15 coefficiente k1, della “retta” di lavoro per il calcolo della temperatura del generatore (impianti diretti), in funzione della sonda esterna coefficiente k2, della “retta” di lavoro per il calcolo della temperatura dell’ impianto miscela...

  • Page 18

    18 p16 p17 p18 p19 p20 p21 p22 p23 p24 p25 p26 p27 p28 p29 tempo massimo di attivazione parallela del circolatore sanitario e del circolatore riscal- damento, in regime di precedenza sanitaria (se vale “0” la funzione è esclusa) costante proporzionale (pid) - vmix costante derivativa - vmix banda pr...

  • Page 19

    19 visualizzazione contaore e temperature con il tasto è possibile visualizzare il valore di temperatura delle varie sonde collegate, il numero di ore di funzionamento del circolatore di ogni impianto collegato ed il numero di ore di funzionamento degli stadi del bruciatore (seguire la sequenza dei ...

  • Page 20

    20 codice blocco al01 al02 al03 al04 al05 al06 al07 al08 al09 al10 segnalazione di blocco bruciatore intervento del termostato sicurezza totale sonda caldaia in cortocircuito (cc) sonda caldaia interrotta (ca) sonda bollitore in cortocircuito (cc) sonda bollitore interrotta (ca) sonda esterna in cor...

  • Page 21

    21 curva in funzione della temperatura di caldaia e temperatura esterna 20 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 15 10 p01=45 p01=40 p01=35 p01=30 p01=25 p01=20 p01=15 p01=10 p01=07 p01=05 5 0 -5 -10 -15 -20 -25 temperatura esterna ( °c) temperatura caldaia ( °c) p04=85 p03=20 p01 p03 p04 coefficiente k1,...

  • Page 22

    22 istruzioni di installazione e funzionamento le operazioni previste dal seguente capitolo devono essere effettuate da personale tecnico qualificato. Locale caldaia la caldaia, generatore di tipo c, può essere installata nei locali anche di normale abitazione come disposto dalla normativa e legisla...

  • Page 23

    23 grafico prevalenza circolatori prevalenza disponibile ai raccordi spurgo aria dalla caldaia e dal bollitore durante l’operazione di riempimento impianto bollitore si deve prestare particolare attenzione alla liberazio- ne dell’aria. Operare come segue: - accertarsi che siano aperte le valvoline s...

  • Page 24

    24 prima accensione e regolazione caldaia le operazioni previste dal seguente capitolo devono essere effettuate da personale tecnico qualificato. Togliere la vite di presa pressione in entrata sulla valvola gas ed innestare un manometro a colonna d’acqua. Aprire il rubinetto gas. Controllare che la ...

  • Page 25

    25 4) se alla ventola arriva corrente sostituire la ventola 5) se la ventola non riceve corrente controllare che arrivi corrente alla centralina di ionizzazione 6) se alla centralina arriva corrente controllarne il fusibile e, se buono, sostituire la centralina 7) se alla centralina non arriva corre...

  • Page 26

    26 trasformazione da gpl a metano: - sostituire gli ugelli del bruciatore; - verificare la funzione della giunzione tubo gas valvola gas per mezzo di un manometro; - regolare la pressione al bruciatore secondo quanto indicato nella tabella dati tecnici; - sigillare la vite di regolazione di pression...

  • Page 27

    27 spegnimento della caldaia - chiudere l’interruttore generale; - chiudere la valvola di intercettazione manuale del gas posta al di fuori della caldaia attenzione: se la caldaia o le parti dell’impianto sono in condizione di scendere al di sotto degli 0°c, è indispensabile inserire l’antigelo nell...

  • Page 28

    28.

  • Page 29

    29 read carefully all warning and instructions contained in this manual at they give important safety instructions regarding installation and maintenance. Keep this manual for future reference. Installation must be carried out by qualified personnel who will be responsible for respecting existing sa...

  • Page 30

    30 read these instructions and warnings carefully as they provide important information on installation, use and maintenance safety. Keep this manual for further reference. Installation must be carried out by qualified personnel which will be responsible for the observance of the safety regulations ...

  • Page 31

    31 conformity statement: the era 31 bs 130 boilers are workmanlike constructed, and in particular, in compliance with the uni-cig 7271 and cei en 50165, en 60355-1 regulations. They conform to law of 6/12/71 n. 1083 (regulations on the safety of gas plants) and to law of 5/3/90 n. 46 (regulations on...

  • Page 32

    32 general information era 31 bs 130 is a type c sealed chamber cast iron boiler with forced draught by fan downstream of the chamber, with high efficiency and controlled emissions: the boiler body consists of: - a right element - a variable number of intermediate elements - a left element assembled...

  • Page 33

    33 modeles era 31 bs 130 31,5 15,3 240 mm 150 mm 27.100 model kw t = 30 °c lt/min. Kcal/h output hot water dimensions x Ø legend a1 system delivery – zone 1 3/4” a2 a3 system delivery – zones 2 and 3 (optional) 3/4” r1 system return – zone 1 3/4” r2 r3 system return – zones 2 and 3 (optional) 3/4” u...

  • Page 34

    34 technical data table input kcal/h 29.950 kw 34.8 output kcal/h 27.100 kw 31.5 feeding pressure methane g20 mbars 20 gpl g30/g31 mbars 30/37 burner pressure methane g20 mbars 9.5 gpl g30/g31 mbars 28.6/35.6 burner jets methane g20 ø mm 4 x 2.60 gpl g30/g31 ø mm 4 x 1.45 gas delivery methane g20 m ...

  • Page 35

    35 control panel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 legend: 1 safety thermostat 2 plug 3 hot water adjustment 4 on indicator 5 control unit display 6 summer/winter/manual/stand-by pushbutton 7 failure pilot lamp 8 boiler adjustment 9 hydrometer electrical connections connect the boiler to 220-230v – 50 hz single-pha...

  • Page 36

    36 wiring diagrams f: line filter t: anti-interference filter f not used t n l ig from 230 vac network power supply power supply cable pa : fumes aspiration pressure switch v : fumes aspirator – fan ea ea pls vg1 sbl er control board display board and keys flame control box dl1 : “line presence ” le...

  • Page 37

    37 programming the hour/date counter.

  • Page 38

    38 setting current time and date the system for setting current hour/minutes and date is actuated through the quick pressure (less than 3 sec.) of the button. Every time is pressed, hour, minutes and date blink, and they can be edited pressing and . The clock has a 7 days autonomy in case of power f...

  • Page 39

    39 press again to program the day or days of the week for which the interval just set will be valid: in case of first programming, the mo symbol will be displayed. Press and to display tu, we, th, fr, sa, su . The day previously on turns off. After the single day, press and to light up some combinat...

  • Page 40

    40 adjusting the boiler and water heater temperature the boiler and water heater temperatures for the hot water system are adjusted in real time by rotating the dedicated knobs on the front of the electrical panel. The knob adjustment range for boiler temperature thermo- stat control is between 55°c...

  • Page 41

    41 functions freeze-protection the freeze-protection control is only active in stand-by function. If the boiler temperature is ≤ 8°c, and the outside temperature (if the external probe is present. If not, reference is only made to the boiler temperature) is ≤ -5°c, the boiler is activated until the ...

  • Page 42

    42 parameter setting the electronic control of the electrical panel for floor-standing boilers allows configuring some parameters (28) relating to special functions of the panel. Such parameters can be displayed and/or edited on the lcd with the up and down buttons on the electrical panel, through a...

  • Page 43

    43 p01 p02 p03 p04 p05 p06 p07 p08 p09 p10 p11 p12 p13 p14 p15 k1 coefficient of the work “straight line” to calculate the boiler temperature (direct system) based on the external probe k2 coefficient of the work “straight line” to calculate the mixed system temperature based on the external probe b...

  • Page 44

    44 p16 p17 p18 p19 p20 p21 p22 p23 p24 p25 p26 p27 p28 p29 maximum parallel activation time of the hot water circulator and heating circulator, in hot water priority operation (if “0” applies, the function is excluded) proportional constant (pid) - vmix derivative constant – vmix proportional band +...

  • Page 45

    45 hour counter and temperature display press to display the temperature value at the various connected probes, the number of operating hours of the circulator of each connected plant and the number of operating hours of the burner stages (follow the sequence shown in the above drawings, where symbo...

  • Page 46

    46 lock code al01 al02 al03 al04 al05 al06 al07 al08 al09 al10 burner lock-out alert total safety thermostat triggering boiler probe in short circuit (cc) interrupted boiler probe (ca) water heater probe in short circuit (cc) interrupted water heater probe (ca) external probe in short circuit (> 50°...

  • Page 47

    47 curve based on boiler temperature and external temperature 20 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 15 10 p01=45 p01=40 p01=35 p01=30 p01=25 p01=20 p01=15 p01=10 p01=07 p01=05 5 0 -5 -10 -15 -20 -25 external temperature ( °c) boiler temperature ( °c) p04=85 p03=20 p01 p03 p04 k1 coefficient of the work...

  • Page 48

    48 installation and operating instructions the operations described below must be carried out by skilled technical personnel. Boiler room the boiler, c type, can be installed also in normal dwelling houses, as set forth in the regulations in force (pr. D. No. 412/93 and uni 7129 standard). It is not...

  • Page 49

    49 circulator pressure graph available pressure at the links air bleeding from boiler and water heater during the water heater system filling particular attention must be payed to the air bleeding. Operate as follows: - make sure that the manual and automatic air bleed valves are open - turn the uni...

  • Page 50

    50 first boiler ignition and adjustment the operations described below must be carried out by skilled technical personnel. Remove the pressure intake screw on the gas valve and fix a water column manometer. Open the gas tap. Check that the upstream gas pressure is equal to the values required in the...

  • Page 51

    51 4) if the fan is fed, replace the fan 5) if the fan is not supplied, check the ionisation control unit feeding 6) if the control unit is fed, check the fuse; if it is in good working order, replace the control unit 7) if the control unit is not fed, check: a) control unit connections b) main swit...

  • Page 52

    52 conversion from lpg to methane - check the gas pipe – gas valve joint function with a manometer - adjust the burner pressure according to what indicated in the technical data table - seal the pressure adjusting screw replacing the plug - stick the label: “boiler regulated for methane” on the exis...

  • Page 53

    53 boiler shut off - turn the main switch off - close the manual gas on-off valve placed outside the boiler warning: if the boiler or parts of the plant can go below 0°c, introduce anti-freeze into the plant or use a special freeze-protection kit, or similar devices. Warnings have the boiler inspect...

  • Page 54

    54.

  • Page 55

    55 leer atentamente las instrucciones y advertencias contenidas en el presente manual puesto que otorgan importantes indicaciones que preservan la seguridad, l'instalación y manutención. Conservar cuidadosamente este manual para cualquier ulterior consulta. La instalación debe ser efectuada por pers...

  • Page 56

    56 ¡enhorabuena... ... Por su óptima elección! Outre à garantir la qualité de son produit, la société lamborghini est également garante de l’efficacité de son réseau d’assistance technique. Contacter l’agence lamborghini la plus proche pour toute demande. Sommaire page generalidades ________________...

  • Page 57

    57 declaraciÓn de conformidad: las calderas era 31 bs 130 están construidas según la regla de la buena técnica y concretamente según las normativas uni-cig 7271 y cei en 50165, en 60335-1. Son conformes a la ley n° 1083 del 6/12/71 (normas para la seguridad de la instalación del gas) y a la ley n° 4...

  • Page 58

    58 generalidades la caldera era 31 bs 130 es una caldera de hierro fundido con cámara estanca tipo c y tiro forzado con un ventilador colocado después de la cámara, de alto rendimiento y emisiones contenidas: el cuerpo de la caldera está formado por: - un elemento derecho - un número variable de ele...

  • Page 59

    59 modeles era 31 bs 130 31,5 15,3 240 mm 150 mm 27.100 modelo kw t = 30 °c lt/min. Kcal/h potencia térmica útil agua caliente dimensiones x Ø descripciÓn a1 ida instalación zona 1 3/4” a2 a3 ida instalación zonas 2 y 3 (opcionales) 3/4” r1 retorno instalación zona 1 3/4” r2 r3 retorno instalación z...

  • Page 60

    60 tabla de datos tÉcnicos caudal kcal/h 29.950 térmico cámara combustión kw 34.8 caudal kcal/h 27.100 térmico útil kw 31.5 presión gaz naturel g20 mbars 20 alimentación gpl g30/g31 mbars 30/37 presión gaz naturel g20 mbars 9.5 quemador gpl g30/g31 mbars 28.6/35.6 boquillas gaz naturel g20 ø mm 4 x ...

  • Page 61

    61 cuadro de mandos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 descripciÓn: 1 termostato de seguridad 2 tapón 3 regulación del agua caliente sanitaria 4 indicador de encendido 5 pantalla centralita 6 pulsador verano/invierno/manual/stand-by 7 indicador de anomalías 8 regulación de la caldera 9 hidrómetro conexiones elÉctric...

  • Page 62

    62 schemas electriques f: filtro de red t: filtro antiparasitario f no usado t n l ig red 230 v c.A. Alimentaci ó n de cable de alimentaci ó n pa : presostato aspiraci ó n humos v : aspirador humos - ventilador ea ea pls vg1 sbl er tarjeta de mando tarjeta pantalla y teclas caja control de llama dl1...

  • Page 63

    63 programaciÓn del reloj programmador digital.

  • Page 64

    64 programaciÓn de la hora y del dÍa actual el sistema que regula la hora, los minutos y el día actual se activa mediante una rápida presión (inferior a 3 segundos) de la tecla .Cada vez que se pulsa la tecla parpadean los datos de la hora, de los minutos y del día, datos que se pueden modificar con...

  • Page 65

    65 si se pulsa otra vez la tecla , se pasa a la programación del día o de los días de la semana, para los que servirá el intervalo que se acaba de programar: si es la primera programación aparece el símbolo mo, y con las teclas y se visualizan los días tu, we, th, fr, sa, su y se apaga el día preced...

  • Page 66

    66 regulaciÓn de la temperatura de la caldera y del acumulador la regulación de la temperatura de la caldera y del acumulador, para el servicio de agua caliente sanitaria, tiene lugar en “tiempo real”, mediante la rotación de los mandos a tal efecto colocados en la parte delantera del cuadro eléctri...

  • Page 67

    67 funciones anti-hielo el control anti-hielo está activo solamente en la función stand-by. Si la temperatura de la caldera es ≤ de -8°c y la temperatura externa (en caso de que haya una sonda externa, pues de no ser así se toma como referencia la temperatura de la caldera) ≤ de 5°c, se activa la ca...

  • Page 68

    68 programaciÓn de los parÁmetros el dispositivo de control electrónico del cuadro eléctrico para calderas de suelo permite efectuar la “configuración” de algunos parámetros (28), asociados a funciones especiales del cuadro en cuestión. Estos parámetros pueden ser visualizados y/o modificados en la ...

  • Page 69

    69 p01 p02 p03 p04 p05 p06 p07 p08 p09 p10 p11 p12 p13 p14 p15 coeficiente k1, de la “recta” de trabajo para calcular la temperatura del generador (instalaciones directas), según la sonda exterior coeficiente k2, de la “recta” de trabajo para calcular la temperatura de la instalación mixta, según la...

  • Page 70

    70 código id campo de valores valores programados ( default) parámetro tiempo máximo de activación paralela de la bomba de circulación del circuito sanitario y de la bomba de circulación del circuito de calefacción, en régimen de prioridad del cir- cuito de agua caliente sanitaria (si el valor regul...

  • Page 71

    71 visualizaciÓn cuenta horas y temperaturas con la tecla se puede visualizar el valor de la temperatura de las diferentes sondas conectadas, el número de horas de funcionamiento de la bomba de circulación de cada instalación conectada y el número de horas de funcionamiento de las etapas del quemado...

  • Page 72

    72 cÓdigo inherentes al bloqueo al01 al02 al03 al04 al05 al06 al07 al08 al09 al10 indica que el quemador se ha bloqueado ha intervenido el termostato de seguridad total sonda caldera en cortocircuito (cc) sonda caldera interrumpida (ca) sonda acumulador en cortocircuito (cc) sonda acumulador interru...

  • Page 73

    73 curva en funciÓn de la temperatura de la caldera y de la temperatura externa 20 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 15 10 p01=45 p01=40 p01=35 p01=30 p01=25 p01=20 p01=15 p01=10 p01=07 p01=05 5 0 -5 -10 -15 -20 -25 temperatura externa ( °c) temperatura de la caldera ( °c) p04=85 p03=20 p01 p03 p04 co...

  • Page 74

    74 instrucciones de instalaciÓn y funcionamento las operaciones previstas por el siguiente capítulo tienen que ser efectuadas por técnicos cualificados. Cuarto caldera la caldera, generador de tipo c, puede ser instalada en los cuartos de calderas de las casas tal y como dispone la normativa y legis...

  • Page 75

    75 grÁfico altura manomÉtrica bomba de circulaciÓn altura manométrica disponible en los racores purga del aire de la caldera y del acumulador durante la operación de llenado de la instalación del acumulador hay que tener cuidado con la liberación del aire. Hay que proceder de la siguiente manera: - ...

  • Page 76

    76 primer encendido y regulaciÓn de la caldera las operaciones previstas por el siguiente capítulo tienen que ser efectuadas por técnicos cualificados. Quitar el tornillo situado en la toma de presión a la entrada de la válvula del gas e introducir un manómetro de columna de agua. Abrir la llave del...

  • Page 77

    77 4) si al ventilador llega corriente cambiar el ventilador 5) si al ventilador no llega corriente controlar que llegue corriente a la centralita de ionización 6) si a la centralita llega corriente controlar el fusible y, si éste no está dañado, cambiar la centralita 7) si a la centralita no llega ...

  • Page 78

    78 transformación de g.L.P. A gas natural: - verificar la función de la junta tubo gas - válvula gas, por medio de un manómetro - regular la presión en el quemador según lo que indica la tabla de los datos técnicos - precintar el tornillo de regulación de presión sustituyendo el tapón - pegar la pla...

  • Page 79

    79 apagado de la caldera - cerrar el interruptor general - cerrar la válvula de corte manual del gas colocada fuera de la caldera atenciÓn: si la caldera o las partes de la instalación están en condiciones tales que pudieran bajar por debajo de 0°c, es indispensable introducir el anti-hielo en la in...

  • Page 80

    80

  • Page 81

    81 pt leia atentamente as instruções e recomendações contidas neste manual, pois estas fornecem indicações importantes acerca da segurança, manutenção. Conserve este manual com cuidado para futuras consultas. A instalação deve ser feita por técnicos qualificados, que serão responsáveis pelo cumprime...

  • Page 82

    82 parabéns... ... Pela óptima escolha! A lamborghini garante não só a qualidade do produto, mas também a eficiência da sua rede de assistência técnica. Para toda necessidade, recorrer À loja lamborghini mais prÓxima. Índice pÁgina generalidades ______________________________________________________...

  • Page 83

    83 declaraÇÃo de conformidade: as caldeiras era 31 bs 130 são fabricadas segundo as normas técnicas e especialmente em conformidade com as normativas uni-cig 7271 e cei en 50165, en 60335-1. Estão, portanto, em conformidade com a lei n. 1083 de 6/12/71 (normas de segurança do sistema de gás) e com a...

  • Page 84

    84 generalidades a era 31 bs 130 é uma caldeira em ferro fundido de câmara estanque tipo c e tiragem forçada com ventilador após a câmara, de alto rendimento e emissão reduzida. O corpo da caldeira é formado de: - um elemento à direita; - um número variável de elementos intermediários; - um elemento...

  • Page 85

    85 modelos era 31 bs 130 31,5 15,3 240 mm 150 mm 27.100 modelo kw t = 30 °c lt/min. Kcal/h potência térmica útil Água quente dimensão x Ø legenda a1 ida da instalação zona 1 3/4” a2 a3 ida da instalação zonas 2 e 3 (opcionais) 3/4” r1 retorno da instalação zona 1 3/4” r2 r3 retorno da instalação zon...

  • Page 86

    86 tableau de donnees techniques débit kcal/h 29.950 calorífico da câmara de combustão kw 34.8 débito kcal/h 27.100 calorífico útil kw 31.5 pressão gás natural g20 mbars 20 de alimentação gpl g30/g31 mbars 30/37 pressão gás natural g20 mbars 9.5 no queimador gpl g30/g31 mbars 28.6/35.6 bicos gás nat...

  • Page 87

    87 painel de comandos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 legenda: 1 termostato de segurança 2 tampa 3 regulação da água quente sanitária 4 lâmpada avisadora acesa 5 visor da unidade hidráulica 6 comutador verão/inverno/manual/stand-by 7 lâmpada avisadora de problemas 8 regulação da caldeira 9 hidrómetro ligaÇÕes elÉ...

  • Page 88

    88 esquema elÉctricos f: filtro de rede t: filtro anti-interfer ê ncia f n ã o utilizado t n l ig alimenta çã o el é ctrica 230 vac cabo el é ctrico pa : pressostato de aspira çã o de fumos v : aspirador de fumos - ventilador ea ea pls vg1 sbl er placa de comando placa do visor e teclas aparelho de ...

  • Page 89

    89 acertaro relÓgio programador.

  • Page 90

    90 acertar a hora e o dia corrente o sistema de acertar a hora/minutos e dia corrente é activado pressionando rapidamente (por menos de 3 s) a tecla .A cada vez que for pressionada a tecla , lampejam a hora, minutos e dia, que podem ser modificados mediante as teclas e . O relógio tem uma autonomia ...

  • Page 91

    91 carregando mais uma vez em , passa-se para a programação do dia ou dos dias da semana para os quais será válido o intervalo que acabou de ser programado. Aparecerá, se for a primeira programação, o símbolo mo e com as teclas e visualizam-se os dias (tu, we, th, fr, sa, su), e apaga-se o dia aceso...

  • Page 92

    92 regulaÇÃo da temperatura da caldeira e do termoacumulador a regulação das temperaturas da caldeira e do termoacumulador, para a produção de água quente sanitária, é feita em “tempo real”, girando os respectivos botões da parte dianteira do quadro eléctrico. O campo de regulação do botão para prog...

  • Page 93

    93 funÇÕes antigelo o controle antigelo fica activo somente durante o modo stand-by. Se a temperatura da caldeira for _ a 8ºc e a temperatura externa (em caso de presença da sonda externa, caso contrário tem em conta a temperatura da caldeira) _ a -5 ºc, activa-se a caldeira até alcançar o valor de ...

  • Page 94

    94 programaÇÃo dos parmetros o controle electrónico do quadro eléctrico para caldeiras de chão permite configurar alguns parâmetros (28) ligados a funções particulares do próprio quadro. Estes parâmetros podem ser visualizados e/ou modificados (no visor lcd) mediante as teclas up e down na parte ext...

  • Page 95

    95 p01 p02 p03 p04 p05 p06 p07 p08 p09 p10 p11 p12 p13 p14 p15 coeficiente k1 da “recta” de trabalho para o cálculo da temperatura do gera- dor (instalações directas), em função da sonda externa coeficiente k2 da “recta” de trabalho para o cálculo da temperatura da instalação mista, em função da son...

  • Page 96

    96 p16 p17 p18 p19 p20 p21 p22 p23 p24 p25 p26 p27 p28 p29 tempo máximo de activação paralela do circula- dor de água quente sanitária e do circulador de aquecimento, com funcionamento de precedência para a a.Q.S. (se vale “0”, a função é excluída) constante proporcional (pid) - vmix constante deriv...

  • Page 97

    97 visualizaÇÃo do conta-horas e temperaturas com a tecla é possível visualizar o valor de temperatura das várias sondas ligadas, o número de horas de funcionamento do circulador de cada instalação ligada e o número de horas de funcionamento dos estádios do queimador (siga a sequência dos desenhos a...

  • Page 98

    98 cÓdigos de bloqueio al01 al02 al03 al04 al05 al06 al07 al08 al09 al10 sinalização de bloqueio do queimador intervenção do termostato de segurança total sonda da caldeira em curto-circuito (cc) sonda da caldeira interrompida (ca) sonda do termoacumulador em curto-circuito (cc) sonda do termoacumul...

  • Page 99

    99 curva em funÇÃo da temperatura da caldeira e da temperatura externa 20 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 15 10 p01=45 p01=40 p01=35 p01=30 p01=25 p01=20 p01=15 p01=10 p01=07 p01=05 5 0 -5 -10 -15 -20 -25 temperatura externa (ºc) temperatura da caldeira (ºc) p04=85 p03=20 p01 p03 p04 coeficiente k1 ...

  • Page 100

    100 instruÇÕes de installaÇÃo e funcionamento as operações previstas neste capítulo devem ser feitas por pessoal técnico qualificado. Posicionamento da caldeira a caldeira, gerador tipo c, pode ser instalada nos locais de habitação normal, conforme disposto pela normativa e legislação vigente (dpr n...

  • Page 101

    101 grÁfico de altura manomÉtrica dos circuladores altura manométrica disponível às conexões expurgo do ar da caldeira e do termoacumulador durante a operação de enchimento do circuito do termoacumulador, deve-se prestar muita atenção ao evacuar o ar. Seguir as instruções abaixo: - certifique-se de ...

  • Page 102

    102 primeiro acendimento e regulaÇÃo da caldeira as operações previstas neste parágrafo devem ser feitas por pessoal técnico qualificado. Retire o parafuso de tomada de pressão antes da válvula de gás e coloque o manómetro de coluna de água. Abra a torneira do gás. Controle se a pressão do gás na en...

  • Page 103

    103 4. Se chega corrente à ventoinha, substituí-la; 5. Se a ventoinha não recebe corrente, controle que chegue corrente à unidade de ionização; 6. Se à unidade chega corrente, controle o fusível e, se estiver funcionando, substitua a unidade; 7. Se à unidade não chega corrente, controle: a) as ligaç...

  • Page 104

    104 transformação de gpl em gás natural: - verifique a estanqueidade da junção entre o tubo do gás e a válvula de gás medianteum manómetro. - regule a pressão ao queimador segundo o quanto indicado na tabela de características técnicas. - lacre o parafuso de regulação de pressão substituindo a tampa...

  • Page 105

    105 como desligar a caldeira - fechar o interruptor geral. - fechar a válvula de corte manual do gás posicionada fora do corpo da caldeira. AtenÇÃo : se a caldeira ou as partes da instalação estiverem em ambientes onde possam ficar sujeitas a temperaturas inferiores a 0 ºc, é indispensável deitar o ...

  • Page 106

    106.

  • Page 107

    107.

  • Page 108

    108 bruciatori caldaie murali e terra a gas gruppi termici in ghisa e in acciaio generatori di aria calda trattamento acqua condizionamento cod. 97.50458.0 lamborghini calor s.P.A. Via statale, 342 44040 dosso (ferrara) italia tel. Italia 0532/359811 - export 0532/359913 fax italia 0532/359952 - exp...