- DL manuals
- Lamborghini Caloreclima
- Boiler
- vela x n 24MBS
- Installation And Maintenance Manual
Lamborghini Caloreclima vela x n 24MBS Installation And Maintenance Manual - page 39
39
SWITCHING OFF
TEMPORARY SWITCHING ON/OFF
Proceed in one of the following ways:
● use the room thermostat;
● use the adjustment potentiometers (on the
instrument panel);
NOTE: with a new boiler or after a long period
of inactivity, one can check for the
locking of the circulating pump. In this
case it is necessary to unscrew the front
stopper and make the motor shaft rota
te with a screwdriver.
MAINTENANCE
Regular inspection and servicing is required to guarantee continued smooth operation and efficiency of the
appliance, within the limits prescribed by current statutory regulations and/or standards.
The frequency of inspection depends on the specific conditions of installation and use. Annual inspection by a
Lamborghini Service
authorised technician is recommended. It is important to remember that servicing and
repairs can be carried out only by persons with qualifications required by law, and specific knowledge in the
areas of safety, efficiency, environmental hygiene and combustion. The inspection/service technician must be
familiar with the latest construction and functional specifications of the appliance intrinsic to correct mainte-
nance.
When working on or maintaining structures positioned near flue ducts and/or extraction systems and accesso-
ries switch off the appliance, and having completed the work, have a qualified technician check the system to
verify efficient operation.
IMPORTANT:
before doing any cleaning or maintenance work on the appliance, disconnect from the power
supply at both the panel switch and the isolating switch, and shut off the gas supply to the boiler by closing the
burner inlet valve. Having taken all the above precautions, the types of operations can be limited to the
following:
- removing any oxidation from burners;
- removing any scale from heat exchangers;
- inspection and general cleaning of fan;
- inspection of connections between various sections of pipes (fumes and air);
- general cleaning of pipes;
- external inspection of boiler;
- verifying ignition, switch-off and operation of appliance for both hot water and heating functions;
- inspection of gas and water connection pipelines and fittings for leaks;
- verification of gas consumption at maximum and minimum power;
- verification of flame detection electrode position;
Summary of vela x n 24MBS
Page 1
Pregasi consegnare l'inserto "manuale d'uso" al sig. Utente please make sure that the "use manual" is handed over to the user tengan la amabilidad de entregarle al usuario el "manual de uso" favor entregar o "manual de uso" ao sr. Utente azienda certificata iso 9001 caldaia murale a gas con bollitor...
Page 3: English
24 english leggere attentamente le istruzioni ed avvertenze contenute sul presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza, l'installazione e la manutenzione. Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione. L'installazione deve essere effet...
Page 4
4 complimenti... ... Per l’ottima scelta. La ringraziamo per la preferenza accordata ai ns. Prodotti. Lamborghini caloreclima è dal 1959 attivamente presente in italia e nel mondo con una rete capillare di agenti e concessionari, che garantiscono costantemente la presenza del prodotto sul mercato .S...
Page 5
5 norme generali ● il presente libretto costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto. Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indica- zioni riguardanti la sicurezza d’installazione, d’uso e manutenzione. Conservare con cura questo...
Page 6
6 descrizione hanno un funzionamento totalmente automatico e la gestione del gas è affidata ad una centralina elettronica con le seguenti caratteristiche: - funzionamento a modulazione continua su entrambi i circuiti - possibilità di regolazione della potenza di riscaldamento; - possibilità di regol...
Page 7
7 componenti principali legenda 1 vaso di espansione sanitario 2 sonda bollitore 3 vaso di espansione riscaldamento 4 sonda di mandata 5 circolatore 6 valvola 3 vie elettrica 7 by-pass automatico 8 flussostato di sicurezza 9 bobina modulante 10 valvola gas 11 gruppo sanitario - valvola di sicurezza ...
Page 8
8 dimensioni mm caratteristiche circolatore portata/prevalenza disponibile all’impianto 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 600 500 400 300 200 100 prevalenza residua mbar portata (l/h) caldaia versione: mod. Mbs tipo c12-c32-c42-c52-c62-c82 temperatura max. Acqua 90°c pression...
Page 9
9 i gruppi termici escono dallo stabilimento tarati e predisposti per funzionare con gas naturale e gas liquido. Per le tarature da effettuare vedere la tabella riportata sotto: curva di pressione al bruciatore - potenza resa taratura gas ugelli regolazione lenta accensione 3 mbar gas naturale 7,5 m...
Page 10
10 collegamenti elettrici-schemi È necessario colegare la caldaia ad una rete di alimentazione 230v - 50hz monofase + terra attraverso il cavo a tre fili in dotazione rispettando la polarità linea - neutro. L’allacciamento deve essere effettuato tramite un interruttore bipolare con apertura dei cont...
Page 11
11 schema di montaggio legenda bm bobina modulante cir circolatore di riscald. Ea elettrodo di accensione ec elettrodo di controllo f fusibile fl flussostato di sicurezza jp1 selettore metano/gpl jp2 selettore. Post. Circolazione l linea 230 v 50 hz n neutro pa pressostato aria rla regolazione lenta...
Page 12
12 anomalie e regolazioni rla timer inserito gpl escluso metano inserito (post.Circol. Esclusa) riscaldamento escluso post.Circol. Presente 2,5 min. Jp2 jp1 resistenza r150 tagliata impostato pavimento 30/40°c risc. Resistenza r150 non tagliata temperatura 35/80°c risc. Aumento aumento legenda: escl...
Page 13
13 allacciamento idraulico fissati i ganci di sostegno infilare la dima di montaggio e portarla a ridosso del muro; partendo dai raccordi terminali precedentemente montati sulla dima, procedere alla posa in opera di tutte le tubazioni: mandata impianto, ritorno impianto, acqua fredda, acqua calda ed...
Page 14
14 circuito idraulico 4 6 7 1 2 3 5 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 17 19 20 25 24 21 22 23 a b c d e legenda a uscita acqua calda sanitaria b entrata acqua fredda sanitaria c gas d ritorno impianto e mandata impianto 1 anodo di magnesio 2 sonda bollitore 3 bollitore 4 elettrodo di accensione 5 elettrod...
Page 15
15 installazione va eseguita da personale qualificato. L’installazione deve essere conforme alle disposizioni di legge riguardanti l’evacuazione dei prodotti della combustione secondo le norme vigenti. E’ obbligatorio che l’evacuazione dei gas combustibili sia effettuata con tubo di diametro non inf...
Page 16
16 scarico/aspirazione 1 concentrico da tetto c32 2 concentrico da terrazzo c32 3 sdoppiate, da canne separate c42 4 concentrici, collegamenti a canne concentriche c42 5 concentrico da parete esterna c12 6 sdoppiato da terrazzo c52 7 sdoppiato da canna singola c82 8 sdoppiato c62 per il posizionamen...
Page 17
17 installazione scarichi fumi attenzione: utilizzare solo ed esclusivamente kit aspirazione/scarico fumi lamborghini caloreclima scarico concentrico montare la curva concentrica posizionandola nella direzione desiderata, ed infilare sulla stessa la guarnizio- ne di tenuta e installare il diaframma ...
Page 18
18 timer rla jp1 rmax jp2 x regolazioni n.B.: per eseguire questa taratura è necessario utilizzare un manometro a colonna d’acqua collegandolo alla presa di pressione. Regolazione della pressione di uscita pressione massima: ● ruotare il selettore funzioni in posizione test. La funzione test rimane ...
Page 19
19 spegnimento spegnimento prolungato se la caldaia deve rimanere inattiva a lungo, chiudere il rubinetto del gas e togliere corrente all’apparecchio. Accensione/spegnimento temporaneo si ottiene operando in uno dei seguenti modi: ● dal termostato ambiente; ● dai potenziometri di regolazione (sul cr...
Page 20
20 - controllo parametri di combustione e di rendimento; - verifica sicurezza mancanza gas; - pressione impianto idraulico; - efficienza del vaso di espansione; - funzionamento dei termostati di regolazione e di sicurezza; - funzionamento della pompa di circolazione; - che non vi siano, anche minime...
Page 21
21 se viene installato il termostato ambiente, consigliamo il ns. Cronotermostato class piÙ, che oltre garantire il confort di una precisa regolazione della temperatura, permette una notevole gamma di programmi di riscal- damento, oppure l’orologio programmatore digitale. Attenzione: il termostato a...
Page 22
22 funzionamento con diversi tipi di gas trasformazione da gas naturale a gas liquido procedere alla sostituzione degli ugelli del bruciatore, inserire il diaframma come da disegno presente nel- l’apposito kit. Spostare il ponte jp1 sulla scheda modulazione dalla posizione gas naturale alla posizion...
Page 23
23 irregolaritÀ di funzionamento 1 mancata accensione 2 scoppi alla accensione 3 odore di gas 4 odore di gas incombusti e cattiva combustione del bruciato- re 5 la caldaia produce condensa 6 radiatori freddi in inverno difetto causa rimedio a. Rubinetto del gas chiuso b. Pulsante in blocco c. Manca ...
Page 24
24 congratulations... ......On an excellent choice. We thank you for the preference accorded to our products. Lamborghini caloreclima has been actively present in italy and throughout the world since 1959 with a widespread network of agents and concessionary agents to constantly guarantee the presen...
Page 25
25 general instructions ● this booklet constitutes an integral and essential part of the product. Read carefully the instructions contained in this booklet as they provide important directions regarding the safety of installation, use and maintenance. Preserve this booklet with care for any further ...
Page 26
26 description these boilers are fully automatic and gas control is effected by an electronic control unit having the following characteristics: - continuous modulation mode on both circuits; - possibility to adjust the heating output; - possibility to adjust the slow ignition; - anti-legionella fun...
Page 27
27 main components legend 1 hot water expansion tank 2 water-heater sensor 3 heating expansion tank 4 delivery sensor 5 circulator 6 electric 3-way valve 7 automatic by-pass 8 safety flow switch 9 modulating coil 10 gas valve 11 hot water circuit: - 8-bar safety valve - non-return valve - inspection...
Page 28
28 dimensions mm circulating pump features system delivery/pressure 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 600 500 400 300 200 100 residual pressure mbar delivery (l/h) boiler version: mod. Mbs type c12-c32-c42-c52-c62-c82 max. Water temperature 90°c rated gas pressure: natural ga...
Page 29
29 the boilers leave the factory calibrated and ready to operate with natural gas and liquid gas. For proper calibration, see the table below: burner pressure curves - output gas - nozzle calibration slow ignition adjustment 3 mbar natural gas 7,5 mbar liquid gas vela x n 24 mbs 10 kw mbar 1,8 11,3 ...
Page 30
30 electrical connections - wiring diagrams the boiler must be connected to an earthed, single-phase 230v-50 hz mains supply by means of a three-wire cable, ensuring that connections to the line and neutral terminals are made correctly. A bipolar switch must be used with contacts opening to at least...
Page 31
31 assembly diagram legend bm modulating coil cir heating circulator ea ignition electrode ec control electrode f fuse fl safety flow switch jp1 methane/lpg selector jp2 post-circulation selector l line 230 v 50 hz n neutral pa air pressure switch rla slow ignition adjustment rmax. Heating max. Powe...
Page 32
32 mulfunctions and adjustments rla timer on lpg off methane on (post-circ. Off) heating off post-circ. On 2.5 minutes jp2 jp1 resistor r150 cut, floor heating temp. Set to 30/40°c. Resistor r150 uncut, heating temperature 35/80°c. Increase increase legend: off on slow ignition adjustment boiler tim...
Page 33
33 water connection fit the supporting hooks and attach the assembly template, moving it up to the wall; fit all the pipes, starting with the end pipe fittings already mounted on the template: system supply, system return, cold water, hot water, any gas pipes and electric mains leads with room therm...
Page 34
34 water circuit 4 6 7 1 2 3 5 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 17 19 20 25 24 21 22 23 a b c d e legend a hot water outlet b cold water inlet c gas d system return e system delivery 1 magnesium anode 2 water-heater sensor 3 water-heater 4 ignition electrode 5 control electrode 6 exchanger 7 fan 8 fumes ...
Page 35
35 installation to be carried out by qualified personnel. The installation must be in compliance with the stipulations of the law regarding the evacuation of combustion materials according to the regulations in force. The gas fume evacuation must be effected with a pipe of a diameter not less than t...
Page 36
36 for positioning and for distances of draught terminals from windows, doors, etc. See regulations in force. 4 3 3 2 1 5 4 6 7 8 5 6 the boiler is for combustion in a sealed chamber and does not require any special ventilation, it can also be located in small rooms, lumber-rooms, laboratories. In a...
Page 37
37 flue exhaust installation attention: use only air intake/ fume evacuation kits produced by lamborghini caloreclima. Concentric flue pipe fit the concentric elbow pipe positioning it on the desired direction and insert on it the sealing gasket. Then fit the appropriate diaphragm (see table below)....
Page 38
38 timer rla jp1 rmax jp2 x adjustments attention: use only air intake/ fume evacuation kits produced by lamborghini caloreclima. Adjustment of outlet pressure maximum pressure: ● turn the function selector to the test position. The test function remains active for 15 minutes max. ● power the modula...
Page 39
39 switching off temporary switching on/off proceed in one of the following ways: ● use the room thermostat; ● use the adjustment potentiometers (on the instrument panel); note: with a new boiler or after a long period of inactivity, one can check for the locking of the circulating pump. In this cas...
Page 40
40 - verification of combustion and efficiency parameters; - verifying safety in the absence of gas; - verification of plumbing system pressure; - inspection of expansion vessel; - verifying operation of temperature control and safety thermostats; - checking operation of the recirculation pump; - ch...
Page 41
41 if a room thermostat is installed we recommend our chronothermostat class piu’ which, in addition to guaranteeing the comfort of a precise regulation of temperature, offers a notable range of heating programmes; alternatively use a programming digital timer. Attention. The room thermostat with 23...
Page 42
42 operation with different types of gas conversion from natural gas to liquid gas replace the burner jets, insert the diaphragm as illustrated in the diagram included with the relevant kit. Shift the jumper jp1 on the modulating board from the natural gas position to the b-p position. Then adjust p...
Page 43
43 fault-finding chart 1 no ignition 2 crackling ignition 3 smell of gas 4 smell of unburnt gas and bad burner combustion 5 condensation in the boiler 6 cold radiators in winter fault cause remedy a . Gas tap closed b . “lock-out” button on c . No flame detection d . No ignition spark e . Air inside...
Page 44
44 enhorabuena... ... Por la óptima elección. Le agradecemos la preferencia dada a nuestros productos. Lamborghini caloreclima está presente activamente desde 1959 en italia y en el mundo con una red ramificada de agentes y concesionarios, que garantizan constantemente la presencia del producto en e...
Page 45
45 normas generales ● el presente folleto constituye una parte esencial e integrante del producto. Lea detenidamente las advertencias que contiene el presente folleto ya que dan indicaciones importantes relativas a la seguridad de la instalación, al uso y al mantenimiento. Conserve con cuidado este ...
Page 46
46 descripciÓn son calderas con un funcionamiento totalmente automático y de cuya administración del gas se encarga una centralita electrónica que tiene las siguientes características: - funcionamiento con modulación continua en ambos circuitos; - posibilidad de regular la potencia de calefacción; -...
Page 47
47 componentes principales descripciÓn 1 vaso de expansión sanitario 2 sonda acumulador 3 vaso de expansión calefacción 4 sonda de ida 5 circulador 6 válvula eléctrica de tres vías 7 by-pass automático 8 regulador de caudal 9 bobina modulante 10 válvula gas 11 grupo sanitario: - válvula de seguridad...
Page 48
48 medidas mm caracterÍsticas del circulador caudal/altura manométrica disponible en la instalación 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 600 500 400 300 200 100 altura manométrica residual mbar caudal (l/h) caldera versión: mod. Mbs tipo c12-c32-c42-c52-c62-c82 temperatura máx. ...
Page 49
49 los grupos térmicos salen del establecimiento industrial ya ajustados y preparados para funcionar con gas natural y gas lÍquido. Para efectuar el ajuste véase la tabla representada a continuación: curvas de presiÓn en el quemador - potencia Útil regulaciÓn gas - inyectores regulación del encendid...
Page 50
50 conexiones elÉctricas - esquemas hay que conectar la caldera a una red de alimentación de 230v-50hz monofásica + tierra a través del cable con 3 hilos que se da en dotación y respetando la polaridad lÍnea-neutro. La conexión tiene que efectuarse mediante un interruptor bipolar con una apertura de...
Page 51
51 esquema de montaje descripciÓn bm bobina modulante cir circulador de calentamiento ea electrodo de encendido ec electrodo de control f fusible fl regulador de caudal jp1 selector metano/glp jp2 selector post circulación l línea 230 v 50 hz n neutro pa presostato aire rla regulación del encendido ...
Page 52
52 anomalÍas y regulaciones rla timer conectado gpl desconectado metano conectado (post-circul. Desconectada) calefacción desconectado post.Circul. Presente 2,5 min. Jp2 jp1 resistencia r150 cortada: programado para calefacc. Suelo 30/40°c calefacc. Resistencia r150 no cortada: para temperatura 35/8...
Page 53
53 conexiÓn hidrÁulica una vez colocados los ganchos de sujeción metan la plantilla de montaje y apóyenla contra la pared; después de haber fijado las uniones terminales montadas previamente en la plantilla, procedan a poner todas las tuberías: ida instalación, retorno instalación, agua fría, agua c...
Page 54
54 circuito hidrÁulico 4 6 7 1 2 3 5 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 17 19 20 25 24 21 22 23 a b c d e descripciÓn a salida agua caliente sanitaria b entrada agua fría c gas d retorno instalación e ida instalación 1 Ánodo de magnesio 2 sonda acumulador 3 acumulador 4 electrodo de encendido 5 electrodo d...
Page 55
55 instalaciÓn tiene que realizarla el personal técnico cualificado. La instalación deberá ser conforme a las disposiciones de ley concernientes a la evacuación de los productos de la combustión según las normas vigentes. Es obligatorio que la evacuación de los gases combustibles se efectúe con tubo...
Page 56
56 expulsiÓn/aspiraciÓn 1 concéntrica desde el tejado c32 2 concéntrica para terraza c32 3 ramificadas, desde conductos separados c42 4 concéntricas, conexiones con conductos concéntricos c42 5 concéntricas desde la pared externa c12 6 ramificada para terraza c52 7 ramificada con conducto individual...
Page 57
57 instalaciÓn conductos expulsiÓn de humos atención: utilice sólo y exclusivamente el kit de aspiración/expulsión humos lamborghini caloreclima. Conducto expulsiÓn concÉntrico monten la curva concéntrica colocándola en la dirección deseada, introduzcan en la misma la junta estanca e instalen el dia...
Page 58
58 timer rla jp1 rmáx jp2 x regulaciones nota: para realizar dicho ajuste hay que utilizar un manómetro de columna de agua introduciéndolo en la toma de presión. RegulaciÓn de la presiÓn de salida presión máxima: ● poner el selector de funciones en la posición test. La función test permanece activad...
Page 59
59 parada parada prolongada si la caldera tiene que permanecer inactiva por mucho tiempo, hay que cerrar la llave del gas y desconectar el aparato de la corriente. Encendido/parada temporal se obtiene de una de las siguientes maneras: ● con el termostato ambiente; ● con el potenciómetros de regulaci...
Page 60
60 - control de posición del electrodo de detección; - control de los parámetros de combustión y de rendimiento; - comprobación del dispositivo de seguridad ante falta de gas; - presión de la instalación de agua; - eficacia del vaso de expansión; - funcionamiento de los termostatos de regulación y d...
Page 61
61 si se instala el termostato ambiente les aconsejamos nuestro cronotermostato class piu’ que además de garantizar el confort de una regulación exacta de la temperatura, permite una considerable gama de programas de calefacción, o bien el reloj programador digital. AtenciÓn: el termostato ambiente ...
Page 62
62 funcionamiento con distintos tipos de gas transformaciÓn de gas natural a gas lÍquido sustituyan las boquillas del quemador e introduzcan el diafragma como indica el plano presente en el kit. Desplacen el puente jp1 en la tarjeta de modulación de la posición gas natural a la posición b-p. A conti...
Page 63
63 irregolaritÀ di funzionamento 1 no se enciende 2 no se enciende suavemente 3 olor de gas 4 olor de gases no quemados y mala combustiÓn del quemador 5 la caldera produce condensaciÓn 6 los radiadores estÁn frÍos en invierno defecto causa soluciÓn a grifo del gas cerrado b pulsador en bloqueo c fal...
Page 64
64 parabéns... ... Pela óptima escolha. Agradecemos a preferência dada aos nossos produtos. A lamborghini caloreclima encontra-se em actividade desde 1959 em itália e no mundo com uma vasta rede de agentes e concessionários, que garantem a presença constante dos seus produtos no mercado. Junta-se a ...
Page 65
65 normas gerais ● o presente livrete constitui parte integrante e essencial do aparelho. Ler atentamente as advertências contidas no presente livrete pois fornecem indicações importantes quan- to à segurança de instalação, uso e manutenção. Conservar este livrete para consultas futuras. A instalaçã...
Page 66
66 descriÇÃo são caldeiras com funcionamento totalmente automático e o controlo do gás é feito por uma central electrónica que tem as seguintes características: - funcionamento com modulação contínua em ambos circuitos; - possibilidade de regulação da potência de aquecimento; - possibilidade de regu...
Page 67
67 componenti principali legenda 1 vaso de expansão sanitário 2 sonda do termoacumulador 3 vaso de expansão de aquecimento 4 sonda de envio 5 circulador 6 válvula de 3 vias eléctrica 7 by-pass automático 8 fluxostato de segurança 9 bobina de modulação 10 válvula de gás 11 grupo de água quente sanitá...
Page 68
68 dimensÕes mm. CaracterÍsticas do circulador fluxo/pressão disponível para o equipamento 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 600 500 400 300 200 100 prevalência resídua mbar fluxo (l/h) caldeira versão: mod. Mbs tipo c12-c32-c42-c52-c62-c82 temperatura máx. Da água: 90°c pres...
Page 69
69 ios grupos térmicos saem da fábrica regulados e preparados para funcionar com gÁs natural e gÁs lÍquido. Para as regulações a efectuar, ver a tabela abaixo: curvas de pressÃo no queimador - potÊncia fornecida regulaÇÃo do gÁs-bicos regulação do acendimento lento 3 mbar gÁs natural 7,5 mbar gÁs lÍ...
Page 70
70 ligaÇÕes elÉctricas-esquemas É necessário efectuar a ligação do equipamento a uma rede de alimentação monofásica de 230v - 50 hz + terra mediante o cabo de três fios fornecido, respeitando a polaridade linha - neutro. A ligação deve ser feita mediante um interruptor bipolar com abertura mínima en...
Page 71
71 esquema de montagem legenda bm bobina de modulação cir circulador de aquecimento ea eléctrodo de acendimento ec eléctrodo de controlo f fusível fl fluxostato de segurança jp1 selector metano/gpl jp2 selector post. Circulação l linha 230 v 50 hz n neutro pa pressóstato ar rla regulação do acendime...
Page 72
72 anomalias e regulaÇÕes rla timer inserido gpl - excluído metano inserido (post.Circ. Excluida) aquecimento excluído post.Circ. Presente 2,5 min. Jp2 jp1 resistência r150 cortada programado solo 30/40°c aquecimento resistência r150 não cortada temperatura 35/80°c aquecimento aumento aumento legend...
Page 73
73 ligaÇÃo hidrÁulica fixados os ganchos de suporte na parede, encaixar a placa de montagem, colocando-a encostada contra a parede. Partindo das uniões terminais previamente montadas na placa de montagem, instalar todas as tubagens: envio da instalação, retorno da instalação, água-fria, água-quente ...
Page 74
74 circuito hidrÁulico 4 6 7 1 2 3 5 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 17 19 20 25 24 21 22 23 a b c d e legenda a saída da água quente b entrada da água fria c gás d retorno instalação e envio instalação 1 nodo de magnésio 2 sonda do termoacumulador 3 termoacumulador 4 eléctrodos de acendimento 5 eléctro...
Page 75
75 instalaÇÃo deve ser efectuada por pessoal especializado. A instalação deve ser em conformidade com as disposições de lei relativas à evacuação dos produtos de combustão segundo as normas vigentes. É obrigatório que a evacuação dos gases combustíveis seja efectuada com tubo de diâmetro não inferio...
Page 76
76 para a colocação e as distâncias dos terminais de tiragem de janelas, portas, etc., consultar as normas em vigor. 4 3 3 2 1 5 4 6 7 8 5 6 a caldeira é do tipo com combustão em câmara estanque relativamente ao ambiente, pelo que não necessita de nenhuma ventilação especial e pode ser instalada até...
Page 77
77 instalaÇÃo da descarga dos fumos atenção! Utilizar única e exclusivamente o kit aspiração/descarga de fumos produzido pela lamborghini caloreclima. Descarga concÊntrica montar a curva concêntrica, posicionando-a na direcção desejada, e enfiar na mesma o anel de vedação. Instalar o diafragma adequ...
Page 78
78 timer rla jp1 rmáx jp2 x regulaÇÕes n.B.: para fazer esta regulação, é necessário utilizar um manómetro de coluna de água ligado à tomada de pressão. As caldeiras são dotadas de válvulas de gás de abertura rápida. Mediante uma bobina moduladora de regulação dupla obtém-se o ajuste necessário do d...
Page 79
79 desligamento desligamento prolongado se a caldeira deve permanecer inactiva por muito tempo, fechar a torneira do gás e desligar a corrente eléctrica do aparelho. Acendimento/desligamento temporÁrio obtém-se de um dos seguintes modos: ● mediante o termóstato ambiente; ● mediante o potenciómetro d...
Page 80
80 - controlo da posição do eléctrodo sensor; - controlo dos parâmetros de combustão e de rendimento; - verificação do dispositivo de segurança detector de falta de gás; - pressão da instalação hidráulica; - eficácia do vaso de expansão; - funcionamento dos termóstatos de ajuste e segurança; - funci...
Page 81
81 se o termóstato ambiente for instalado, aconselhamos o nosso crono-termóstato class piu’, que, além de garantir a comodidade de uma regulação precisa da temperatura, permite uma gama notável de programas de aquecimento; uma outra alternativa é o relógio programador digital. AtenÇÃo: o termóstato ...
Page 82
82 funcionamento com diferentes tipos de gÁs transformaÇÃo de gÁs natural em gÁs lÍquido substituir os injectores do queimador, inserir o diafragma conforme ilustra o desenho do kit. Deslocar a ponte jp1 na placa de modulação da posição gÁs natural para a posição b-p. Em seguida, fazer a regulação p...
Page 83
83 irregularidades de funcionamento 1 falta de acendimento 2 explosÕes ao acender 3 cheiro de gÁs 4 cheiro de gÁs de combustÃo e mÁ combustÃo do queimador 5 a caldeira produz condensaÇÃo 6 radiadores frios no inverno defeito causa soluÇÃo a . Torneira do gás fechada b . Botão bloqueado c . Falta a d...
Page 84
84.
Page 85
85.
Page 86
86.
Page 88
Bruciatori caldaie murali e terra a gas gruppi termici in ghisa e in acciaio generatori di aria calda trattamento acqua condizionamento 06/2006 cod. 97.50744.0 lamborghini calor s.P.A. Via statale, 342 44040 dosso (ferrara) italia tel. Italia 0532/359811 - export 0532/359913 fax italia 0532/359952 -...