Landmann 31341 Assembly And Operating Manual

Summary of 31341

  • Page 1

    V ersion : 31341-31342 s tand : #110-2012 a usgabe : 01/12 er d montage- und betriebsanleitung assembly and operating manual f instructions de montage et de service i istruzioni di montaggio e per l‘uso s monterings- och bruksanvisning montage- og betjeningsvejledning n monterings- og driftsanvisnin...

  • Page 2

    2 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 9 10 11 12 13 14 16 15 15 17 17 18 18 c m6x15 7x d m5 6x e m6 2x f m8 2x g 2x h 7x i 2x b m6x30 2x a m5x10 9x.

  • Page 3

    3 inhaltsverzeichnis technische daten ...................................................................................................................................... 3 lieferumfang ...................................................................................................................

  • Page 4

    4 verwendung bestimmungsgemäße verwendung der grill ist ein holzkohle-grillgerät zur verwendung im freien. Er wird bestimmungsgemäß verwendet, wenn er ausschließlich für die zubereitung von grill- baren speisen eingesetzt wird und dabei alle vorga- ben dieser anleitung eingehalten werden. Als brenn-...

  • Page 5

    5 restgefahren gefahr: explosionsartige verpuffung anzündhilfen wie benzin, spiritus und ähnliche flüssige brandbeschleuniger sind sehr gefährlich zum zünden des brennstoffs (grill-holzkohle oder grill-briketts), da sie beim zünden explosionsartig verbrennen. Dies gilt insbesondere, wenn solche bran...

  • Page 6

    6 bedienung optiheat-system kennenlernen mit dem optiheat-system verfügen die kugelgrills der black pearl-serie weltweit als einzige über eine höhenverstellung des grillrostes. Wenn sie mehr informationen zum optiheat- system benötigen, besuchen sie uns unter www.Landmann.Com. Montage damit sie schn...

  • Page 7

    7 verwenden sie nur zugelassene grillgut-anzündmit- tel (wie z. B. Landmann-feststoffanzünder), niemals benzin, spiritus oder andere beim anzünden verpuf- fende substanzen. Verwenden sie als brennstoff nur grill-holzkohle oder grill-briketts. Wir empfehlen, qualitätserzeug- nisse von landmann. 1. Sc...

  • Page 8

    8 table of contents specifications ............................................................................................................................................ 8 delivery specifications .....................................................................................................

  • Page 9

    9 utilisation intended use this is a charcoal barbecue that is intended for out- door use. Intended use means only using the barbe- cue to prepare barbecue food, while observing and complying with all of the instructions in this manual. Only charcoal and barbecue briquettes should be used as fuel. T...

  • Page 10

    10 residual risks danger: explosive deflagration firelighters such as petrol, spirits and other simi- lar fire accelerants are very dangerous for ignit- ing the fuel (charcoal or barbecue briquettes), as they burn in an explosive manner when ignited. This is particularly true if such accelerants are...

  • Page 11

    11 operation getting to know the optiheat system thanks to their optiheat system, kettle barbecues in the black pearl series are the only barbecues in the world that enable height adjustment of the cooking grill. If you need more information on the optiheat sys- tem, please refer to www.Landmann.Com...

  • Page 12

    12 only use approved barbecue lighters (such as land- mann solid firelighters); never use petrol, spirits or other substances that are subject to deflagration when ignited. Only use charcoal or barbecue briquettes as the fuel. We recommend using quality products from land- mann. 1. Stack some charco...

  • Page 13

    13 sommaire caractéristiques techniques ................................................................................................................... 13 fourniture .....................................................................................................................................

  • Page 14

    14 utilisation utilisation conforme à l'usage prévu il s'agit d'un barbecue à charbon destiné à une utilisation en plein air. Il est utilisé d'une manière conforme lorsqu'il sert exclusivement à la prépa- ration de grillades et que toutes les instructions du présent mode d'emploi sont respectées. Le...

  • Page 15

    15 dangers résiduels danger : déflagration explosive les aides à l'allumage comme l'essence, l'alcool et les autres accélérateurs de combustion liquides comparables sont très dangereux pour allumer le combustible (le charbon de bois ou les briquettes) car ils se consument de manière explosive à l'al...

  • Page 16

    16 maniement apprendre à connaître le système optiheat le barbecue boule de la série black pearl est le seul au monde à disposer avec le système optiheat d'un réglage en hauteur du gril. Si vous souhaitez davantage d'informations relatives au système optiheat, venez nous rendre visite sous www.Landm...

  • Page 17

    17 utiliser uniquement des allume-feu homologués (par ex. Allume-feu solides landmann), ne jamais utiliser d'essence, d'alcool ou d'autres substances défla- grantes pour l'allumage. Les seuls combustibles autorisés sont le charbon de bois pour barbecue et les briquettes à barbecue. Nous recommandons...

  • Page 18

    18 i indice dati tecnici ............................................................................................................................................... 18 materiale incluso nella fornitura .................................................................................................

  • Page 19

    19 uso uso regolamentare il barbecue è un grill a carbone di legna per l'uti- lizzo all'esterno. Esso viene utilizzato conforme alle disposizioni, quando è utilizzato per la preparazione di alimenti da grigliare e vengano rispettate tutte le indicazioni delle presenti istruzioni per l'uso. Quale mez...

  • Page 20

    20 pericoli residui pericolo: deflagrazione di tipo esplosiva mezzi ausiliare volti ad accendere il barbecue, tipo benzina, spirito e simili liquidi infiammabili sono molto pericolosi per accendere il fuoco (car- bone di legna e bricchette da barbecue), visto che all'accensione bruciano in modo espl...

  • Page 21

    21 utilizzo conoscere il sistema optiheat con il sistema optiheat, i barbecue rotondi della serie black pearl sono i soli a livello mondiale a disporre di un accorgimento per regolare l'altezza della griglia. Per maggior informazioni sul sistema optiheat, visitate il nostro sito che trovate all'indi...

  • Page 22

    22 utilizzate esclusivamente accendifiamma da barbecue consentiti (ad es. Accendifuoco solido di landmann), non ricorrere mai a benzina, spirito o altre sostanze che all'accensione possono deflagrare. Utilizzare come materiale combustibile solo carbone di legna o bricchette da barbecue. Noi consigli...

  • Page 23

    23 s innehållsförteckning tekniska data ........................................................................................................................................... 23 leveransomfattning .....................................................................................................

  • Page 24

    24 leveransomfattning pos. * bild beteckning 1 1 lockhandtag 2 1 värmeskydd 3 1 termometer 4 1 lock med justerbar ventilation 5 1 optiheat-grillgaller 6 2 handtag till optiheat-grillgaller 7 1 optiheat-ring 8 1 kolgaller 9 2 koldelare (för indirektgrillning) 10 1 grillskål 11 1 kamin med justerbar v...

  • Page 25

    25 säkerhetsanvisningar symboler och signalord hänvisning till ... Risk ... En möjlig risk som kan få svåra person- eller sakskador till följd om inte nämnda åtgärder vidtas. Se upp! ... En möjlig risk som kan få sakskador till följd om inte nämnda åtgärder vidtas. Anvisningar för användning symbol ...

  • Page 26

    26 montering här kommer några tips så att du kan montera din grill snabbt och framgångsrikt: • kontrollera leveransens omfattning och lägg upp de enskilda delarna överskådligt på ett tomt bord (vi förbehåller oss rätten till smärre tekniska för- ändringar). • om det trots nogrann kontroll på fabrike...

  • Page 27

    27 ta grillen ur drift • grilla med förutseende. Lägg bara på så pass mycket bränsle som går åt för tillagningen av din mat. • när du är klar med tillredningen av din mat eller måste avbryta den för en kort stund: – stäng ventilationsöppningarna under grillskå- len så att glöden tillförs mindre mäng...

  • Page 28

    28 indholdsfortegnelse tekniske data ........................................................................................................................................... 28 inkluderet i leveringen ...................................................................................................

  • Page 29

    29 inkluderet i leveringen pos. * antal betegnelse 1 1 håndtag til låg 2 1 varmeisolering 3 1 termometer-sæt (med holder) 4 1 låg med regulerbar ven- tilationsåbning 5 1 optiheat-grillrist 6 2 håndtag til optiheat-grillrist 7 1 sokkel til optiheat-grillrist 8 1 kulrist 9 2 kuladskiller (til cirkulat...

  • Page 30

    30 restfarer fare: eksplosionsagtig forpufning det er meget farligt at anvende benzin, sprit eller lignende brandfarlige midler som hjælpemiddel til antændelse af brændslet (grill-trækul eller grill-briketter), fordi sådanne midler kan brænde eksplosionsagtigt, når de antændes. Det er især farligt, ...

  • Page 31

    31 montage her er et par anvisninger, så grillen let og uden pro- blemer kan samles: • kontroller indholdet af leveringen, og læg alle enkeltdelene overskueligt ud på et tomt bord. (vi forbeholder os ret til at foretage mindre tekniske ændringer). • kontakt venligst vores kundeservice (se på den sid...

  • Page 32

    32 slukning af grillen • grill med omtanke. Fyld kun så meget brændsel i grillen, som er nødvendigt til tilberedning af grill- maden. • når tilberedningen af grillretterne er afsluttet, eller tilberedningen skal afbrydes for en kort pause: – luk ventilationsåbningerne under brændsels- beholderen, så...

  • Page 33

    33 n innhold tekniske data ........................................................................................................................................... 33 leveringsomfang .....................................................................................................................

  • Page 34

    34 leveringsomfang pos. * ant. Betegnelse 1 1 håndtak til lokk 2 1 varmebeskyttelse 3 1 termometersett (med holder) 4 1 lokk med regulerbar lufting 5 1 optiheat-grillrist 6 2 optiheat-grillristhåndtak 7 1 optiheat-grillriststøtte 8 1 kullrist 9 2 kulldeler (til indirekte grilling) 10 1 grillskål 11 ...

  • Page 35

    35 restfarer fare: eksplosjonsartet reaksjon hjelpemidler til antennelse, f.Eks. Bensin, sprit og lignende brannakselererende stoffer er meget farlige å bruke som hjelpemidler til å antenne brenselet (grilltrekull eller grillbriketter), da de brenner eksplosjonsartet ved antennelse. Dette gjelder sp...

  • Page 36

    36 montering her er noen tips for rask og vellykket montering av grillen: • kontroller leveransen. Legg alle enkeltdelene oversiktlig på et tomt bord (vi forbeholder oss ret- ten til tekniske endringer). • hvis det skulle mangle noe, til tross for grundig kontroll på fabrikken, kan du kontakte vår k...

  • Page 37

    37 bruk kun godkjente tennmidler til brenselet (f. Eks. Landmann-tennbriketter), aldri bensin, sprit eller andre stoffer som reagerer kraftig når de blir antent. Bruk kun grilltrekull eller -briketter som brensel. Vi anbefaler kvalitetsprodukter fra landmann. 1. Kontroller – at det ikke befinner seg...

  • Page 38

    38 sisällysluettelo tekniset tiedot ......................................................................................................................................... 38 toimituksen sisältö ..........................................................................................................

  • Page 39

    39 toimituksen sisältö nro * määrä osa 1 1 kannen kahva 2 1 lämpösuoja 3 1 lämpömittarisarja (pitimineen) 4 1 kansi ja säädettävä ilma-aukko 5 1 optiheat-grilliritilä 6 2 optiheat-grilliritilän kahva 7 1 optiheat-grilliritilän kaulus 8 1 hiiliarina 9 2 väliseinä (kiertoilmag- rillausta varten) 10 1 ...

  • Page 40

    40 muut vaaratilanteet vaara: räjähdysmäinen hulmahdus bensiini, sprii tai vastaavat nesteet ovat erittäin vaarallisia grillin polttoaineen (puuhiili tai bri- ketti) sytyttämis-apuaine, koska ne palavat syty- tettäessä räjähdysmäisesti. Hulmahduksen vaara on erityisen suuri, kun pala- via nesteitä r...

  • Page 41

    41 asennus tässä muutama ohje, joiden avulla saat grillin hel- posti ja asianmukaisesti asennettua: • tarkasta toimituksen sisältö asettamalla kaikki osat havainnollisesti tyhjälle pöydälle (pidätämme oikeuden pienehköihin teknisiin muutoksiin, kuten pienten osien määrä). • jos tehtaalla suoritetust...

  • Page 42

    42 grillin säilyttäminen • grillaa ennakoivasti. Käytä vain sen verran poltto- ainetta kuin tarvitset ruokien valmistamiseen. • kun ruoat ovat valmiit tai haluat keskeyttää gril- laamisen lyhytaikaisesti: – sulje ilma-aukot grillikaukalon alta, jolloin hiil- los saa vähemmän happea. – peitä grilli j...

  • Page 43

    43 1. 2. E 2 x m6 b 2 x m6x30 c 2 x m6x15 13 14 16 15 15 14 13 15 16 15 b e e b c.

  • Page 44

    44 3. 4. Sw 13 i 18 f g g i f 17 17 18 16 f 2 x m8 i 2 x g 2 x 13 h c h c h c c 3 x m6 x 15mm h 3 x 10

  • Page 45

    45 5. H c c 2 x m6 x 15mm h 2 x 10 h c 11 a d a d a d a a 4 x m5x10 d 4 x m5 6..

  • Page 46

    46 4 3 m a a h h d d 7. 6 6 5 8. 6 6 5 1 2 3 a 2 x m5x10mm d 2 x m5 h 2 x.

  • Page 47

    47 9. 10. 4 5 6 6 9 9 8 7 10 11 12.

  • Page 48: / Adresse / Osoite

    D f i h s n germany landmann® gmbh & co. Handels-kg am binnenfeld 3-5, d-27711 osterholz-scharmbeck, deutschland tel. **49 - 47 91 - 30 8 - 59 oder 16, fax **49 - 47 91 - 30 8 - 36 mo-do 8:00 bis 16:45 uhr, fr 8:00 bis 15:30 uhr e-mail: ohz@landmann.De, internet: www.Landmann.Com united kingdom land...