Landmann 825 Assembly Instruction Manual

Manual is about: "Stew oven"

Summary of 825

  • Page 1

    0825 0825 / 10-08 / #113-2009 bt address / cím / naslov / adresa / adresă / Адрес t assembly instruction h Összeszerelési és üzemeltetési útmutató inštalácia a návod na obsluhu uputa za ugradnju instalare si instrucţiuni de operare Инсталиране и Инструкция technische Änderungen vorbehalten. Für druc...

  • Page 2

    A b c d e f g h 2 h 1 i j k l m n p o q contents / tartalmát / vsebina / sadržaj / continut / Съдържание t warranty we grant a warranty for the barbecue grill for the duration of two years, starting with the date of purchase, please provide proof of purchase. The warranty includes manufacturing defi...

  • Page 3: "stew Oven"

    3 landmann assembly and operating instructions "stew oven" t general safety instructions introduction before operating the high-quality landmann stew oven please read these assembly and operating instructions carefully. You will quickly determine that: set up and handling are easy. Proper use the st...

  • Page 4: Assembly

    4 landmann general instructions for successful assembly please read the assembly instructions carefully all the way through, and follow the safety instructions. Allow yourself sufficient time for assembly. Establish a level work surface beforehand of approximately two to three square meters. Remove ...

  • Page 5: Assembly

    5 landmann assembly caution! For your safety the heads of the screws should always point outward, otherwise injuries can occur. Only firmly tighten all screw connections after assembly is concluded, otherwise undesired material tension can occur. 1. Turn the boiler (f) upside down and screw the stan...

  • Page 6: Fireplace

    6 landmann instructions for safe operation of the fireplace the boiler must be in a stable position on a firm substrate during operation. Do not use in enclosed areas, or in areas covered by a roof. Only use safe lighting materials (such as landmann solid fire starter). The fuel container has a hold...

  • Page 7: "üstkazán"

    7 landmann Összeszerelési és üzemeltetési útmutató "Üstkazán" h Általános biztonsági tanácsok előszó mielőtt üzembe helyezné ezt a kiváló minőségű landmann üstkazánt, figyelmesen tanulmányozza át ezt az összeszerelési üzemeltetési útmutatót. Hamarosan megállapíthatja: a készülék összeállítása és kez...

  • Page 8: Általános Tudnivalók

    8 landmann az eredményes szereléshez szükséges általános tudnivalók gondosan olvassa el a tájékoztatót, és tartsa be a biztonsági előírásokat. Hagyjon elegendő időt az összeszereléshez. Előtte gondoskodjon két-három négyzetméter sík területről. Vegye ki a készüléket a csomagolásból! Tegye a tartozék...

  • Page 9: Az Összeszerelés

    9 landmann az összeszerelés vigyÁzat! A csavarfejeknek biztonsági okból mindig kifelé kell mutatnia, különben sérülést okozhatnak. A csavarokat csak a teljes összeszerelés után húzza meg erősen, mert különben nem kívánatos feszültségek keletkezhetnek az alkatrészeinek anyagában. 1. Fordítsa meg az (...

  • Page 10: Szárazgyújtós).

    10 landmann utasítások a tűzhely biztonságos üzeméhez az üstkazán álljon üzem közben stabil és szilárd alapon. Fedett helyen vagy zárt helyiségekben történő használata nem megengedett! Használjon kizárólag vesztélytelen gyújtó- eszközöket (ilyen pl. A landmann- szárazgyújtós). A tüzelőanyag tartály ...

  • Page 11: "peč S Kotličkom"

    11 landmann navodilo za montažo in uporabo " "peč s kotličkom" splošni varnostni napotki uvod pred uporabo kakovostne peči s kotličkom land- mann natančno preberite to navodilo za montažo in uporabo. Hitro boste ugotovili naslednje: sestava in ravnanje sta lahka in enostavna. Pravilna uporaba peč s ...

  • Page 12: Seznam Delov

    12 landmann splošni napotki za uspešno montažo skrbno preberite navodilo za montažo in upoštevajte varnostne nasvete. Za sestavljanje si vzemite dovolj časa. Najprej pripravite ravno delovno površino veli- kosti pribl. Dva do tri kvadratne metre. Peč s kotličkom vzemite iz embalaže! Sestavne dele in...

  • Page 13: Montaža

    13 landmann montaža pozor! Glave vijakov naj bodo zaradi vaše varnosti ved- no obrnjene navzven, saj v nasprotnem prime- ru obstaja nevarnost telesnih poškodb. Vijačne spoje trdno privijte šele po končani montaži, saj se v nasprotnem primeru pojavijo neželene mehanske napetosti v materialu. 1. Kotel...

  • Page 14: Prižiganje Goriva

    14 landmann napotki za varno delovanje kurišča peč s kotličkom med uporabo stati nepremično na trdi podlagi. Peči s kotličkom ne uporabljajte v zaprtih pro- storih oziroma na nadkritih površinah. Uporabljajte samo nenevarna sredstva za prižiganja ognja (kot npr. Trde vžigalne kocke landmann). Nosiln...

  • Page 15: Upute Za Montažu I Uporabu

    15 landmann upute za montažu i uporabu "kotao za kuhanje" opće sigurnosne upute predgovor molimo vas da pažljivo pročitate ove upute za montažu i uporabu prije nego što upotrijebite ovaj kotao za kuhanje tvrtke landmann. Ubrzo ćete se uvjeriti: konstrukcija i rukovanje su lagani i jednostavni. Upora...

  • Page 16: Popis Sastavnih Dijelova

    16 landmann opće upute za uspješnu montažu pažljivo pročitajte upute za montažu i pridržavajte se sigurnosnih uputa. Odvojite dovoljno vremena za sastavljanje. Najprije si odredite radnu površinu od približno dva do tri kvadratna metra. Izvadite uređaj iz ambalaže! Dijelove i potreban alat položite ...

  • Page 17: Izvođenje Montaže

    17 landmann izvođenje montaže oprez! Za vašu sigurnost glave vijaka trebaju uvijek biti okrenute prema van jer inače može doći do ozljeda. Tek po završetku montaže čvrsto pritegnite sve vijčane spojeve jer inače dolazi do neželjenih naprezanja materijala. 1. Okrenite kotlenku (f) i pričvrstite noge ...

  • Page 18: Krivenim Prostorima.

    18 landmann upute za sigurnu uporabu kotla za kuhanje kotao za kuhanje za vrijeme uporabe mora stajati na stabilnoj i čvrstoj podlozi. Ne koristiti u zatvorenim prostorijama ili u nat- krivenim prostorima. Upotrebljavajte samo bezopasna sredstva za potpalu (kao npr. Potpalu za kruta goriva tvrtke la...

  • Page 19: "cazan Pentru Tocană"

    19 landmann instrucţiuni de montaj şi de exploatare "cazan pentru tocană" instrucţiuni generale de siguranţă prefaţă Înainte de a utiliza cazanul pentru tocană de înaltă ca- litate landmann, citiţi cu atenţie instrucţiunile de montaj şi de utilizare. Veţi constata repede că: atât montajul, cât şi mâ...

  • Page 20: Reuşit

    20 landmann instrucţiuni generale pentru un montaj reuşit vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de montaj şi să respectaţi indicaţiile de siguranţă. Luaţi-vă sufi- cient timp pentru asamblare. Amenajaţi-vă în prea- labil o suprafaţă de lucru plană, de aproximativ doi până la trei metri pătraţ...

  • Page 21: Executarea Montajului

    21 landmann executarea montajului precauŢie! Capetele şuruburilor trebuie să fie orientate, din motive de siguranţă, întotdeauna spre ex- terior, întrucât în caz contrar s-ar putea produ- ce accidentarea unor persoane. Strângeţi toate îmbinările realizate prin înşurubare numai după încheierea lucrăr...

  • Page 22: Lui De Foc

    22 landmann indicaţii pentru o funcţionare sigură a locu- lui de foc În timpul utilizării, cazanul pentru tocană trebuie să fie amplasat stabil pe o suprafaţă-suport rigidă. A nu se folosi în încăperi închise şi nici pe suprafeţe aflate sub orice fel de copertină. Utilizaţi numai mijloace de aprinde...

  • Page 23: "кюмбе С Котле"

    23 landmann Инструкция за монтаж и експлоатация "Кюмбе с котле" Общи указания за безопасност Предговор Преди да пуснете в експлоатация висококачественото кюмбе с котле на фирмата landmann, прочетете внимателно тази инструкция за монтаж и експлоатация. Бързо ще установите: Монтажът и работата са лесн...

  • Page 24

    24 landmann Общи указания за правилен монтаж Моля прочетете внимателно инструкцията за монтаж и спазвайте указанията за безопасност. Отделете достатъчно дълго време за сглобяването. Предварително осигурете равна работна повърхност от около два до три квадратни метра. Извадете уреда от опаковката! Пр...

  • Page 25: Внимание!

    25 landmann Извършване на монтажа ВНИМАНИЕ! С оглед осигуряване на Вашата безопасност, главите на винтовете трябва да са обърнати винаги навън, защото в противен случай са възможни наранявания. Едва след завършване на монтажа затегнете здраво всички винтови съединения, в противен случай може да се п...

  • Page 26: Или Под Навеси.

    26 landmann Указания за безопасна работа с кюмбето По време на работа кюмбето с котле трябва да стои стабилно на неподвижна основа. Да не се използва в затворени помещения или под навеси. Използвайте само безопасни подпалки (като напр. подпалки за твърди горива на фирмата landmann). Съдът за горивот...