LaserLiner SensoCommander 120 Operating Instructions Manual

Manual is about: BeamControl-Master BCM

Summary of SensoCommander 120

  • Page 1

    Beamcontrol-master bcm fr dk gb de nl bedienungsanleitung operating instructions gebruiksaanwijzing betjeningsvejledning mode d´emploi instrucciones para su uso istruzioni d‘uso instrukcja obługi käyttöohje instruções de uso bruksanvisning es 3-10 11-18 19-26 27-34 35-42 43-50 51-58 59-66 67-74 75-8...

  • Page 2: Beamcontrol-Master Bcm

    2 beamcontrol-master bcm.

  • Page 3: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm deutsch 3.

  • Page 4: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm deutsch 4 bedienfeld e d c b a h g f i m l k j n o q r s t u p a integralgriffe b bedienfeld c vertikallibelle z d batterie fach e gewinde anschluss 5/8" f rotationskopf g batteriefach h gewinde anschluss 5/8" i horizontallibelle x j nivellierschraube b k horizontallibelle y l...

  • Page 5: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm deutsch 5 8 2 3 1 6 7 10 9 12 11 13 5 1 ausgang ir-signal 2 empfangsfeld laserstrahl 3 spotlite marking led 4 led-anzeige 5 libelle 6 befestigungsschraube 7 universalhalterung 8 befestigungshebel 9 batteriefach (rückseite) 10 bedienfeld 11 lcd-anzeige (rückseite) 12 lcd-anzeig...

  • Page 6: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm deutsch 6 arbeiten mit dem sensocommander (optional) der sensocommander kann den laserstrahl auf großer distanz erkennen. Bitte bewegen sie den sensocommander durch den laserstrahl auf- und abwärts, bis die mittlere anzeige erscheint. Markieren sie nun die messhöhe an der umla...

  • Page 7: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm deutsch 1 deutsch 7 i horizontal nivellieren beginnen sie die libelle (x) durch drehen an den nivellierschrauben (a) und (b) zu nivellieren. Vertikal nivellieren stellen sie den bcm vertikal auf seine integralgriffe oder befestigen sie den bcm auf einem stativ. Nivellieren sie...

  • Page 8: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm deutsch 8.

  • Page 9: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm deutsch 9.

  • Page 10: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 10 deutsch kalibrierung durchführen 6. Nachdem sie die schritte 1. Bis 4. Ausgeführt haben und somit die punkte a2 (referenz) und a3 (abweichung) ermittelt haben, bringen sie mit hilfe der entspre- chenden nivellierschrauben punkt a3 zur deckung mit punkt a2. Während dieses vo...

  • Page 11: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 11 beamcontrol-master bcm bcm basic-plus 120 rotary laser 635 nm, horizontal/vertical. A special die-cast-zinc plat- form guarantees long-term stability. Vertical reference beam, 5 operating modes, adju- stable and positionable scan angle, with remote control facility, laser r...

  • Page 12: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 12 english control panel e d c b a h g f i m l k j n o q r s t u p a integral handles b control panel c vertical z vial d battery compartment e 5/8 in socket f rotary head g battery compartment h threadet connection 5/8" i horizontal x vial j levelling screw b k horizontal y v...

  • Page 13: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 13 english 8 2 3 1 6 7 10 9 12 11 13 5 1 ir signal output 2 laser beam reception field 3 spotlite marking led 4 leds 5 bubble level 6 fastening screw 7 universal holding device 8 locker level 9 battery cover (backside) 10 control panel 11 lcd display (backside) 12 lcd display ...

  • Page 14: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 14 english working with the sensocommander (optional) the sensocommander can recognise the laser beam over long distances. Move the sensocommander up and down through the laser beam until the middle display appears. Now mark the height on the all-round marking groove. The spot...

  • Page 15: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm deutsch 1 15 english i adjust horizontal start adjusting the vial (x) by turning the levelling screws (a) and (b). Adjust vertical set the bcm up vertically on its integral handles or mount the bcm onto a stand. Now adjust only the level (z) with the levelling screw (c). Now t...

  • Page 16: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 16 english 2. Scan mode: a light-intensive segment of different breadth and position can be adjusted. Activate mode on rotation laser with sensocommander with sensocommander change scan angle on rotation laser with sensocommander 3. Rotation mode: a laser beam rotating around ...

  • Page 17: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 17 english.

  • Page 18: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 18 calibration procedure 6. Once you have completed steps 1 to 4 and identified dots a2 (reference) and a3 (deviation), use the corresponding screws to level the laser so that dot a3 covers dot a2. During this process, the air bubble in the level will move out of its central p...

  • Page 19: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 19.

  • Page 20: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 20 nederlands bedieningsveld e d c b a h g f i m l k j n o q r s t u p a integrale grepen b bedieningsveld c verticale libel z d batterijvak e schroefdraandaansluiting 5/8" f rotatiekop g batterijvak h schroefdraandaansluiting 5/8" i horizontale libel x j nivelleer-schroef b k...

  • Page 21: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 21 nederlands 8 2 3 1 6 7 10 9 12 11 13 5 1 uitgang ir-signal 2 ontvangstveld laserstraal 3 spotlite marking led 4 leds 5 libel 6 bevestigingsschroef 7 universele houder 8 bevestigingshendel 9 batterijvak (achterkant) 10 bedieningsveld 11 lcd-display (achterkant) 12 lcd-displa...

  • Page 22: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 22 nederlands werken met de sensocommander (optioneel) de sensocommander kan de laserstraal tot grotere afstand terug vinden. Beweeg de sensocommander door de laserstraal op -en neerwaarts totdat het middelste teken verschijnt. Markeer nu op de meethoogte van de omlopende mark...

  • Page 23: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm deutsch 1 23 nederlands horizontaal waterpas stellen begin de libel (x) door draaien aan de nivel- lerschroeven (a) en (b) waterpas te stellen. Verticaal waterpas stellen plaats de bcm verticaal op zijn integrale grepen of bevestig de bcm op een statief. Stel nu alleen libel (...

  • Page 24: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 24 nederlands 2. Scan-modus: er kan een lichtintensief segment van verschillen- de grootte en positie worden ingesteld. Modus activeren aan de rotatielaser met sensocommander met sensocommander scan-hoek veranderen aan de rotatielaser met sensocommander 3. Rotatiemodus: een la...

  • Page 25: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 25 nederlands.

  • Page 26: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 26 nederlands kalibratie uitvoeren 6. Nadat u de stappen 1 t/m 4 hebt uitgevoerd en dus de punten a2 (referentie) en a3 (afwijking) hebt berekend, brengt u met behulp van de dienovereenkomstige nivelleerschroeven punt a3 in overeenstemming met punt a2. Tijdens dit proces bewee...

  • Page 27: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 27 dansk i bemærk: en laser er et præcisionsværktøj, der skal behandles med forsigtighed og omhu. Undgå stød og rystelser. Opbevar altid laseren i den medleverede beskyttelses- kuffert, og sørg altid for, at laseren er slukket og pendulet er låst, før laseren lægges tilbage i ...

  • Page 28: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 28 dansk betjeningsfelt e d c b a h g f i m l k j n o q r s t u p a integralgreb b tastatur c vertikal-libelle z d batterirum e geindtilslutnin 5/8" f rotationshoved g batterirum h geindtilslutnin 5/8" i horisontal-libelle x j nivellerings-skrue b k horisontal-libelle y l nive...

  • Page 29: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 29 dansk 8 2 3 1 6 7 10 9 12 11 13 5 1 udgang ir-signal 2 modtagerfelt laserstråle 3 spotlite marking led 4 led 5 libelle 6 befæstningsskrue 7 universal-holder 8 befæstningshåndtag 9 batteridæksel (bagside) 10 tastatur 11 lcd-display (bagside) 12 lcd-display 13 omløbende marke...

  • Page 31: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm deutsch 1 31 dansk i horisontal nivellering der begyndes med at nivellere libellen (x) ved drejning på nivelleringsskruer (a) og (b). Vertikal nivellering bcm stilles vertikalt på sine integralgreb, eller bcm befæstes på et stativ. Nu nivelleres kun libellen (z) med nivellerin...

  • Page 32: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 32 dansk 2. Scan-modus: der kan indstilles et lysintensivt segment af forskellig bredde og og position. Modus aktiveres på rotationslaseren med sensocommander med sensocommander scan-vinkel ændres på rotationslaseren med sensocommander 3. Rotations-modus: en laserstråle, der d...

  • Page 33: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 33 dansk.

  • Page 34: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 34 sådan udføres kalibrering 6. Når man har udført pkt. 1. Til 4. Og dermed har bestemt punkt a2 (reference) og a3 (tolerance), skal man ved hjælp af de tilhørende nivelleringsskruer få punkt a2 til at dække punkt a3. Under denne proces vandrer luftboblen i libellen ud af midt...

  • Page 35: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 35 franÇais i indication: ce produit est un instrument de précision, qui doit être manipulé avec précaution. Evitez les chocs et les secousses. Le stockage et le transport doivent se faire à l‘aide de la sacoche. Eteindre tous les faisceaux laser. Pour le nettoyer utilisez un ...

  • Page 36: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 36 franÇais tableau de commande e d c b a h g f i m l k j n o q r s t u p a poignée intégrale b tableau de commande c bulle verticale z d compartiment piles e bride de vissage 5/8" f tête rotative g compartiment piles h bride de vissage 5/8" i bulle horizontale x j vis de nive...

  • Page 37: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 37 franÇais 8 2 3 1 6 7 10 9 12 11 13 5 1 sortie signal i.R. 2 champ de reception du rayon laser 3 spotlite marking led 4 diodes 5 bulle 6 vis de blocage 7 fixation universelle 8 levier de déblocage 9 compartiment piles (dos) 10 tableau de commande 11 Écran à cristaux liquides...

  • Page 38: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 38 franÇais travailler avec le sensocommander (en option) le sensocommander peut capter le rayon laser sur une longue distance. Veuillez déplacer le sensocommander au travers du rayon laser dans un sens puis dans l’autre jusqu’à ce que l’affichage du milieu apparaisse. Marquez...

  • Page 39: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm deutsch 1 39 franÇais i nivellement horizontal régler le niveau de la bulle ( x ) à l'aide des vis de nivellement ( a ) et ( b ). Nivellement vertical poser le bcm sur sa prise intégrale ou fixer celui-ci sur un trépied. Niveler seulement la bulle (y) avec la vis de nivellemen...

  • Page 40: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 40 franÇais 2. Mode scan: il implique la projection d'un faisceau lumineux d'angle et de position entièrement ajustable. Activer mode laser rotatif sensocommander sensocommander réglage de l'angle de balayage laser rotatif sensocommander 3. Mode rotation: l'angle de rotation e...

  • Page 41: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 41.

  • Page 42: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 42 réalisation du calibrage 6. Après avoir effectué les opérations 1 à 4 et ainsi calculé les points a2 (référence) et a3 (écart), amenez le point a3 sur le point a2 en utilisant les vis de nivellement correspondantes. Pendant ce processus, la bulle d’air de la nivelle quitte ...

  • Page 43: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 43.

  • Page 44: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 44 espaÑol panel de control e d c b a h g f i m l k j n o q r s t u p a empuñaduras integradas b panel de control c nivel vertical z d espacio para baterías e soporte con rosca 5/8" f cabeza giratoria g espacio para baterías h soporte con rosca 5/8" i nivel horizontal x j rued...

  • Page 45: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 45 espaÑol 8 2 3 1 6 7 10 9 12 11 13 5 1 salida señal ir 2 campo de recepción rayo láser 3 spotlite marking led 4 led´s 5 nivel de burbuja 6 tornillo de fijación 7 soporte universal 8 manivela de fijación 9 tapa de baterías (dorso) 10 panel de control 11 indicador lcd (dorso) ...

  • Page 46: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 46 espaÑol trabajar con el sensocommander (opcional) el sensocommander puede reconocer el rayo láser a una gran distancia. Por favor, mueva el sensocommander hacia arriba y abajo a través del rayo láser, hasta que se presente la indicación central. Ahora marque la altura de me...

  • Page 47: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm deutsch 1 47 espaÑol i nivelación horizontal comience con el nivel (x). Busque el nivel haciendo girar las ruedas niveladoras (a) y (b). Nivelación vertical coloque el bcm verticalmente apoyado sobre sus empuñaduras integradas o sujételo a un trípode. Regule el nivel (z) por m...

  • Page 48: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 48 espaÑol 2. Modo escáner: se puede generar un segmento luminoso intensivo de variable anchura y posición. Active el modo en el láser rotativo con el sensocommander con el sensocommander cambie el ángulo del escáner en el láser rotativo con el sensocommander 3. Mode rotación:...

  • Page 49: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 49 espaÑol.

  • Page 50: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 50 calibración 6. Después de realizar los pasos 1 a 4 y de haber definido así los puntos a2 (referencia) y a3 (desviación), nivele el punto a3 con el punto a2 con ayuda de los tornillos niveladores correspondientes. Durante el proceso la burbuja del nivel pasa de su posición c...

  • Page 51: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 51 italiano i nota: il prodotto è uno strumento di precisione e va trattato con delicatezza. Evitare urti e vibrazioni. Immagazzinamento e trasporto nella valigetta! Spegnere l’apparecchio! Per la pulizia utilizzare un panno morbido e detergente per vetri. Dichiarazione di gar...

  • Page 52: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 52 italiano panello di controllo e d c b a h g f i m l k j n.

  • Page 53: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 53.

  • Page 54: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 54 italiano lavorare con il sensocommander (opzionale) il sensocommander è in grado di riconoscere il raggio laser a grande distanza. Muovere il sensocommander in su e in giù attraverso il raggio laser, finché non compare il display mediano. Segnare l'altezza di misurazione su...

  • Page 55: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm deutsch 1 55 italiano i livellamento orizzontale iniziare a livellare la livella (x) agendo sulle viti di livellamento (a) e (b). Livellamento verticale collocare il bcm verticalmente sulle sue maniglie integrali o fissarlo ad un treppiede. Livellare ora solo la livella (z) co...

  • Page 56: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 56 italiano 2. Modalità di scansione: È possibile generare un segmento molto luminoso di larghezza e posizione variabili. Attivazione della modalità sul laser rotante con sensocommander con sensocommander modifica dell'angolo di scansione sul laser rotante con sensocommander 3...

  • Page 57: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 57 italiano.

  • Page 58: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 58 esecuzione della taratura 6. Dopo aver compiuto i passi da 1 a 4 ed aver quindi individuato i punti a2 (riferimen- to) e a3 (deviazione), mediante le viti di livellamento far coincidere il punto a3 con il punto a2. Durante questo processo la bolla d'aria della livella si sp...

  • Page 59: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 59 i wskazówka: instrument jest precyzyjny i wymaga delikatnego obchodzenia się. Prosimy unikać uderzeń, przewozić tylko w transporterze, lasery i kompensatory aretować. Do czyszczenia używać delikatnej ściereczki z ew. Zwilżeniem płynem do czyszczenia szkła. Gwarancja gwaranc...

  • Page 60: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 60 polski konsola e d c b a h g f i m l k j n o q r s t u p a uchwyt b konsola c libella pionowa z d pojemnik baterii e otwór gwintowany do mocowania f głowica obrotowa g pojemnik baterii h otwór gwintowany do mocowania i libella pozioma x j Śruba ustawcza b k libella pozioma ...

  • Page 61: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 61 polski 8 2 3 1 6 7 10 9 12 11 13 5 1 wyjście dla sygnału ir 2 pole czujnika promienia lasera 3 spotlite marking led 4 diody wskaźnikowe led 5 libela 6 Śruba mocująca 7 uchwyt uniwersalny 8 dźwignia mocująca 9 pokrywa baterii (tył) 10 pole obsługi 11 wyświetlacz lcd (tył) 12...

  • Page 62: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 62 polski praca z sensocommander (opcja) sensocommander może wykrywać promień lasera nawet z dużej odległości. Przy poruszaniu w górę i dół zmienia się wskaźnik należy tak przesuwać, aby osiągnąć środkowe położenie. Można to położenie zaznaczyć lub odczytać z łaty wysokość. Mo...

  • Page 63: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm deutsch 1 63.

  • Page 64: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 64 polski 2. Tryb skanowania: tryb pozwala generować intensywne snopy światła o różnych szerokościach i położeniach. Aktywacja na niwelatorze przez sensocommander.

  • Page 65: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 65 polski.

  • Page 66: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 66 przeprowadzenia kalibracji 6. Po wykonaniu kroków 1. Do 4., a więc ustaleniu punktu a2 (odniesienie) i a3 (odchylenie), za pomocą odpowiedniej śruby niwelacyjnej ustawić punkt a3 tak, aby pokrywał się z punktem a2. Podczas tego procesu pęcherzyk powietrza w libelce przesuwa...

  • Page 67: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 67 i huomautus: tämä tuote on tarkkuusmittalaite, joka vaatii erityisen huolellista käsittelyä. Suojaa laite iskuilta ja tärinältä! Kuljeta ja säilytä omassa laukussaan! Sammuta kaikki laservalot ja lukitse heiluri. Käytä puhdistuksessa pehmeätä liinaa ja lasinpesunestettä. Ta...

  • Page 68: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 68 suomi käyttötaulu e d c b a h g f i m l k j n o q r s t u p a kiinteät kahvat b käyttötaulu c pystylibelli z d paristokotelo e 5/8" kierreliitin f pyörintäpää g paristokotelo h 5/8" kierreliitin i vaakalibelli x j vaaitusruuvi b k vaakalibelli y l vaaitusruuvi c m luotisuor...

  • Page 69: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 69.

  • Page 70: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 70 suomi työskentely sensocommanderia käyttäen (valinnainen) sensocommander pystyy tunnistamaan laservalon pitkältä etäisyydeltä. Siirtele sensocommanderia lasersäteen kohdalla ylös- ja alaspäin, kunnes keskimmäinen näyttö on näkyvissä. Merkitse korkeus pyörivän merkkausuran m...

  • Page 71: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm deutsch 1 71.

  • Page 72: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 72 suomi 2. Skannaustoiminto: saat näkymään voimakkaasti valaistun segmentin. Voit säätää sen leveyttä ja kohdistusta. Toiminnon aktivointi pyörivällä laserilla sensocommanderilla sensocommanderilla skannauskulman muuttaminen pyörivällä laserilla sensocommanderilla 3. Pyörintä...

  • Page 73: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 73 suomi.

  • Page 74: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 74 kalibrointi 6. Kun olet suorittanut vaiheet 1 - 4 ja siten selvittänyt pisteet a2 (referenssi) ja a3 (poikkeama), vie piste a3 vastaavan vaaitusruuvin avulla pisteen a2 päälle. Tämän toimenpiteen aikana libellin kupla liikkuu keskeltä sivulle. 7. Irrota libellin suojatulpat...

  • Page 75: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 75 i nota: o produto é um instrumento de precisão que deve ser tratado com cuidado. Evite choques e vibrações. Efectuar o transporte e o armazenamento dentro da maleta. Bloquear todos os lasers e o pêndulo. Para limpeza, utilizar um pano macio e produto limpa-vidros. Condições...

  • Page 76: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 76 portuguÊs painel de comando e d c b a h g f i m l k j n o q r s t u p a manípulos integrais b campo de comando c nível de bolha vertical z d compartimento das pilhas e rosca de 5/8" f cabeça de rotação g compartimento das pilhas h rosca de 5/8" i nivel de bolha x j parafuso...

  • Page 77: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 77 portuguÊs 8 2 3 1 6 7 10 9 12 11 13 5 1 saída do sinal ir 2 campo de recepção do raio laser 3 led de marcação spotlite 4 indicador led 5 nível de bolha 6 parafuso de fixação 7 suporte universal 8 alavanca de fixação 9 compartimento da pilha (lado posterior) 10 painel de com...

  • Page 78: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 78 portuguÊs trabalhar com o sensocommander (opcional) o sensocommander pode reconhecer o raio laser a uma grande distância. Mover o sensocommander para cima e para baixo até encontrar a posição central. Agora marca-se a altura da medição. O spotlite mostra adicionalmente a al...

  • Page 79: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm deutsch 1 79.

  • Page 81: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 81 portuguÊs.

  • Page 82: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 82 efectuar a calibragem 6. Depois de ter executado os passos 1. A 4. E, dessa forma, ter calculado os pontos a2 (referência) e a3 (divergência), sobreponha o ponto a3 sobre o ponto a2 com a ajuda dos parafusos de nivelamento correspondentes. Durante este processo, a bolha de ...

  • Page 83: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 83.

  • Page 84: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 84 svenska manöverdel e d c b a h g f i m l k j n o q r s t u p a integralgrepp b kontrollpanel c vertikallibell z d batterifack e gänganslutning 5/8" f rotationshuvud g batterifack h gänganslutning 5/8" i horisontallibell x j nivelleringsskruv b k horisontallibell y l nivelle...

  • Page 85: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 85 svenska 8 2 3 1 6 7 10 9 12 11 13 5 1 utgång ir-signal 2 mottagningsfält för laserstråle 3 lysdiod för spotlite marking 4 lysdiodsindikator 5 vattenpass 6 fästskruv 7 universalhållare 8 låsspak 9 batterifack (baksidan) 10 styrpanel 11 lysdiodsindikator (baksidan) 12 lysdiod...

  • Page 86: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 86 svenska användning av sensocommander (tillval) sensocommander upptäcker laserstrålen även på stora avstånd. Rör sensocommander uppåt och nedåt genom laserstrålen tills ett mittersta mätvärde visas. Markera nu mäthöjden på den cirkulära markeringsfalsen. Spotlite visar mäthö...

  • Page 87: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm deutsch 1 87 svenska i horisontell nivellering börja med att nivellera libell (x) genom att vrida på nivelleringsskruvarna (a) och (b). Vertikal nivellering ställ bcm vertikalt på dess integralgrepp eller fäst bcm på ett stativ. Nivellera nu bara libell (z) med nivelleringsskr...

  • Page 88: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 88 svenska 2. Skanningsläge: ett ljusstarkt segment med olika bredd och position kan ställas in. Aktivera läge på rotationslasern med sensocommander med sensocommander Ändra skanningsvinkel på rotationslasern med sensocommander 3. Rotationsläge: en laserstråle som vrider sig 3...

  • Page 89: Beamcontrol-Master Bcm

    Beamcontrol-master bcm 89.

  • Page 90: Beamcontrol-Master Bcm

    90 beamcontrol-master bcm genomföra kalibrering 6. Efter att stegen 1 till 4 utförts och därmed punkt a2 (referens) och a3 (avvikelse) kontrollerats, används motsvarande nivelleringsskruv för att få punkt a3 att överensstämma med punkt a2. Under detta förlopp rör sig libellens luftblåsa i sidled frå...

  • Page 91: Www.Laserliner.Com

    91 www.Laserliner.Com.

  • Page 92: Service

    8.026.96.21.1 / de-se / rev .1108 service umarex gmbh & co kg – laserliner – möhnestraße 149, 59755 arnsberg, germany tel.: +49 2932 638-300, fax: +49 2932 638-333 laserliner@umarex.Com umarex gmbh & co kg donnerfeld 2 59757 arnsberg, germany tel.: +49 2932 638-300, fax: -333 www.Laserliner.Com * be...