LattePremio LP-15 Operating Instructions Manual

Summary of LP-15

  • Page 2

    Gb table of contents appliance description 7 1. Before the first use 8 2. Daily, before use 8 3. Preparation 9 cappuccino 9 caffe latte / hot milk 9 latte macchiato 9 increasing capacity 9 4. Programming the fill up level / default time 10 heating 10 frothing 10 reset to factory settings 10 5. Energ...

  • Page 3

    Appliance description watertank (max. 600 ml) power cord connector on/off switch removable front head milk outlet milktank (max. 600 ml) drip grid drip tray cleaning container accessoires extension hose froth head dear customer, by purchasing the lattepremio milkfrother, you have chosen for quality,...

  • Page 4

    3 1 2 before the first use or after a longer period of non-use daily, before use fill water tank with fresh water (max. 600 ml) fill water tank with fresh water (max. 600 ml) heating up heating up ready ready place cleaning cup fill milk tank with cold fresh milk (min. 200 ml / max. 600 ml) plug int...

  • Page 5

    34 6 7 5 programming the fill up level / default time heating (default time 30 sec. / approx. 120 ml hot milk) energy saving mode • after 5 minutes of non using the appliance, the appliance will automatically switch into energy-saving mode. The buttons will light up alternately. • by pressing either...

  • Page 6

    6 7 9 11 10 8 descaling note • run decalcification every 3 months or after 300 cycles. • total run time is 5 mins at a watertemperature of 65 °c • start the decalcification program only when the appliance is cold (clean button lights up). Decalcification program will not start if appliance is hot (a...

  • Page 7

    Nl inhoudsopgave apparaat beschrijving 17 1. Voor het eerste gebruik 18 2. Dagelijks voor gebruik 18 3. Voorbereiding 19 cappuccino 19 caffé latte / hot milk 19 latte macchiato 19 verhogen van de capaciteit 19 4. Programmeren van het vul niveau / tijd 20 verwarmen 20 opschuimen 20 terugzetten naar f...

  • Page 8

    Apparaat beschrijving watertank (max. 600 ml) kabelaansluiting aan/uit knop verwijderbare afdekplaat schuim kop melk tank (max. 600 ml) druipbak druiprooster reinigings- beker accessoires verleng- slang schuim unit geachte klant, met de aankoop van deze lattepremio melkschuimer heeft u gekozen voor ...

  • Page 9

    3 1 2 voor het eerste gebruik of na een langere periode van geen gebruik dagelijks voor gebruik vul de watertank met vers water (max. 600 ml) vul de watertank met vers water (max. 600 ml) opwarmen opwarmen klaar klaar plaats de reinigingsbeker vul de melktank met koude, verse melk (min. 200 ml / max...

  • Page 10

    34 6 7 5 programmeren van het vul niveau / tijd verwarmen (standaard tijd 30 sec. / ca. 120 ml warme melk) energie besparende modus • wanneer het apparaat niet gebruikt wordt, zal het na 5 minuten automatisch overschakelen naar de energiebespa- rende modus . De knoppen zullen afwisselend oplichten. ...

  • Page 11

    6 7 9 11 10 8 ontkalking opmerking • ontkalk het apparaat elke 3 maanden of na 300 cycli. • de totale doorlooptijd bedraagt 5 minuten met een watertemperatuur van 65 °c • start het ontkalkingsprogramma alleen wanneer het apparaat koud is (het appraat zal niet starten wanneer het nog warm is) voorber...

  • Page 12

    De inhaltsverzeichnis produktbeschreibung 27 1. Vor der inbetriebnahme 28 2. Vor dem täglichen gebrauch 28 3. Zubereitungen 29 cappuccino 29 caffe lattè / heiβe milch 29 lattè macchiato 29 erhöhen der kapazität für mehr tassen 29 4. Programmierung des füllniveaus / zeiteinstellung 30 erhitzen 30 auf...

  • Page 13

    Produktbeschreibung wassertank (max. 600 ml) netzkabel ein/aus schalter abnehmbarer gerätekopf milchauslauf milchtank (max. 600 ml) tropfgitter abtropfschale reinigungs becher zubehör verlängerungs- schlauch milch- schaum-kopf lieber kunde/liebe kundin, mit dem erwerb des lattepremio milchaufschäume...

  • Page 14

    3 1 2 vor der inbetriebnahme oder nach einer längeren nutzungspause vor dem täglichen gebrauch füllen sie den wasser- tank mit frischem wasser (max. 600 ml) füllen sie den wasser- tank mit frischem wasser (max. 600 ml) erhitzen erhitzen fertig fertig setzen sie den reini- gungsbecher ein füllen sie ...

  • Page 15

    4 6 7 5 programmierung des füllniveaus / zeiteinstellung erhitzen (werkseinstellung 30 sec / 150 ml heiße milch) energiesparmodus • nach 5 minuten nichtbenutzung wird das gerät automatisch in den energiesparmodus wechseln. Die tasten werden dann abwechselnd aufleuchten. • durch drücken einer der bei...

  • Page 16

    9 11 10 8 entkalken hinweis • führen sie alle 3 monate bzw. Nach 300 anwendungen eine entkalkung durch. • die gesamtzeit beträgt 5 minuten bei einer wassertemperatur von 65 °c • starten sie das entkalkungsprogramm nur wenn das gerät kalt ist (clean knopf leuchtet auf). Entkalkungsprogramm startet ni...

  • Page 17

    Fr sommaire description de l’appareil 37 1. Avant la première utilisation 38 2. Tous les jours, avant utilisation 38 3. Préparation 39 cappuccino 39 caffe latte / lait chaud 39 latte macchiato 39 augmenter la capacité 39 4. Programmer le niveau de remplissage / durée par défaut 40 chauffage 40 forma...

  • Page 18

    Description de l’appareil réservoir d’eau (600ml max.) prise pour l’alimentation bouton marche/arrêt partie avant amovible sortie du lait réservoir à lait (600ml max.) grille récolte-gouttes bac récolte-gouttes bac de net- toyage accessoires tuyau d’extension busette du mousseur cher client/chère cl...

  • Page 19

    3 1 2 avant la première utilisation ou après une longue période de non-utilisation tous les jours, avant utilisation remplir le réservoir d’eau avec de l’eau fraî- che (600ml) remplir le réservoir d’eau avec de l’eau fraî- che (600ml) chauffage chauffage prêt prêt positionner la tasse de nettoyage r...

  • Page 20

    34 6 7 5 programmer le niveau de remplissage / durée par défaut chauffage (durée par défaut 30 sec./150ml pour du lait chaud) mode économie d’énergie • après 5 minutes de non-utilisation de l’appareil, l’appareil passera automatiquement en mode économie d’énergie. Les boutons s’allumeront l’un après...

  • Page 21

    6 7 9 11 10 8 détartrage note • effectuer un détartrage tous les 3 mois ou après 300 cycles. • la durée d’exécution est de 5 minutes lorsque l’eau est à une témpérature de 65°c. • ne démarrer le programme de décalcification que lorsque l’appareil est froid (le bouton nettoyage s’allume). Le programm...

  • Page 22

    It tabella dei contenuti descrizione dell’apparecchio 47 1. Prima del primo utilizzo 48 2. Ogni giorno, prima dell’uso 48 3. Preparazioni 49 cappuccino 49 caffe latte / latte caldo 49 latte macchiato 49 aumento della capacità 49 4. Programmazione del livello di riempimento / tempo predefinito 50 ris...

  • Page 23

    Descrizione dell’apparecchio contenitore acqua (max. 600 ml) connettore del cavo di alimentazione pulsante on/off coperchio smontabile anteriore uscida di latte contenitore latte (max. 600 ml) griglia di sgocciolamento vaschetta di sgocciolamento contenitore di pulizia accessori tubo prolunga erogat...

  • Page 24

    3 1 2 prima del primo utilizzo o dopo un lungo periodo di non utilizzo ogni giorno, prima dell’uso riempire il contenitore dell’acqua con acqua fresca (max. 600 ml) riempire il contenitore dell’acqua con acqua fresca (max. 600 ml) riscaldamento riscaldamento pronto pronto posizionare la tazza di pul...

  • Page 25

    34 6 7 5 programmazione del livello di riempimento / tempo predefinito riscaldamento (tempo predefinito 30 sec. / 150 ml di latte caldo) modalità di risparmio energetico • dopo 5 minuti di inoperatività dell’apparecchio, l’apparecchio passerà automaticamente in modalità di risparmio energetico. I ts...

  • Page 26

    6 7 9 11 10 8 disincrostazione note bene • ripetere la decalcificazione ogni 3 mesi o dopo 300 cicli. • il tempo totale d’esecuzione è di 5 minuti ad una temperatura d’acqua pari a 65 ° c • avviare il programma di decalcificazione solo quando l’apparecchio è freddo ( il tasto clean si illuminerà). I...

  • Page 27

    Es interior del manual indice de contenidos 57 1. Antes de iniciar su uso 58 2. Antes de su uso diario 58 3. Preparación 59 capuchino 59 café latte / leche caliente 59 café cortado (café expresso macchiato) 59 para incrementar capacidad 59 4. Programación de llenado / tiempo predefinido 60 calentami...

  • Page 28

    Descripción del equipo depósito de agua (600 ml max.) enchufe para cable de alimentación eléctrica interruptor de encendido/apagado boquilla frontal desmontable salida para leche depósito de leche (600 ml max.) parrilla de descarga charola de descarga limpieza del recipiente accesorios extensión de ...

  • Page 29

    3 1 2 antes de iniciar su uso o después de mucho tiempo sin usarse non-use antes de su uso diario llene el depósito de agua con agua limpia (600 ml max.) llene el depósito de agua con agua limpia (600 ml max.) calentamiento calentamiento listo listo coloque la copa de limpieza llene el depósito para...

  • Page 30

    34 6 7 5 programación de llenado / tiempo predefinido calentamiento (tiempo predefinido 30 sec. / 150 ml de leche caliente) modalidad de ahorro de energía • después de 5 minutos de no usar el equipo, éste cambiará de manera automática hacia la modalidad de ahorro de energía. Los botones encenderán d...

  • Page 31

    6 7 9 11 10 8 desincrustado nota • active el desincrustado cada 3 meses o después de 300 ciclos. • el tiempo total de ejecución es de 5 mins con la temperatura del agua a 65 °c • sólo se debe iniciar el programa para desincrustar una vez que el equipo se haya enfriado (el botón “clean” se enciende)....

  • Page 32

    Gr Πίνακας περιεχομένων Περιγραφή συσκευής 67 1. Πριν από την πρώτη χρήση 68 2. Καθημερινά, πριν τη χρήση 68 3. Παρασκεύασμα 69 Καπουτσίνο 69 Καφές με γάλα / Ζεστό γάλα 69 latte macchiato 69 Επέκταση χωρητικότητας 69 4. Προγραμματισμός του επιπέδου γεμίσματος / προκθορισμένος χρόνος 70 Θέρμανση 70 Δ...

  • Page 33

    Περιγραφή συσκευής Δοχείο νερού (μέχρι 600 ml) Καλώδιο ρέυματος Διακόπτης on/off Αφαιρούμενο μπροστινό κάλυμμα Έξοδος γάλακτος Δοχείο γάλακτος (μέχρι 600 ml) Πλέγμα περισυλλογής υγρών Συρτάρι περισυλλογής υγρών Δοχείο Καθαρισμού Αξεσουάρ Σωλήνας επέκτασης Στόμιο αφρού Αγαπητέ πελάτη, Με την αγορά το...

  • Page 34

    3 1 2 Πριν από την πρώτη χρήση ή μετά από μια μεγάλη χρονική περίοδο μη χρήσης Καθημερινά, πριν την χρήση Γεμίστε το δοχείο νερού με φρέσκο νερό (μέχρι 600 ml) Γεμίστε το δοχείο νερού με φρέσκο νερό (μέχρι 600 ml) Ζέσταμα της συσκευής Ζέσταμα της συσκευής Έτοιμη Έτοιμη Τοποθετήστε το κύπελλο για τον...

  • Page 35

    4 6 7 5 Προγραμματισμός του επιπέδου γεμίσματος / προκθορισμένος χρόνος Ζέσταμα (προκαθορισμένος χρόνος 30 δευτερόλεπτα / 150 ml ζεστό γάλα) Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας • Μετά από 5 λεπτά ΜΗ χρήσης της συσκευής, η συσκευή θα τεθεί αυτόματα σε λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας. Τα κουμπιά θα ...

  • Page 36

    9 11 10 8 Αφαλάτωση ΣΗΜΕΙΩΣΤΕ • Κάντε αφαλάτωση κάθε 3 μήνες ή μετά από 300 κύκλους. • Ο συνολικός χρόνος λειτουργίας είναι 5 λεπτά σε θερμοκρασία νερού 65 ° c • Ξεκινήστε το πρόγραμμα απασβέστωσης μόνο όταν η συσκευή είναι κρύα (το πληκτρο clean παραμένει αναμένο). Το πρόγραμμα της απασβέστωσης δεν...

  • Page 37

    No innholdsfortegnelse apparat beskrivelse 77 1. Før første gangs bruk 78 2. Daglig, før bruk 78 3. Forberedelse 79 cappuccino 79 caffe latte / varm melk 79 latte macchiato 79 Økt kapasiteten 79 4. Programmere fylle opp nivået / default tid 80 oppvarming 80 skumme 80 tilbakestille til fabrikkinnstil...

  • Page 38

    Apparat beskrivelse vanntank (maks. 600 ml) strømledning kontakten på/av-knapp avtakbar front hodet melk utløp melketank (maks. 600 ml) dryppgitter dryppskålen rengjøre container tilbehør forlen- gerslange skum hodet kjære kunde, ved å kjøpe lattepremio melk skummer, har du valgt for kvalitet, tekno...

  • Page 39

    3 1 2 før første gangs bruk eller etter en lengre periode uten bruk daglig, før bruk fyll vanntanken med friskt vann (maks. 600 ml) fyll vanntanken med friskt vann (maks. 600 ml) oppvarming oppvarming ferdig ready plasser rengjøring kopp fyll melk tanken med kald fersk melk (min. 200 ml / maks. 600 ...

  • Page 40

    34 6 7 5 programmere fylle opp nivået / default tid oppvarming (default tid 30 sek. / ca. 120 ml varm melk) strømsparingsmodus • etter at du ikke har brukt apparattet i 5 minutter, vil den automatisk bytte til strømsparingsmodus. Knappene lyser opp vekselvis. • ved å trykke på enten en av knappene, ...

  • Page 41

    6 9 11 10 8 avkalking obs! • total kjøretid er 5 minutter ved en vanntemperatur på 65°c • start avkalkningsprogram bare når maskinen er kald (rengøring knappen lyser). Avkalkningsprogram vil ikke starte hvis maskinen er varm (alle knappene lyser opp) forberedelse slå av apparatet og fjern alt tilbeh...

  • Page 42

    Se innehåll apparat beskrivning 87 1. Före första användningen 88 2. Dagligen, innan användning 88 3. Tillagning 89 cappuccino 89 caffe latte / varm mjölk 89 latte macchiato 89 Ökande kapacitet 89 4. Programmering av fylla upp nivån / default tid 90 uppvärmning 90 skumma 90 Återställ till fabriksins...

  • Page 43

    Apparat beskrivning vattentank (max 600 ml) nätanslutningskontakt på / av-knapp avtagbar framsida huvudet mjölk utgång mjölktank (max 600 ml) droppgitter spillbricka rengöra container tillbehör förläng- ningsslang skum huvudet bäste kund, genom att köpa lattepremio mjölkskummare, har du valt för kva...

  • Page 44

    3 1 2 före första användning eller efter en längre period av icke-användning dagligen, innan användning fyll vattentanken med rent vatten (max 600 ml) fyll vattentanken med rent vatten (max. 600 ml) uppvärmning uppvärmning färdig färdig placera rengöring kopp fyll mjölktanken med kall fä- rsk mjölk ...

  • Page 45

    34 6 7 5 programmering av fylla upp nivån / default tid uppvärmning (default tid 30 sek. / ca. 120 ml varm mjölk) energisparläge • efter man använder inte apparaten i 5 minuter, kommer den automatiskt över till energisparläge. Knapparna tänds växelvis. • genom att trycka på någon av knapparna, komme...

  • Page 46

    6 7 9 11 10 8 avkalkning obs! • total körtid är 5 minuter vid en vattentemperatur på 65°c • starta avkalkning programmet endast när maskinen är kall (rengöring knappen tänds). Avkalkning program- met startar inte om maskinen är varm (alla knappar tänds) tillagning slå av apparaten och ta bort alla t...

  • Page 47

    Fi sisällysluettelo laitteen kuvaus 97 1. Ennen ensimmäistä käyttöä 98 2. Päivittäin, ennen käyttöä 98 3. Valmistelut 99 cappuccino 99 cafe latte / kuuma maito 99 latte macchiato 99 kapasiteetin lisääminen 99 4. Täyttötason / oletusajan ohjelmointi 100 kuumennus 100 vaahdotus 100 tehdasasetusten pal...

  • Page 48

    Laitteen kuvaus vesisäiliö (max. 600 ml) virtajohdon liitin virtakytkin irrotettava etupää maidon ulostulo maitosäiliö (max. 600 ml) tippa ritilä tippasäiliö puhdistus- säiliö lisävarusteet jatko- letku vaahdo- tuspää hyvä asiakas, ostamallalattepremio maidonvaahdottimen,olet valinnut laadun, teknii...

  • Page 49

    3 1 2 ennen ensimmäsitä köyttökertaa tai pidemmän käyttämättä olleena ajan jälkeen päivittäin, ennen käyttöä täytä vesisäiliö raikkaalla vedellä (max. 600 ml) täytä vesisäiliö raikkaalla vedellä (max. 600 ml) kuumennus kuumennus valmis valmis aseta puhdistus kuppi täytä maitosäiliö tuoreella kylmäll...

  • Page 50

    34 6 7 5 täyttötason / oletusajan ohjelmointi kuumennus (oletusaika 30 sek. / noin 120 ml kuumaa maitoa) virransäästö tila • kun laitetta ei ole käytetty 5 minuuttiin kytkeytyy se automaattisesti virransäästötilaan. Painikkeet syttyvät vuorotellen. • painamalla mitä tahansa painiketta, laite palautu...

  • Page 51

    6 7 9 11 10 8 kalkinpoisto huom • kokonaiskäyttöaika on 5 minuuttia veden lämpötilan ollessa 65 °c • käynnistä kalkinpoisto-ohjelma vain silloin kun laite on kylmä (puhdista -painike syttyy). Kalkinpoisto-ohjelma ei käynnisty jos laite on kuuma (kaikki painikkeet syttyvät). Valmistelu sulje laittees...

  • Page 52

    Dk indholdsfortegnelse apparatet beskrivelse 107 1. Før første anvendelse 108 2. Dagligt, før brug 108 3. Tilberedning 109 cappuccino 109 caffe latte / varm mælk 109 latte macchiato 109 Øge kapaciteten 109 4. Programmering den fylde-op niveau/ standardindstillingen tid 110 opvarming 110 skumme 110 n...

  • Page 53

    Apparatet beskrivelse “vandtank (maks. 600 ml)” stik til netledning tænd / sluk kontakt aftagelig forside hovedet mælk stikkontakt mælktanken (maks. 600 ml) dryp ledningsnet dryp bakke rengøring beholder tilbehør forlæn- gerslange skum hoved kære kunde, ved at købe lattepremio milkfrother, har du va...

  • Page 54

    3 1 2 før første anvendelse eller efter et langt period af ubrug. Dagligt, før brug fyld vandtanken med frisk vand (maks.600ml) fyld vandtanken med frisk vand ( maks.600 ml) opvarming opvarming klar klar anbring rengøring bæger fyld mælktanken med kold frisk mælk200 ml / maks. 600 ml) sæt stikket i ...

  • Page 55

    34 6 7 5 programmering af fylde op niveau / standardindstillingen tid opvarmning (standardstillingen tid 30 sek. / 150 ml varm mælk) energibesparende tilstand • efter 5 minutter uden at bruge apparatet, vil apparatet automatisk skifte til energibesparende tilstand.Knapperne lyser skiftevis. • ved at...

  • Page 56

    6 7 9 11 10 8 afkalkning bemÆrk • kør afkalkning hver 3. Måned eller efter 300 anvendelser. • start afkalkning programmet kun, når apparatet er koldt (apparat vil ikke starte, hvis det er varmt) forberedelse sluk for apparatet, og fjern alt tilbehør fyld vandtanken og tilføje afkalkningsmiddel som a...

  • Page 57

    Ru Содержание Схема прибора 117 1. Перед первым использованием 118 2. Каждый день, перед началом использования 118 3. Приготовление 119 Каппучино 119 Латте / Горячее молоко 119 Латте макиато 119 Увеличение объема прибора 119 4. Настройка подаваемого объема и времени приготовления 120 Для нагревания ...

  • Page 58

    Схема прибора Емкость для воды (не более 600 мл) Гнездо шнура питания Выключатель Снимаемая передняя крышка Выпускное отверстие Емкость для молока (не более 600 мл) Сетка Поддон Чашка для чистки Принадлежности Пенообразующая головка Уважаемый покупатель, Купив вспениватель молока lattepremio, вы сде...

  • Page 59

    3 1 2 Перед первым использованием или после продолжительного хранения Каждый день, перед началом использования Заполните емкость для воды водопроводной водой (не более 600 мл) Заполните емкость для воды водопроводной водой (не более 600 мл) Нагрев Нагрев Готово Готово Вставьте чашку для чистки Запол...

  • Page 60

    34 6 7 5 Настройка подаваемого объема и времени приготовления Для нагревания (стандартные время: 30 с., объем горячего молока: ок. 120 мл) Режим энергосбережения • Если включенный прибор не используется, через 5 минут он автоматически перейдет в режим энергосбережения. Кнопки при этом будут загорать...

  • Page 61

    6 7 9 11 10 8 Удаление накипи ВНИМАНИЕ • Проводите декальцинацию каждые 3 месяца или каждые 300 циклов работы прибора. • При температуре воды 65 °c, продолжительность рабочего цикла — 5 мин. • Начать декальцинацию можно как только прибор остынет (загорится кнопка clean). Если прибор еще нагрет (горя...

  • Page 62

    Ae تايوتحملا لودج زاهجلا فصو 127 لولأا مادختسلإا لبق 128 يمويلا مادختسلإا لبق 128 ريضحتلا 129 ونيشتوباك 129 نخاس بيلح / هيتلا هيفاك 129 وتايشتام هيتلا 129 ةعسلا ةدايز 129 يضارتفلإا تقولا / ءلاتملإا ىوتسم ةجمرب 130 نيخستلا 130 ةوغرلا ةعانص 130 عنصملا تادادعإ ىلإ ةئيهتلا ةداعإ 130 ةقاطلا ريفوت عضو 130...

  • Page 63

    زاهجلا فصو (لم 600 ةعس) ءاملا نازخ ليصوتلا كلس ءافطلإا / ليغشتلا حاتفم عزنلل ةلباقلا ةيماملأا سأرلا بيلحلا جرخم (لم 600 ىصقأ دحب ) بيلحلا نازخ طيقنتلا ةكبش طيقنتلا ةينيص ءاعولا فيظنت تاقحلملا موطرخلا يفاضلإا ةعانص سأر ةوغرلا ،ليمعلا يزيزع .ءادلأاو ةدوجلاو ايجولونكتلا ترتخإ دقف ،lattepremio milkfroth...

  • Page 64

    3 1 2 مادختسلإا مدع نم ةليوط ةرتف دعب وأ لولأا مادختسلإا لبق يمويلا مادختسلإا لبق ةبذعلا هايملاب هايملا نازخ ءلمب مق (لم 600 ىصقأ دحب) ةبذعلا هايملاب هايملا نازخ ءلمب مق (لم 600 ىصقأ دحب) رظنا) فيظنتلا جمانرب ليغشت (فيظنتلا : لصف نيخستلا زهاج زهاج فيظنتلا بوك عضوب مق جزاطلا بيلحلاب بيلحلا نازخ ءلمب ...

  • Page 65

    34 6 7 5 يضارتفلإا تقولا / ءلاتملإا ىوتسم ةجمرب (نخاسلا بيلحلا نم لم 150 / ةيناث 30 يضارتفلإا تقولا) نيخستلا ةقاطلا ريفوت عضو .ًايكيتاموتوأ رارزلأا ءيضت فوسو .ةقاطلا ريفوت عضو ىلإ ًايئاقلت لقتني زاهجلا نإف ،زاهجلا مادختسإ مدع نم قئاقد 5 دعب - .يداعلا عضولا يف هلمع زاهجلا فنأتسي فوس ،رارزلأا دحأ ىلع ...

  • Page 66

    6 7 9 11 10 8 تابسرتلا ةلازإ ةظحلام .ةرود 300 دعب وأ رهشأ 3 لك تابسرتلا ةلازإ ةفيظو ليغشتب مق - (ًانخاس زاهجلا ناك اذإ جمانربلا لمعي نل) ًادراب زاهجلا نوكي امدنع طقف تابسرتلا ةلازإ جمانرب ليغشتب مق - دادعلإا عيمج ةلازإو زاهجلا ءافطإب مق تاقحلملا ليزم ةفاضإو ءاملا نازخ ءلمب مق ىلع اهب ىصوملا ةبسنلاب ...