- DL manuals
- LawnMaster
- Lawn Mower
- CLGT1018B01
- Operator's Manual
LawnMaster CLGT1018B01 Operator's Manual
CLGT1018B01
Operators Manual / Guide d'Utilisation / Manual del operario
Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.
Distributed By Cleva North America 601 Regent Park Court Greenville, SC 29607 (866)-384-8432
Lisez toutes les règles et consignes de sécurité avant d'utiliser cette tondeuse.
Distribuée par Cleva North America 601 Regency Park Court, Greenville, SC 29607 (866)-384-8432
Lea cuidadosamente todas las normas de seguridad e instrucciones antes de utilizar esta herramienta.
Distribuidapor Cleva North America 601 Regency Park Court, Greenville, SC 29607 (866)-384-8432
18V-10" Li-ion Cordless Grass Trimmer CLGT1018B01
EN p. 2
Coupe-gazon sans fil CLGT1018B01 de 254 mm (10 po) à
batterie lithium-ion 18 V
FR p. 28
Bordeadora de césped inalámbrica CLGT1018B01 - 10" con
batería Li-ion 18V
SP p. 54
Summary of CLGT1018B01
Page 1
Clgt1018b01 operators manual / guide d'utilisation / manual del operario read all safety rules and instructions carefully before operating this tool. Distributed by cleva north america 601 regent park court greenville, sc 29607 (866)-384-8432 lisez toutes les règles et consignes de sécurité avant d'...
Page 2: Contents
Type cordless, battery-powered battery 18vd.C., 1.5ah lithiium-ion rated no load speed 8000 min- 1 cutting device trimfast blade cutting width 10” weight 5.5 lbs with battery 2 contents 2 product specifications 2 general safety rules 3-4 electrical information 5 symbols 6-7 now your cordless grass t...
Page 3: General Safety Rules
3 general safety rules warning read and understand all instructions before using this product. Failure to follow all liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. Do not allow children or untrained individuals to use this unit. Don’t expose power tools to rai...
Page 4: General Safety Rules
4 general safety rules keep all parts of your body away from any moving parts and all hot surfaces of the unit. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep openings free check the work area before each use. Remove all objects such as rocks, broken glass, nails, wir...
Page 5: Electrical Information
5 electrical information if the power supply cord is damaged, it must be replaced only by the manufacturer or by an authorized service center to avoid risk. Do not point the blower nozzle in the direction of people or pets. Never run the unit without the proper equipment attached. Always ensure the ...
Page 6: Symbols
6 symbols on the product, the rating label and within these instructions you will find among others he following symbols and abbreviations. Familiarise yourself with them to reduce hazards like personal injuries and damage to property. Symbol name designation/explanation v volts voltage a amperes cu...
Page 7: Symbols
7 the following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. Service service technician. For service we suggest you return the product to your nearest authorized service center for repair. When servicing, use only identical replacement parts. W a...
Page 8
8 know your cordless grass trimmer know your product the safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all operating fe...
Page 9: Assembly
Assembly 9 all referenced numbers are indicated on page 7. Attaching guard (see fig. 1) fig.1 align the guard (14) with the trimmer head (19). Secure it by tightening the three mounting screws (15) with a screwdriver (fig. 1). Warning! Never use the product without the guard properly fitted. /rrvhq...
Page 10: Assembly
10 assembly $gmxvwwkhdx[loldu\kdqgohwrghvluhgsrvlwlrq 7ljkwhqwkhtxlfnuhohdvhforfnzlvhdqgfodpswkhohyhugrzqwrvhfxuhlw)lj attaching or replacing trimfast blade (see figs. 9-11) fig.9 fig.10 fig.7 fig.8 3odfhwkhzlghuh\hohwrifxwwlqjeodghryhuwkhphwdovwxgdqgilupo\sxooxqwloeodghlvfrpsohwho\ seeded on stu...
Page 11: Assembly
11 assembly store the trimfast cutting blades in the (16) storage compartment (7) found on the auxiliary handle (6). Storage of cutting device (see fig. 12) note: this kind of trimming blade can be used from two sides. For the first replacemen turn the blade over and refit it. If both sides of a bla...
Page 12: Battery Charger
12 battery charger become familiar with the charger before attempting to use this charger, become familiar with all of its operating features and safety requirements. 1. Power cord with plug 2. Charger (see figure 6.) fig. 6 charging the battery pack (see figure 7.) w a r n i n g battery charging pr...
Page 13: Battery Charger
13 battery charger charger indicators battery led indicators (see figs. 17-18) starting and stopping indicator lights 23 (24) low capacity high fig. 18 s u t a t s ) 2 2 ( s t h g il r o t a c i d n i l o b m y s red, blinking technical defect red, continuous charging green, continuous fully charged...
Page 14: Operation
14 operation intended use on/off switch (see fig. 19) 3uhvvwkhxqorfnexwwrqrqhlwkhuvlghdqgkroglwlqsrvlwlrq 3uhvvwkhrqriivzlwfkwrvzlwfkwkhsurgxfwrq)lj 5hohdvhwkhrqriivzlwfkwrvzlwfkwkhsurgxfwrii this grass trimmer clgt1018b01 is with rated battery voltage of 18 v . 18lc02-etl designates the respecti...
Page 15: Operation
15 operation adjust the angle of the trimmer head (19) according to the intended operation. 3xoowkh$qjohdgmxvwphqwexwwrqedfnzdugdqgkroglwlqsrvlwlrq)lj $gmxvwwrghvluhgsrvlwlrq$gmxvwwrzkhqwulpplqjjudvvrqiodwjurxqg)lj$gmxvwwr 90° or 180° when trimming near edges and walls (fig. 23, 24). Adjusting po...
Page 16: Operation
16 operation flower guard (see figs. 28-29) use the yoke to keep distance to obstacles that could be hit by the cutting device. Ɣ3xvkwkh)orzhu*xdugwrlwvrxwhusrvlwlrqirurshudwlrqxqwlolwvqdsvlqwrsodfh)lj Ɣ3xvkwkh)orzhu*xdugwrlwvlqqhusrvlwlrqdiwhurshudwlrqdqgzkhqvwrulqj)lj Ɣ&khfnwkhsurgxfwlwvedwwhu\sdf...
Page 17: Operation
17 operation Ɣ3d\dwwhqwlrqzkhqshuiruplqjzrunforvhwrwuhhvdqgexvkhv7khfxwwlqjghylfhfdqgdpdjh sensitive bark, and damage fence posts. Ɣ:runuk\wkplfdoo\6wdqgilupo\zlwk\rxuihhwdsduw&xwiurpuljkwwrohiwvrwkhwulpplqjvzlooeh thrown away from the work area (fig. 30). Ɣ'rqrwpryhwkhsurgxfwwrridvwdvwklvzloouhvxow...
Page 18: Operation
18 operation Ɣ$gmxvwwkhwulpphukhdgdqjohzkhqwulpplqjrqhgjhv use the flower guard to avoid bringing the cutting device into contact with hard objects such as walls and curbs. (fig 35) Ɣ&duhixoo\pdqhxyhuwkhsurgxfwdurxqgremhfwvvxfkdvwuhhvdqgexvkhvhqvxulqjlwgrhv not come into contact with them. Use the f...
Page 19: Operation
19 operation Ɣ6zlwfkwkhsurgxfwriiuhpryhwkhedwwhu\edfndqgohwlwfrrogrzq Ɣ&khfnfohdqdqgvwruhwkhsurgxfwdvghvfulehgehorz note: do not use chemical, alkaline, abrasive or other aggressive detergents or disinfectants to clean this product as they might be harmful to its surfaces. After use Ɣ.Hhswkhjxdugfoh...
Page 20: Maintenance
20 Ɣ7klvsurgxfwgrhvqrwfrqwdlqdq\sduwvwkdwfdqehuhsdluhge\wkhfrqvxphu contact a qualified specialist to have it checked and repaired. Maintenance repair Ɣ&ohdqwkhsurgxfwdvghvfulehgderyh Ɣ6wruhwkhsurgxfwdqglwvdffhvvrulhvlqdgu\iurvwiuhhsodfh Ɣ$ozd\vvwruhwkhsurgxfwlqdsodfhwkdwlvlqdffhvvleohwrfkloguhq7khl...
Page 21: Troubleshooting
21 troubleshooting suspected malfunctions, are often due to causes that the user can fix themselves. Therefore check the product using this section. In most cases the problem can be solved quickly. Warning! Only perform the steps described within these instructions! All further inspection, maintenan...
Page 22: Maintance
22 w a r n i n g before adjusting, inspecting, or cleaning the grass trimmer. Cleaning remove the battery pack. 1. Brush or blow dust and debris out of the air vents using compressed air or a vacuum. Keep the air vents free of obstructions, sawdust, and wood chips. Do not spray, wash, or immerse the...
Page 23
23 environmentally safe battery disposal the following toxic and corrosive materials are in the batteries used in this hedge trimmer battery pack: lithium-ion, a toxic material. W a r n i n g w a r n i n g environment. Before disposing of damaged or worn out lithium-ion battery packs, contact your l...
Page 24: Warranty
24 warranty we take pride in producing a high quality, durable product. This lawnmaster® product carries a limited two (2) years warranty against defects in workmanship and materials from date of purchase under normal household use. If product is to be used for commercial, industrial or rental use, ...
Page 25: Exploded View
25 exploded view clgt1018b01 exploded view.
Page 26: Parts List
26 parts list clgt1018b01 parts list qty 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 no. Part no. Part descrption ge60dc.10.30 fo1111.02.00.Gf ge60dc.20.00 ge60dc.00.01 ge60dc.00.03 ge60dc.10.01 ge60dc.30.00 ...
Page 27: Notes
27 notes.
Page 28: Table Des Matières
Type sans fil, fonctionnant sur batterie batterie lithium-ion 18 v dc, 1,5 ah vitesse nominale à vide 8000 min-1 dispositif de coupe lame trimfast largeur de coupe 10” poids 2,5 kg (5,5 lb) avec la batterie 28 contenu 28 caractÉristiques du produit 28 consignes de sÉcuritÉ gÉnÉrales 29-30 informatio...
Page 29
29 consignes de sÉcuritÉ gÉnÉrales avertissement lisez et assimilez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. Tout manquement à suivre les instructions ci-dessous pourrait provoquer une secousse électrique, un incendie et/ou de graves blessures corporelles. 1¶xwlolvh]sdvg¶rxwlovpohfwultx...
Page 30
30 consignes de sÉcuritÉ gÉnÉrales 1¶lqwurgxlvh]dxfxqremhwgdqvohvrulilfhvgho¶dssduhlo1xwlolvh]sdvodssduhlovlxqrulilfhhvw bouché. Faites en sorte que les orifices ne soient pas encombrés de poussières, peluches, fkhyhx[rxghwrxwhdxwuhfkrvhtxlsrxuudlwjrqhuodflufxodwlrqghodlu ,qvshfwh]od]rqhghwudydlod...
Page 31
31 informations liÉes À l'ÉlectricitÉ avertissement (proposition 65) sÉcuritÉ des enfants 6lohfrugrqg¶dolphqwdwlrqhvwhqgrppdjpvrquhpsodfhphqwgrlwrwuhhiihfwxpsduohideulfdqw ou par un centre de réparation agréé pour éviter les risques. 1hsrlqwh]sdvo¶hperxwghodvrxiiohxvhhqgluhfwlrqghvjhqvhwghvdqlpdx[...
Page 32: Symboles
32 symboles vous trouverez la plaque signalétique sur l'appareil. Parmi ces instructions figurent entre autres les v\perohvhwdeupyldwlrqvvxlydqwv)dploldulvh]yrxvdyhfhx[dilqghupgxluhohvulvtxhvgh eohvvxuhvfrusruhoohvhwghgrppdjhvpdwpulhovsduh[hpsoh symbole nom dÉsignation/explication v volts tension a ...
Page 33: Symboles
33 avertissement avertissement symboles conservez ces instructions pour éviter toute blessure grave, n'essayez pas d'utiliser ce produit avant d'avoir lu attentivement ce manuel d'utilisation et de l'avoir entièrement assimilé. Si vous ne comprenez pas les avertissements et les instructions de ce ma...
Page 34
34 faites connaissance avec votre coupe-gazon sans fil faites connaissance avec votre appareil 1. Poignée principale 2. Dispositif de sécurité arrière &rppxwdwhxupdufkhduurwrqrii 4. Bouton de déverrouillage 5. Bloc batterie 3rljqphdx[loldluh 7. Compartiment de rangement 8. Bouton de déverrouillage r...
Page 35: Montage
Montage 35 tous les numéros référencés figurent à la page 7. Fixation du dispositif de sécurité (voir la figure 1) fig.1 $oljqh]ohglvsrvlwlighvpfxulwpdyhfodwrwhgxfrxshjd]rq )l[h]ohhqvhuudqwohvwurlvylvghprqwdjhjodlghgxqwrxuqhylv)lj attention! 1¶xwlolvh]mdpdlvohsurgxlwvlohglvsrvlwlighvpfxulwpqhvwsdv...
Page 36: Montage
36 montage $mxvwh]odsrljqphdx[loldluhgdqvodsrvlwlrqvrxkdlwph 6huuh]oherxwrqghgpyhuurxloodjhudslghgdqvohvhqvghvdljxloohvsxlvvhuuh]ohohylhu yhuvohedvdilqghohil[hu)lj fixation ou remplacement de la lame trimfast (voir les fig. 9-11) fig.9 fig.10 fig.7 fig.8 attention! 5hwluh]wrxmrxuvodedwwhulhdydqwgh...
Page 37: Montage
37 montage rangement du dispositif de coupe (voir fig. 12) fixation et retrait du bloc batterie (voir fig. 13-14) fig.12 fig.13 fig.14 remarque: $yhffhw\shghodphlohvwsrvvleohgxwlolvhuohvghx[idfhv3rxuohsuhplhu uhpsodfhphqwuhwrxuqh]ododphsxlvuhsodfh]od6lohvghx[idfhvghododphvrqwxvphv remplacez-la par u...
Page 38: Chargeur De Batterie
38 chargeur de batterie familiarisez-vous avec le chargeur (voir figure 6.) fig. 6 charge du bloc batterie (référez-vous à la figure 7.) avertissement processus de charge de la batterie: 2 2 1 1 avant d'essayer d'utiliser ce chargeur, familiarisez-vous avec toutes ses caractéristiques de fonctionnem...
Page 39: Chargeur De Batterie
39 chargeur de batterie tÉmoins du chargeur tÉmoins del de la batterie (voir fig. 17-18) dÉmarrage et arrÊt (24) (23) faible puissance Élevée fig. 18 symbole État rouge, clignotant défaut technique rouge, continu charge vert, continu entièrement chargé fig. 17.
Page 40: Fonctionnement
40 fonctionnement utilisation prévue commutateur marche/arrêt (on/off) (voir fig. 19) $ssx\h]vxufkdtxhf{wpgxerxwrqghgpyhuurxloodjhhwpdlqwhqh]ohgdqv cette position. $ssx\h]vxuohfrppxwdwhxupdufkhduurwsrxuphwwuhodssduhlohqpdufkh)lj 5hokfkh]ohfrppxwdwhxupdufkhduurwsrxuphwwuhodssduhlokruvwhqvlrq ce co...
Page 41: Fonctionnement
41 fonctionnement 5pjoh]odqjohghodwrwhghfrxshhqirqfwlrqghoxwlolvdwlrqsupyxh tirez le bouton de réglage de l'angle (10) vers l'arrière et maintenez-le dans cette position (fig. 22). 5pjoh]vxuodsrvlwlrqvrxkdlwph5pjoh]vxuoruvtxhyrxvfrxsh]okhuehvxuxqwhuudlqsodw )lj5pjoh]vxurxoruvtxhyrxvfrxsh]okhuehj...
Page 42: Fonctionnement
42 fonctionnement protection des fleurs (voir les figures 28-29) 8wlolvh]ohmrxjdilqghuhvwhujglvwdqfhghvrevwdfohvtxlsrxuudlhqwrwuhwrxfkpvsduohglvsrvlwli de coupe. 3rxvvh]odsurwhfwlrqghviohxuvhqsrvlwlrqrxyhuwhoruvgxirqfwlrqqhphqwmxvtxj entendre un déclic (fig. 28). 3rxvvh]odsurwhfwlrqghviohxuvhqsrvl...
Page 43: Fonctionnement
43 fonctionnement 3rxuxqhfrxshhiilfdfhhwsrxuqhsdvhqgrppdjhuodssduhloqhohgpsodfh]sdvwurs rapidement. &rxsh]ghpdqlquhupspwlwlyhgxkdxwyhuvohedvhwhqsoxvlhxuvfrxfkhvoruvtxhokhuehhvwwuqv haute (figures 31, 32). 0dlqwhqh]odwrwhghfrxshjxqdqjohjhqylurqgxvrooruvghodfrxsheylwh]ghodssx\hu contre le sol, vou...
Page 44: Fonctionnement
44 fonctionnement 5pjoh]odqjohghodwrwhghfrxshoruvtxhyrxvfrxsh]vxuohverugv8wlolvh]odsurwhfwlrqghv iohxuvdilqghyrxvdvvxuhutxhohglvsrvlwlighfrxshqhvrlwsdvhqfrqwdfwdyhfghvremhwvgxuv comme des murs ou des trottoirs. (fig. 35) /ruvtxhyrxvrwhvjsur[lplwpghvdueuhvhwexlvvrqvgpsodfh]vrljqhxvhphqwodssduhlodil...
Page 45: Fonctionnement
45 fonctionnement ewhljqh]odssduhlouhwluh]odedwwhulhhwodlvvh]ohuhiurlglu 9pulilh]qhwwr\h]hwhqwuhsrvh]odssduhlofrpphgpfulwflghvvrxv remarque: 1¶xwlolvh]sdvghsurgxlwvfklpltxhvdofdolqvgdeudvlivrx autres détergents ou désinfectants puissants pour procéder au nettoyage de cet appareil, ils risqueraient...
Page 46: Maintenance
46 $xfxqhghvslqfhvghfhsurgxlwqhshxwrwuhupsduphsduohfrqvrppdwhxu&rqwdfwh]xq spécialiste qualifié pour vérification et réparation. Maintenance rÉparations 6xlyh]ohvlqvwuxfwlrqvghqhwwr\djhvgpfulwhvflghvvxv 5dqjh]ohsurgxlwhwvhvdffhvvrluhvgdqvxqhqgurlwvhfhwjodeulgxjho 6wrfnh]wrxmrxuvodssduhlokruvghsr...
Page 47: Dépannage
47 dÉpannage les dysfonctionnements présumés sont souvent dus à des problèmes que l'utilisateur peut réparer oxlprph9pulilh]ohsurgxlwjodlghghfhwwhvhfwlrq'dqvodsoxsduwghvfdvohsureoqphshxwrwuh résolu rapidement. Attention! Suivez uniquement les étapes décrites dans ces instructions! Si vous qrwhvsdvhq...
Page 48: Entretien
48 afin d'éviter les risques de blessures corporelles, d'incendie et d'électrocution, retirez le bloc batterie avant de procéder à tout réglage, inspection ou nettoyage du coupe-gazon. Avertissement entretien nettoyage retirez le bloc batterie. 1. Brossez ou éliminez les poussières et les débris des...
Page 49
49 /hvsurgxlwvwr[ltxhvhwfruurvlivvxlydqwvvhwurxyhqwgdqvohvedwwhulhvxwlolvphvdyhf ce bloc batterie: lithium-ion, une substance toxique. Mise au rebut des batteries dans des conditions respectueuses de l'environnement avertissement avertissement 7rxwhvohvvxevwdqfhvwr[ltxhvgrlyhqwrwuhplvhvdxuhexwgxqhpd...
Page 50: Garantie
50 garantie nous sommes fiers de produire un produit durable de haute qualité. Ce produit lawnmaster® frpsruwhxqhjdudqwlholplwphghghx[dqvfrqwuhwrxwgpidxwghideulfdwlrqhwgpidloodqfh matérielle à compter de sa date d'achat sous réserve de conditions normales d'usage résidentiel. Si le produit est desti...
Page 51: Vue Éclatée
51 vue ÉclatÉe vue ÉclatÉe du modÈle clgt1018b01.
Page 52: Liste Des Pièces
52 liste des piÈces liste des piÈces du modÈle clgt1018b01 qtÉ 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 n° piÈce n° dÉsignation des piÈces ge60dc.10.30 fo1111.02.00.Gf ge60dc.20.00 ge60dc.00.01 ge60dc.00.0...
Page 53: Remarques
53 remarques.
Page 54: Contenido
Tipo inalámbrica, alimentación por batería batería 18v cc, 1.5ah litio-ion velocidad nominal sin carga 8000 min-1 dispositivo de corte hojas trimfast anchura de corte 10” peso 5.5 lbs. Con batería 54 contenido 54 especificaciones del producto 54 normas generales de seguridad 55-56 especificaciones e...
Page 55
55 normas generales de seguridad advertencia lea y comprenda todas las instrucciones antes de utilizar este producto. El incumplimiento de las instrucciones detalladas debajo puede provocar choques eléctricos, fuego o graves lesiones personales. 1rxwlolfhkhuudplhqwdvhopfwulfdvhqdwpyvihudvh[sorvlydv...
Page 56
56 normas generales de seguridad &rpsuxhehod]rqdghwudedmrdqwhvghfdgdxvr'hvspmhodghwrgrremhwrfrprslhgudv cristales rotos, clavos, alambre o cuerda, que pueda ser arrojado por la máquina o que pueda enredarse en ella. 8wlolfhvrordffhvrulrv\slh]dvghuhfdpelrghoideulfdqwh\txhvhdqlgpqwlfdv(oxvrgh fxdotx...
Page 57: Especificaciones Eléctricas
57 especificaciones elÉctricas advertencia (proposiciÓn 65) precauciones seguridad para niÑos 6lhofdeohghdolphqwdflyqhvwxylhudgdxdgrsdudhylwduulhvjrvvrorhoideulfdqwhrxqfhqwurgh servicio autorizado deben reemplazarlo. 1rdsxqwhhoh[wuhprghodkpolfhkdfldqlxrvrdqlpdohvgrppvwlfrv 1xqfdxwlolfhodxqlgdgvlq...
Page 58: Símbolos
58 sÍmbolos 6reuhhvwhsurgxfwrhqodhwltxhwdghfodvlilfdflyq\hqodvlqvwuxfflrqhvhqfrqwuduihqwuhrwurv orvvtperorv\deuhyldwxudvdfrqwlqxdflyq)dploldutfhvhfrqhoorvsduduhgxflusholjurvfrpr ohvlrqhvshuvrqdohv\gdxrvhqodsurslhgdg sÍmbolo nombre designaciÓn/explicaciÓn v voltios voltaje a amperios corriente hz her...
Page 59: Símbolos
59 advertencia advertencia sÍmbolos conserve estas instrucciones 3dudhylwdujudyhvohvlrqhvshuvrqdohvqrlqwhqwhxwlol]duhvwhsurgxfwrkdvwdtxhkd\dohtgrho pdqxdoghoxvxdulrhqvxwrwdolgdg\orkd\dfrpsuhqglgrwrgr6lqrfrpsuhqghodvdgyhuwhqfldv\ odvlqvwuxfflrqhvtxhdsduhfhqhqpdqxdoghoxvxdulrqrxwlolfhhvwhsurgxfwr/odph...
Page 60
60 conozca su bordeadora de cÉsped inalÁmbrica conozca su producto 1. Mango principal 2. Protección trasera de seguridad ,qwhuuxswrughhqfhqglgr\dsdjdgrrqrii 4. Botón de desbloqueo 5. Paquete de baterías 6. Mango auxiliar 7. Compartimento de almacenaje 8. Botón de liberación rápida 9. Soporte del man...
Page 61: Montaje
Montaje 61 todos los números a los que se hace referencia aparecen en la página 7. Colocación de la protección (ver fig.1) fig.1 $olqhhodsurwhfflyqfrqodfdeh]dghoderughdgrud $vhj~uhordsuhwdqgrorvwuhvwruqloorvghprqwdmhfrqxqghvwruqloodgruilj ¡advertencia! Nunca utilice el producto sin la protección d...
Page 62: Montaje
62 montaje &rortxhhopdqjrdx[lolduhqodsrvlflyqghvhdgd *luhhoerwyqgholehudflyquislgdhqhovhqwlgrghodvdjxmdvghouhormsduddmxvwduor\edmh odsdodqfdsdudilmduodilj colocación o recambio de la hoja trimfast (ver figs. 9-11) fig.9 fig.10 fig.7 fig.8 ¡advertencia! Saque siempre la batería antes de cambiar las...
Page 63: Montaje
63 montaje almacenaje del dispositivo de corte (ver fig. 12) colocación y extracción del paquete de baterías (ver figs. 13-14) fig.12 fig.13 fig.14 nota: este tipo de hoja recortadora se puede utilizar por los dos lados. La primera vez que la fdpelhjluhodkrmd\yxhoyddfrorfduod6ldpervodgrvghodkrmdhvwi...
Page 64: Cargador De Baterías
64 cargador de baterÍas familiarÍcese con el cargador (ver figura 6) fig. 6 cÓmo cargar el paquete de baterÍas (ver figura 7) advertencia procedimiento para la carga de la baterÍa: 2 2 1 1 $qwhvghwudwdughxwlol]duhvwhfdujdgruidploldutfhvhfrqvxvfdudfwhutvwlfdvghixqflrqdplhqwr\ sus requerimientos de se...
Page 65: Cargador De Baterías
65 cargador de baterÍas /dvoxfhvghofdujdgrulqglfdqhohvwdgrghodfdujd &rpsuxhehodfdsdflgdgghosdtxhwhghedwhutdvsxovdqgrhoerwyq indicadores de carga tÉmoins del de la batterie (voir fig. 17-18) arranque y apagado $vhj~uhvhghtxhholqwhuuxswrughhqfhqglgr\dsdjdgrrqriivhhqfxhqwudhqodsrvlflyq de apagado. ...
Page 66: Funcionamiento
66 funcionamiento usos interruptor de encendido y apagado (ver fig. 19) 3uhvlrqhhoerwyqghghveortxhrghdpervodgrv\pdqwpqjdorsxovdgr 3xovhhqlqwhuuxswrughhqfhqglgr\dsdjdgr2q2iisdudhqfhqghuhosurgxfwrilj 6xhowhholqwhuuxswrughhqfhqglgr\dsdjdgr2q2iisduddsdjduhosurgxfwrilj esta bordeadora de césped clgt10...
Page 67: Funcionamiento
67 funcionamiento $mxvwhhoiqjxorghodfdeh]dghoderughdgrudvhj~qodwduhdtxhyd\ddoohydudfder (psxmhhoerwyqghdmxvwhghoiqjxorkdflddwuiv\vrvwpqjdorhqhvdsrvlflyqilj (olmdodsrvlflyqghvhdgd$m~vwhordfxdqgrhvwpuhfruwdqgrfpvshghqvxhoroodqrilj $m~vwhordrdfxdqgruhfruwhfhufdgherughv\sduhghvilj ajuste del ángulo...
Page 68: Funcionamiento
68 funcionamiento guía rebordeadora (ver figs. 28-29) utilice la guía para mantener a distancia obstáculos que podría golpear el dispositivo de corte. (psxmhodjxtduherughdgrudkdflddixhudkdvwdtxhhqfdmhhqvxvlwlrfxdqgryd\dd xwlol]duhosurgxfwrilj (psxmhodjxtduherughdgrudkdfldvxsrvlflyqlqwhulrufxdqgrdf...
Page 69: Funcionamiento
69 funcionamiento 1rpxhydhosurgxfwrghpdvldgruislgr\dtxhvhwudgxfluihqxqfruwhsrfrhihfwlyr\srvleohv gdxrv 9d\dfruwdqgruhshwlgdphqwhghvghduuledddedmrhqfdsdvfxdqgrhofpvshgvhdpx\dowr ilj 0dqwhqjdodfdeh]dghoderughdgruddxqiqjxorghxqrvghovxhorfxdqgruhdolfhorv uhfruwhv(ylwhsuhvlrqduodfrqwudhovxhor\dtxhsxh...
Page 70: Funcionamiento
70 funcionamiento $mxvwhhoiqjxorghodfdeh]dghoduherughdgrudfxdqgruhfruwherughv8wlolfhodjxtd rebordeadora para evitar que el dispositivo de corte entre en contacto con objetos duros como sduhghv\erugloorvilj 7hqjdfxlgdgrdopdqhmduhosurgxfwrdouhghgrughremhwrvfrpriuerohv\duexvwrvdvhj~uhvh de que no ent...
Page 71: Funcionamiento
71 funcionamiento $sdjxhhosurgxfwrvdtxhhosdtxhwhghedwhutdv\ghmhtxhvhhqiuth &rpsuxhehhosurgxfwrotpslhor\jxiughorfrprvhghvfulehdfrqwlqxdflyq nota: para limpiar este producto, no utilice detergentes o desinfectantes djuhvlyrv\dvhdqtxtplfrvdofdolqrvdeudvlyrvrghfxdotxlhurwurwlsr sxhvwrtxhsrgutdqgdxduod...
Page 72: Mantenimiento
72 (vwhsurgxfwrqrfrqwlhqhqlqjxqdslh]dtxhsxhgdvhuuhsdudgdsruhofrqvxplgru3yqjdvhhq frqwdfwrfrqxqhvshfldolvwdfxdolilfdgrsdudtxhoruhylvh\oruhsduh mantenimiento reparaciones /lpslhhosurgxfwrfrprvhhvshflilfddqwhulruphqwh *xdughhosurgxfwr\vxvdffhvrulrvhqxqvlwlrvhfr\grqghqrvhsurgx]fdqkhodgdv *xdughvlhps...
Page 73: Solución De Problemas
73 soluciÓn de problemas cuando se sospecha que algo funciona mal, a menudo se debe a causas que el mismo usuario sxhghvxevdqdu3ruorwdqwrfrpsuxhehhosurgxfwrvluylpqgrvhghhvwdvhfflyq(qodpd\rutd de los casos el problema se puede resolver rápidamente. ¡advertencia! ¡solo lleve a cabo los pasos que descr...
Page 74: Mantenimiento
74 &rqhoilqghhylwduohvlrqhvshuvrqdohv\ulhvjrghixhjr\fkrtxhhopfwulfrvdtxhhosdtxhwhgh baterías antes de ajustar, inspeccionar o limpiar la bordeadora de césped. Advertencia mantenimiento limpieza saque el paquete de baterías. (olplqhhosroyr\orvuhvlgxrvghorvuhvsludghurvfrqd\xgdghdluhfrpsulplgrrghxqd dv...
Page 75
75 /dvedwhutdvghhvwhsdtxhwhghedwhutdvfrqwlhqhqorvvljxlhqwhvpdwhuldohvwy[lfrv\ fruurvlyrv ión-litio, un material tóxico. CÓmo desechar baterÍas sin daÑar el medio ambiente advertencia advertencia todo material tóxico se debe desechar de manera específica para evitar la contaminación del phglrdpelhqwh...
Page 76: Garantía
76 garantÍa (vwdprvrujxoorvrvghriuhfhuxqsurgxfwrgxudghur\ghdowdfdolgdg(vwhsurgxfwr/dzqpdvwhu wlhqhxqdjdudqwtdolplwdgdghgrvdxrvfrqwudghihfwrvghpdqrghreud\pdwhuldohvghvghod ihfkdghfrpsud\frqxqxvrgrphvwlfrqrupdo6lvhyddkdfhuxqxvrghosurgxfwrfrphufldo industrial o de alquiler, se aplicará una garantía li...
Page 77: Plano De Despiece
77 plano de despiece plano de despiece de clgt1018b01.
Page 78: Lista De Piezas
78 lista de piezas lista de piezas de clgt1018b01 cant. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 nº. Pieza nº. DescripciÓn de la pieza ge60dc.10.30 fo1111.02.00.Gf ge60dc.20.00 ge60dc.00.01 ge60dc.00.03 ge...
Page 79: Notas
79 notas.