LawnMaster FD1501 Operator's Manual

Summary of FD1501

  • Page 1

    Chipper shredder fd1501 3084514 read all safety rules and instructions carefully before operating this tool. Distributed by cleva north america 601 regent park court greenville, sc 29607 (866)-384-8432 fd1501_v1 en p. 2 dÉchiqueteur-broyeur fd1501 fr p. 22 trituradora de ramas fd1501 sp p. 43 operat...

  • Page 2: Contents

    2 contents 2 product specifications 2 safety information 3-4 symbols 5-6 electrical 7-8 know your yard chipper 9 assembly instructions 10-12 operation 13-15 maintenance 16-17 warranty 18 exploded view 19 parts list 20 notes 21 contents product specifications chipper shredder fd1501 nominal current 1...

  • Page 3: Safety Information

    3 safety information important safety instructions read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury. Important to avoid mistakes that could cause serious injury, do not plug in the chipper until t...

  • Page 4: Safety Information

    Safety information always wear eye protection. A yard chipper can throw foreign objects into your eyes which could cause permanent eye damage. Always wear safety goggles (not glasses). Ordinary eyeglasses have only impact-resistant lenses—they are not safety goggles. 4 specific safety rules for yard...

  • Page 5: Symbols

    Symbols some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. 5 no symbol name designation/explanation v volts voltage a amperes current hz hertz frequency (...

  • Page 6: Symbols

    Symbols the following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. 6 servicing requires extreme care and knowledge and should be performed only by a qualified service technician. For service we suggest you return the product to your nearest autho...

  • Page 7: Electrical

    7 electrical to avoid electric shock hazards, fire hazards, or damage to the tool, use proper circuit protection. Your chipper is wired at the factory for 12o-v operation. Connect to 120-v, 15-amp circuit and use a 15-amp circuit breaker. To avoid shock or fire when the power cord is worn, cut, or d...

  • Page 8: Electrical

    8 electrical guidelines for using extension cords minimum gauge for extension cords (awg) (when using 120 v only) this lawn tool is for outdoor use only. Do not expose to rain or use in damp locations. Make sure your extension cord is in good condition. When using an extension cord, be sure to use o...

  • Page 9: )Lj

    9 know your yard chipper shredder read this operator's manual and safety rules before operating your yard chipper. Compare the illustration in figure 2 to your yard chipper in order to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. ...

  • Page 10: Assembly Instructions

    10 assembly instructions unpacking packing list (see figure 3) this product has been shipped completely assembled. ‡&duhixoo\uhpryhwkhsurgxfwdqgdq\dffhvvrulhviurpwkher[0dnhvxuhwkdwdoolwhpvolvwhglq the packing list are included. ‡,qvshfwwkhsurgxfwfduhixoo\wrpdnhvxuhqreuhdndjhrugdpdjhrffxuuhggxulqjvkl...

  • Page 11: Assembly Instructions

    11 assembly instructions assembling this yard chipper need the follows tools: ‡pp+h[.H\lqfoxghg ‡zuhqfk ‡3kloolsvvfuhzgulyhu if any parts are damaged or missing, do not operate this product until the parts are replaced. Failure to heed this warning could result in serious personal injury. Warning do...

  • Page 12: Assembly Instructions

    Note: do not over tighten the screws. 12 assembly instructions attaching legs to chipper shredder (see figures 4 & 5) the legs are attached to the bottom of the chipper. ‡3odfhwkhohjvlqwrwkhkrohvrqwkhkrxvlqj ‡3xvkilupo\lqwrsodfh ‡8vlqjdvfuhzgulyhuwljkwhqwkhvxssolhgvfuhzvwriudph ‡6olghwkhd[ohwkurxjkw...

  • Page 13: Operation

    13 operation connecting to power supply (see figure 6) this product is designed with a cord lock that prevents the extension cord from being pulled loose during use. ‡)rupdorrszlwkwkhhqgriwkhh[whqvlrqfrug ‡,qvhuworrssruwlrqrih[whqvlrqfrugwkurxjkkdoiprrqvkdshgrshqlqjrqwkhuhwdlqhudqgsodfh over the rec...

  • Page 14: Operation

    Operation 14 )lj 2 1 do not attempt to chip material that exceeds the capacity of the chipper. C a u t i o n warning using your chipper/shredder (see figure 8) the chipper is designed to work on yard waste, debris, sticks and twigs up to 1-1/2" (38 mm) in diameter. Chipper material will accumulate d...

  • Page 15: Operation

    15 operation to prevent an accidental start-up if the reset button is pushed, the on/off switch should be in the off position and the plug should be removed from the power source while cool down takes place. Warning always allow 5 seconds or more for the blade to a space between stop and rotating af...

  • Page 16: Maintenance

    Blade maintenance ( see figure 10 ) 16 maintenance 3 1 2 always turn off the tool and unplug the power cord from the outlet before performing any maintainance to the chipper. Warning )lj note: only for dry branch chipping, not designed for leaves or vines. Note: always handle blade with care as it i...

  • Page 17: Maintenance

    Cleaning 17 maintenance to avoid injury, electric shock, or damage to the chipper, never allow a liquid to flow inside the tool. Warning :$51,1*352326,7,21 general maintenance ‡.Hhswkhfklsshufohdqdqglqjrrguhsdluirupd[lpxpshuirupdqfhdqgpdfklqhorqjhylw\ ‡%hiruhhdfkxvhlqvshfwwkhvzlwfkdqgfrugirugdpdjh ‡...

  • Page 18: Warranty

    18 warranty we take pride in producing a high quality, durable product. This lawnmaster® product carries a limited two (2) year warranty against defects in workmanship and materials from date of purchase under normal household use. If product is to be used for commercial, industrial or rental use, a...

  • Page 19: Exploded View

    19 exploded view.

  • Page 20: Parts List

    20 parts list item no. Part no. Description qty 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 gs01rs.A0.02 gs01rs.10.02 gs01rs.11.00 gs01rs.10.03 gs06rs.10.01 boc1yx.X0.01 tjgs02.00.00 gs01rs.30.00 gc10ss.A0.01 gs06rs.A0.02 gc10ss.A0.02 todxd1.A0.20 toqtgx.A0.01 gs01rs.A0.07 g...

  • Page 21: Notes

    21 notes.

  • Page 22: Table Des Matières

    22 table des matiÈres 22 caractÉristiques du produit 22 informations relatives À la sÉcuritÉ 23-25 symboles 26-27 Équipement Électrique 28-29 familiarisation avec votre dÉchiqueteur de jardin 30 instructions de montage 31-33 fonctionnement 34-36 entretien 37-38 garantie 39 vue ÉclatÉe 40 liste des p...

  • Page 23: Important

    23 informations relatives À la sÉcuritÉ iconsignes de sÉcuritÉ importantes veillez À lire et assimiler toutes les instructions. Le non-respect des instructions ci-dessous peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures corporelles. Important afin d'Éviter de commettre des err...

  • Page 24

    Informations relatives À la sÉcuritÉ 3257(=728-2856'(6/81(77(6'(3527(&7,21 un déchiqueteur de jardin peut projeter des objets étrangers dans vos yeux, qui risquent de provoquer des dommages oculaires permanents. Portez toujours des lunettes de sécurité (pas des lunettes de vue). Les lunettes de vue ...

  • Page 25: Avertissement

    Informations relatives À la sÉcuritÉ 25 1(3/$&(=-$0$,69260$,16¬352;,0,7e'(/$*28/277('('e&+$5*(/( non-respect de cet avertissement peut entraÎner des blessures graves. Avertissement avertissement 1(0(77(=-$0$,6/(60$,16'$16/$75e0,($9$1748(/('e&+,48(7(851(62,7 complÈtement arrÊtÉ et dÉbranchÉ. Le dÉchi...

  • Page 26: Symboles

    Symboles certains des symboles suivants peuvent être présents sur ce produit. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d’utiliser le produit d’une façon plus performante et plus sûre. 26 no symbole nom dÉsignation/explication v ...

  • Page 27: Symboles

    Symboles les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de risques associé au produit. 27 l'entretien requiert une prudence extrême et une bonne connaissance de l'outil. Il doit donc être réalisé exclusivement par un personnel d'entretien qualifié. Dans ...

  • Page 28: Équipement Électrique

    28 Équipement Électrique pour Éviter tout risque d'Électrocution, d'incendie ou d'endommagement de /287,/9(8,//(=87,/,6(581(3527(&7,21'(&,5&8,7$'e48$7(9275( 'e&+,48(7(85(67&211(&7e(186,1(3285)21&7,211(5¬95$&&25'(=/( /(¬81&,5&8,79dpsquhv(787,/,6(=81',6-21&7(85ghdpsquhv pour Éviter une Électrocution o...

  • Page 29: Équipement Électrique

    29 Équipement Électrique directives relatives À l’utilisation de rallonges calibre minimum pour rallonges (awg) (tension de 120 v uniquement) cet outil de jardin est exclusivement conÇu pour Être utilisÉ À l'extÉrieur. Ne pas exposer À la pluie ou utiliser dans des endroits humides. Veillez à ce que...

  • Page 30: Fig. 2

    30 )$0,/,$5,6$7,21$9(&9275('e&+,48(7(85%52 lisez ce manuel d'utilisation ainsi que les consignes de sécurité avec d'utiliser votre déchiqueteur de jardin. Comparez l'illustration de la figure 2 à votre déchiqueteur de jardin afin de vous familiariser avec l'emplacement des différentes commandes et d...

  • Page 31: Instructions De Montage

    31 instructions de montage dÉballage liste d'emballage (voir figure 3) ce produit a été expédié entièrement monté. ‡6ruwh]dyhfvrlqohsurgxlwhwohvdffhvvrluhvghodervwh9pulilh]txhwrxvohvdffhvvrluhv répertoriés sont présents. ‡&rqwu{oh]vrljqhxvhphqwohsurgxlwsrxuypulilhutxdxfxqeulvrxgrppdjhqhvhvwsurgxlw d...

  • Page 32: Instructions De Montage

    32 instructions de montage le montage de ce déchiqueteur de jardin requiert les outils suivants: ‡&opkh[djrqdohppfrpsulvh ‡&op ‡7rxuqhylvfuxfliruph si des pièces font défaut ou sont endommagées, ne faites pas fonctionner ce produit avant de les avoir remplacées. Le non-respect de cette consigne peut...

  • Page 33: Instructions De Montage

    Remarque: ne serrez pas trop les vis. 33 instructions de montage fixation des pieds au dÉchiqueteur-broyeur (voir figures 4 et 5) les pieds sont fixés au bas du déchiqueteur. ‡3odfh]ohvslhgvgdqvohvwurxvvxuohervwlhu ‡$ssx\h]ihuphphqwdilqghohvphwwuhhqsodfh ‡$xpr\hqg¶xqwrxuqhylvvhuuh]ohvghx[ylvirxuqlhv...

  • Page 34: Fonctionnement

    34 fonctionnement raccordement À la source d'alimentation (voir figure 6) ce produit est conçu avec un dispositif de fixation qui empêche le cordon la rallonge de se détacher pendant l'utilisation. ‡)ruph]xqherxfohdyhfoh[wupplwpghodudoorqjh ‡,qvpuh]odsduwlhghoderxfohghodudoorqjhjwudyhuvorxyhuwxuhhqi...

  • Page 35: Fonctionnement

    Fonctionnement 35 fig. 7 2 1 n'essayez pas de déchiqueter des matériaux qui excèdent la capacité du déchiqueteur. Mise en garde avertissement utilisation de votre dÉchiqueteur-broyeur (voir figure 8) le déchiqueteur est conçu pour être utilisé sur les déchets, les débris, les bouts de bois et les br...

  • Page 36: Fonctionnement

    36 fonctionnement afin d'Éviter un dÉmarrage accidentel en cas d'appui sur le bouton de rÉinitialisation, l'interrupteur on/off doit Être sur la position off et la fiche doit Être dÉbranchÉe de la source d'alimentation pendant que le moteur refroidit. Avertissement $77(1'(=728-28566(&21'(628'$9$17$*...

  • Page 37: Entretien

    Entretien des lames (voir figure 10) 37 entretien 3 1 2 0(77(=728-2856/287,/+2567(16,21(7'e%5$1&+(=/(&25'21'$/,0(17$7,21 de la prise de courant avant de procÉder À tout entretien du dÉchiqueteur. Avertissement fig. 10 remarque: uniquement pour le déchiquetage de branches, pas conçu pour les feuilles...

  • Page 38: Entretien

    Nettoyage 38 entretien pour Éviter tout risque de blessure corporelle, d'Électrocution ou '(1'200$*(0(17'(/287,/1(/$,66(=-$0$,681/,48,'(3e1e75(5'$16/287,/ avertissement $9(57,66(0(17352326,7,21 entretien gÉnÉral ‡0dlqwhqh]ohgpfkltxhwhxusursuhhwhqerqpwdwsrxuxquhqghphqwrswlpdohwdffurvwuhod longévité d...

  • Page 39: Garantie

    39 garantie entretien nous sommes fiers de produire un produit durable de haute qualité. Ce produit lawnmaster® comporte une garantie limitée de deux (2) ans contre tout défaut de fabrication et défaillance matérielle à compter de sa date d'achat sous réserve de conditions normales d'usage résidenti...

  • Page 40: Vue Éclatée

    40 vue ÉclatÉe.

  • Page 41: Liste Des Pièces

    41 liste des piÈces numÉro d'article piÈce n° description qtÉ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 gs01rs.A0.02 gs01rs.10.02 gs01rs.11.00 gs01rs.10.03 gs06rs.10.01 boc1yx.X0.01 tjgs02.00.00 gs01rs.30.00 gc10ss.A0.01 gs06rs.A0.02 gc10ss.A0.02 todxd1.A0.20 toqtgx.A0.01 ...

  • Page 42: Remarques

    42 remarques.

  • Page 43: Contenido

    43 contenido 43 especificaciones del producto 43 informaciÓn de seguridad 44-46 sÍmbolos 47-48 especificaciones elÉctricas 49-50 conozca su trituradora 51 instrucciones de montaje 52-54 funcionamiento 55-57 mantenimiento 58-59 garantÍa 60 plano de despiece 61 lista de piezas 62 notas 63 contenido es...

  • Page 44: Información De Seguridad

    44 informaciÓn de seguridad instrucciones de seguridad importantes lea y asegÚrese de que comprende todas las instrucciones el incumplimiento de las instrucciones detalladas a continuación puede derivar en choques eléctricos, fuego o graves lesiones personales. Importante con el fin de evitar errore...

  • Page 45: Información De Seguridad

    InformaciÓn de seguridad 45 //(9(6,(035(3527(&&,Ï1(1/262-26 al utilizar una trituradora, pueden saltar objetos extraños a los ojos que pueden provocar daños permanentes. Lleve siempre gafas protectoras (no gafas normales). Las gafas corrientes para los ojos solamente cuentan con lentes resistentes a...

  • Page 46: Información De Seguridad

    InformaciÓn de seguridad 46 nunca coloque las manos cerca del vertedor de descarga. El incumplimiento puede derivar en lesiones graves. Advertencia advertencia nunca se acerque a la tolva hasta que la trituradora se haya parado &203/(7$0(17( 6(*81'26'(638e6'(+$%(56,'2'(6(1&+8)$'$.

  • Page 47: Símbolos

    SÍmbolos (qhvwhsurgxfwrsxhghtxhvhxwlolfhqdojxqrvghorvvtperorvdfrqwlqxdflyq3ruidyruhvw~glhorv\ aprenda su significado. Una interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar el producto mejor y de forma más segura. 47 no sÍmbolo nombre designaciÓn/explicaciÓn v voltios voltaje a amperios...

  • Page 48: Símbolos

    SÍmbolos las siguientes palabras y símbolos tienen como fin explicar los niveles de riesgo asociados con este producto. 48 cualquier tipo de servicio requiere un cuidado extremo y mucho conocimiento, así que deber de ser llevado a cabo exclusivamente por técnicos cualificados. Le sugerimos que, en c...

  • Page 49: (63(&,),&$&,21(6(/e&75,&$6

    49 (63(&,),&$&,21(6(/e&75,&$6 3$5$(9,7$5(/3(/,*52'(&+248(6(/e&75,&265,(6*2'(,1&(1',262'$f26 en la herramienta, utilice una protecciÓn adecuada para el circuito. Su trituradora estÁ cableada de fÁbrica para un funcionamiento a 120-v. ConÉctela a un circuito de 120-v, 15 amp y utilice un disyuntor de ...

  • Page 50: (63(&,),&$&,21(6(/e&75,&$6

    50 (63(&,),&$&,21(6(/e&75,&$6 directrices para el uso de alargadores calibre mÍnimo para alargadores (awg) (solo al utilizar 120v) esta herramienta es para uso exclusivo en espacios exteriores. No exponer a la lluvia ni utilizar en sitios hÚmedos. $vhj~uhvhghtxhhododujdgruvhhqfxhqwudhqexhqdvfrqglflr...

  • Page 51: Conozca Su Trituradora

    51 conozca su trituradora lea este manual del usuario y las normas de seguridad antes de utilizar su trituradora. Compare la ilustración de la figura 2 con la trituradora para familiarizarse con la ubicación de mandos de control y ajustes. Conserve este manual para futura referencia. A vertedor de l...

  • Page 52: ,16758&&,21(6'(0217$-(

    52 ,16758&&,21(6'(0217$-( '(6(0%$/$-( /,67$'((0%$/$-( (ver figura 3) este producto ha sido entregado completamente montado. ‡6dtxhfrqfxlgdgrhosurgxfwr\orvdffhvrulrvghodfdmd$vhj~uhvhghtxhhvwiqwrgrvorv artículos especificados en la lista del paquete. ‡&khtxhhghwhqlgdphqwhhosurgxfwrsduddvhjxuduvhghtxhq...

  • Page 53: ,16758&&,21(6'(0217$-(

    53 ,16758&&,21(6'(0217$-( para montar esta trituradora necesita las siguientes herramientas: ‡/odyhkh[djrqdoghpplqfoxlgd ‡/odyhlqjohvd ‡'hvwruqloodgru3kloolsv si alguna pieza estuviera dañada o faltase, no utilice este producto hasta que dichas piezas hayan sido cambiadas o colocadas. El no prestar ...

  • Page 54: ,16758&&,21(6'(0217$-(

    Nota: no apriete los tornillos de manera excesiva. 54 ,16758&&,21(6'(0217$-( cÓmo ponerle las patas a la trituradora de ramas (ver figuras 4 & 5) las patas van en la parte inferior de la trituradora. ‡&rortxhodvsdwdvhqorvrulilflrvghodfdufdvd ‡(psxmhfrqiluph]dkdvwdtxhhqfdmhqhqvxvlwlr ‡&rqd\xgdghxqghv...

  • Page 55: Funcionamiento

    55 funcionamiento conexiÓn al suministro de corriente (ver figura 6) este producto ha sido diseñado con un bloqueador de cable que evita que el alargador se quede suelto durante el uso. ‡&xuyhhoh[wuhprghofdeohdodujdgru ‡3dvhhvdvhfflyqfxuydgdghododujdgrusruoddehuwxudghphgldoxqd\hqjiqfkhodhqod lengüet...

  • Page 56: Funcionamiento

    Funcionamiento 56 fig. 7 2 1 no intente triturar material que excede la capacidad de la trituradora. PrecauciÓn advertencia cÓmo utilizar la trituradora (ver figura 8) la trituradora ha sido diseñada para tratar desperdicios del jardín, desechos, palos y ramas de hasta 1-1/2" (38 mm) de diámetro. El...

  • Page 57: Funcionamiento

    57 funcionamiento con el fin de evitar un encendido accidental al pulsar el botÓn de reset, el interruptor on/off deberÍa estar en la posiciÓn de apagado off y debe extraerse en enchufe de la fuente de corriente mientras se produce el enfriamiento. Advertencia (63(5(6,(035(6(*81'2620È6$48(/$+2-$6(3$...

  • Page 58: Mantenimiento

    Mantenimiento de la hoja (ver figura 10) 58 mantenimiento 3 1 2 apague siempre la herramienta y desenchufe el cable del tomacorriente antes '(620(7(5$/$75,785$'25$$&8$/48,(5352&(62'(0$17(1,0,(172 advertencia fig. 10 nota: solo para triturar ramas secas, no para hojas. Nota: maneje siempre con cuidad...

  • Page 59: Mantenimiento

    Limpieza 59 mantenimiento &21(/),1'((9,7$5/(6,21(6&+248(6(/e&75,&262'$f26(1/$75,785$'25$ 181&$3(50,7$48(&$,*$/Ë48,'2'(1752'(/$+(55$0,(17$ advertencia $'9(57(1&,$352326,&,Ï1 mantenimiento general ‡0dqwhqjdodwulwxudgrudolpsld\uhsdudgdsdudrewhqhuhopi[lpruhqglplhqwr\xqdodujdylgd~wlo ‡$qwhvghfdgdxvrfkhtx...

  • Page 60: Garantía

    60 garantÍa estamos orgullosos de producir un producto de alta calidad y duradero. Este producto lawnmaster® tiene una garantía limitada de dos (2) años contra defectos de mano de obra y materiales desde la fecha de compra y con un uso doméstico normal. Si se va a hacer un uso del producto comercial...

  • Page 61: Plano De Despiece

    61 plano de despiece.

  • Page 62: Lista De Piezas

    62 lista de piezas art. Nº. Pieza nº. DescripciÓn cant. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 gs01rs.A0.02 gs01rs.10.02 gs01rs.11.00 gs01rs.10.03 gs06rs.10.01 boc1yx.X0.01 tjgs02.00.00 gs01rs.30.00 gc10ss.A0.01 gs06rs.A0.02 gc10ss.A0.02 todxd1.A0.20 7247*;$ gs01rs.A0.0...

  • Page 63: Notas

    63 notas.