LawnMaster GT1018S Operator's Manual

Manual is about: 10" Single Line Bump Feed Grass Trimmer

Summary of GT1018S

  • Page 1

    10" single line bump feed grass trimmer gt1018s coupe-gazon ligne simple 10 po À avancement par choc gt1018s read all safety rules and instructions carefully before operating this tool. Distributed by cleva north america 601 regent park court greenville, sc 29607 (866)-384-8432 lisez attentivement l...

  • Page 2: Contents

    2 contents........................................................................................................................... ............2 product specifications.. ..........................................................................................................2 general safety rule...

  • Page 3: General Safety Rules

    3 general safety rules when using the machine the safety rules must be followed. For your own safety and bystanders please read these instructions before operating the machine. Do not use the machine without reading the instruction sheet. Please keep the instructions safe for later use. • this grass...

  • Page 4: General Safety Rules

    4 general safety rules additional safety instructions for your grass trimmer • do not expose to moisture. • use only on ac mains supply voltage shown on the product rating label. • avoid operating your trimmer in wet grass, where feasible. • take care in wet grass, you may lose your footing. • on sl...

  • Page 5: Warning

    5 warning warning electrical information double insulated to avoid electrical hazards, fire hazards, or damage to the tool, use proper circuit protection. Your grass trimmer is wired at the factroy for 120 v operation. Connect to a 120 v, 15 a circuit, and use a 15 a time-delayed fuse or circuit bir...

  • Page 6: Caution

    6 caution always make sure that your outlet is properly grounded. If uncertain, have it checked by a certified electrician. Warning this grass trimmer is for outdoor use only. Do not expose to rain or use in damp locations. Electrical information guidelines for using extension cords use the proper e...

  • Page 7: Warning

    7 warning although this grass trimmer is double insulated, the extension cord and receptacle must still be grounded while in use to protect the operator from electrical shock. Electrical information make sure your extension cord is properly wired and in good electrical condition. Always replace a da...

  • Page 8: Ymbols

    Symbol name designation/explanation v volts voltage a amperes current hz hertz frequency (cycles per second) w watts power min minutes time alternating current type of current direct current type or a characteristic of current class ii construction double-insulated construction no load speed rationa...

  • Page 9: Know Your Grass Trimmer

    9 know your grass trimmer know your grass trimmer (fig. 2) the safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all operat...

  • Page 10: Assembly

    10 assembly functional description this portable hand held grass trimmer is powered by an electrical motor. This trimmer features a single line bump feed head that is used for safe and efficient grass cutting. After the safety guard is installed it will protect the user during trimming operations. T...

  • Page 11: Operation

    Operation switching on and off ( fig. 5 ) 1. Form a loop in the end of the extension cable, conduct it through the opening in the upper handle (2) and hang it on to the strain relief (3). 2. Connect the trimmer to the mains socket. 3. Ensure a secure stance and hold on to the trimmer with two hand. ...

  • Page 12: Operation

    Operation cutting device - advancing the trimmer line (figs. 6) in order to advance a length of trimmer line, firmly tap the bump cap on the lawn while the trimmer is running. This will automatically advance a new length of trimmer line and trim the line to the correct length. A firm but gentle moti...

  • Page 13: Operation

    13 trimming 1. Hold the tool as shown. What figure are you referencing.(fig.9) 2. Gently swing the trimmer from side to side .(fig. 10) 3. When cutting long grass, work in stages from the top. Take small cuts. Keep the tool away from hard objects and delicate plants. 4. If the tool starts running sl...

  • Page 14: Operation

    14 • carefully clean the trimmer and its accessories after each use (see “cleaning and maintenance”), thereby avoiding mold formation. • store the trimmer in a dry place well out of reach of children. • do not expose the trimmer for extended periods to direct sunlight. • do not wrap plastic bags aro...

  • Page 15: Operation

    15 note: dispose of the trimmer, its accessories and the packaging in an environment friendly manner. Electrical grass trimmers must not be disposed of with the domestic waste hand in a redundant trimmer to a recycling centre. The plastic and metals can then be sorted out and graded for recycling. O...

  • Page 16: Exploded View

    16 exploded view.

  • Page 17: Part List

    17 item no. Part no. Description part list qty 1 2 3 4 5 6 7 8 8.1 8.2 9 10 11 todxd1.43.Ul.X1.01 toqtgx.01.Yx.X1.02 gt21fm.10.03.X1.01 gt27fm.30.00 tothyl.01.09 gt27fm.40.00 gt21fm.00.04.02 tm5863.00.00.X1.01 gt21fm.20.01.W2.00 gt21fm.00.03 tothyy.04.12 gt21fm.00.01.X1.01 gt22fm.10.01.X1.01 power l...

  • Page 18: Warranty

    18 warranty we take pride in producing a high quality, durable product. This lawnmaster® product carries a limited two (2) year warranty against defects in workmanship and materials from date of purchase under normal household use. If product is to be used for commercial, industrial or rental use, a...

  • Page 19: Notes

    19 notes.

  • Page 20: Sommaire

    20 sommaire.................................................................................................................................. 20 caractéristiques du produit.. .................................................................................................20 règles de sécurité généra...

  • Page 21: Avertissement

    21 rÈgles de sÉcuritÉ gÉnÉrales avertissement les règles de sécurité doivent être respectées quand vous utilisez la débroussailleuse. Pour votre propre sécurité et celles des personnes avoisinantes, veuillez lire ces instructions avant d’utiliser la débroussailleuse. N’utilisez pas la débroussailleu...

  • Page 22

    22 rÈgles de sÉcuritÉ gÉnÉrales • prenez garde aux blessures causées par tout dispositif monté pour tailler la longueur de ligne du filament. Après avoir ajouté une nouvelle ligne de coupe, remettez toujours la débroussailleuse dans sa position de fonctionnement normale avant de l’allumer. • ne mont...

  • Page 23: Informations Électriques

    23 rÈgles de sÉcuritÉ gÉnÉrales préparation pour l’utilisation, le fonctionnement et la maintenance de l’appareil : - lisez attentivement les instructions; - connaissez bien les commandes et l’utilisation appropriée de l’équipement; - avant l’utilisation, vérifiez si l’alimentation et le cordon prés...

  • Page 24: Informations Électriques

    24 informations Électriques avertissement double isolation cette débroussailleuse possède une prise semblable à celle montrée à la fig. 1 elle a une double isolation pour fournir une isolation à double épaisseur entre vous et le système électrique de l’outil. Toutes les parties métalliques exposées ...

  • Page 25: Informations Électriques

    25 informations Électriques attention assurez-vous toujours que votre sortie est correctement mise À la terre. En cas d’incertitude, faites-la contrÔler par un Élctricien certifiÉ. Avertissement cette dÉbroussailleuse est prÉvue pour une utilisation extÉrieure uniquement. Ne l’exposez pas À la pluie...

  • Page 26: Avertissement

    26 informations Électriques avertissement bien que cette dÉbroussailleuse ait une double isolation, le cordon de prolongement et le rÉceptacle doivent Être mis À la terre pendant l’utilisation afin de protÉger l’opÉrateur d’une dÉcharge Électrique. Utilisez un circuit électrique séparé pour vos outi...

  • Page 27: Symboles

    Symbole nom dÉsignation/explication v volts tension a ampères hertz watts minutes courant alternatif courant continu construction de classe ii vitesse à vide courant hz fréquence (cycles par seconde) w puissance min temps type de courant type ou caractéristique de courant construction à double isola...

  • Page 28

    28 apprenez À connaÎtre votre coupe-gazon apprenez à connaître votre coupe-gazon (fig. 2) garde d'espacement carter du moteur poignée À pommeau interrupteur marche/arrÊt poignée supérieure ligne de coupe dispositif de sécurité crochet de maintien de cordon intégré porte-bobine supplémentaire (bobine...

  • Page 29: Montage

    29 montage description fonctionnelle ce coupe-gazon portatif est alimenté par un moteur électrique. Ce coupe-gazon dispose d’une seule ligne avec avancement par choc de la tête, garantissant une tonte sûre et efficace. L'installation du dispositif de sécurité en place est nécessaire pour protéger l'...

  • Page 30: Fonctionnement

    Fonctionnement mise en marche et à l'arrÊt(fig. 5) 1. Formez une boucle à l’extrémité du cordon prolongateur. Passez le cordon à travers l'ouverture de la poignée supérieure (2) et accrochez-le sur le réducteur de traction (3). 2. Connectez le coupe-gazon à la prise électrique. 3. Prenez une positio...

  • Page 31: Dépannage

    DÉpannage 31 garde d'espacement tirez sur le garde de fleurs hors de la tête de coupe (fig.7). Si les fleur de la garde n'est plus nécessaire, il peut être poussé à nouveau (position parking). Utilisation du garde-fleurs le coupe-gazon est équipé d’un garde-fleurs qui peut être abaissé pour éloigner...

  • Page 32: Dépannage

    32 coupe 1. Tenez l'outil tel qu'indiqué (fig.9) 2. Faites balancer doucement le coupe-gazon d'un côté à un autre. (fig. 10) 3. Lors de la coupe d'herbes longues, procédez par étapes à partir du haut. Entreprenez de petites coupes. Gardez l'outil loin des objets durs et des plantes délicates. 4. Si ...

  • Page 33: Dépannage

    33 nettoyez soigneusement le coupe-gazon et ses accessoires après chaque utilisation (voir la section «nettoyage etentretien»). Ceci évitera la formation de moisissures. • rangez le coupe-gazon dans un endroit sec et hors de la portée des enfants. • n'exposez pas le coupe-gazon à la lumière directe ...

  • Page 34: Dépannage

    34 remarque: Éliminez le coupe-gazon, ses accessoires et son emballage d'une manière respectueuse de l'environnement. Les coupes-gazon électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Livrez le coupe-gazon désuet à un centre de recyclage. Le plastique et les pièces métalliques peu...

  • Page 35: Vue Éclatée

    35 vue ÉclatÉe problème le produit n’atteint pas sa pleine puissance le coupe-gazon ne démarre pas résultats non satisfaisants les orifices de ventilation sont obstrués absence d’alimentation secteur la ligne de coupe est usée faites avancer la ligne ou installez une nouvelle ligne de coupe dans la ...

  • Page 36: Liste Des Pièces

    36 liste des piÈces.

  • Page 37: Liste Des Pièces

    37 article n° piÈce n° description liste des piÈces qtÉ. 1 2 3 4 5 6 7 8 8.1 8.2 9 10 11 todxd1.43.Ul.X1.01 toqtgx.01.Yx.X1.02 gt21fm.10.03.X1.01 gt27fm.30.00 tothyl.01.09 gt27fm.40.00 gt21fm.00.04.02 tm5863.00.00.X1.01 gt21fm.20.01.W2.00 gt21fm.00.03 tothyy.04.12 gt21fm.00.01.X1.01 gt22fm.10.01.X1....

  • Page 38: Garantie

    38 composants non couverts par la garantie : 1. Toute pièce devenue non opérationnelle en raison d’une mauvaise utilisation, d’une utilisation commerciale, d’un abus, d’une négligence, d’un accident, d’une mauvaise maintenance ou d’une modification; ou 2. L’unité, si elle n’a pas été utilisée et/ou ...

  • Page 39: Notes

    39 notes.